Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 10.05.1962, Blaðsíða 16

Atuagagdliutit - 10.05.1962, Blaðsíða 16
peKatigigtut inuneK imalunit peKatigigtut sumungnartarneK r> „Hans Egedes Minde" »Hans Egedes Minde« issertungilara kalåtdlit igdloKarfisa ilane peKatigit sujuligtaissue atautsi- mortut takorKåravkit tupigisimavdlu- igitdlo årdlerimissårsimagama amer- dlangåramingme ingassangajavingma- ta. tåssame Kalåtdlit-nunåt Kanordlu- nit ilivdlune peKatigingnut pingorar- figkuminartorssuångorsimavoK, sapå- tip akunerata uvdlue tamaisa uniikut radioavisip kingornagut inugpagssuit peKatigigfingmingnut atautsimigiakå- ssarput. inoKarporme peKatigingnik ilaussuvtfeKangåramik unuk atauser- dlunit ingmingne erKigsårsinåungitsu- ni’k. påsinerdlungneKarKunanga OKauti- gerérdlara Kalåtdlit-nunane suliat ipeKatigi-ngnit nåmagsineKartarsima- ssut agsut atarKigivka. agdlåme pe- Katigingnik torKagagssaKarsinaugalu- ardlunga Danmarkip Atlantikup u- ngatånitup peKatigivisa iliniarfigisi- naussarujugssuinik. — taimåikaluaK OKausigssavne tugdliussune uparuaru- magaluarpåka kalåtdlit peKatigivisa inuneråne nåpautaussutut itut. nåpaut atsisagåine kræft nalerxu- nerusinéusaoK. nalunøKångitsumik kræft nåpautauvoK navianaKissoK pi- ssuserissardlugo timip ilaine pissusig- ssamisungitsumik agdliartortortarner- ssuaK. Kalåtdlit-nunane igdloKarfing- me sujuarsarsimanerussume pexati- gigfit amerdlåssusiat ima angnertuti- gaoK pissusigssamisungitsumik taissa- riaKarsinauvdlune. tåssa atåne atsior- tup isumå nåpertordlugo peKatigéKar- fit kræftiåtut taineKarsinaungajag- dlune. sorme peKatigéKanfit taima amer- dlatigipat? peKatigitdlo åssigingitsut taima a- merdlatigissut ilumut atorfigssaKar- pat? isumaKarpunga Kalåtdlit-nunane peKatigit inunerånut tungatitdlugo i- måitumik maligtarissaKartutut itaria- KaraluaK igdloKarfingme atautsime peKatigit pissusigssaK eruordlugo a- torfigssaKartineKartut amerdlåssusiat aulajangersimassariaKaraluardlune, sivnisanago! sordlume imigagssap a- tornera ingagtautilerångame ajoKuti- nguinartartoK, taima kigdleKångiu- ssartumik peKatigilersuineK ajoKuti- ngorsinauvoK. åssigingitsunik peKatigéKarpatdlår- nermut akerdlilissutausinaussut ilait nailisardlugit sarKumiusavåka: 1) peKatigigfigpagssualiornikut nu- kit mikissunguåkutårdlugit avgulung- neKarput. peKatigitdlo inunerat Kavsi- nut avgorsimavatdlålerångame Kavsi- tigut nåmagsiniagagssanut angisunut nåmagsingningniarnigssamut piuku- narungnaernerusinaussarpoK. 2) påtsivérunåinangajagtarpoK ig- dlottcanfingme atautsime ilåne peKati- géKarsinaussarmat ardlalingnik ataut- simik anguniagaKartunik åssigingmig- dlo suleriauseKartunik. Jeg må indrømme, at jeg både blev imponeret og en lille smule forskræk- ket, da jeg første gang stod ansigt til ansigt med samtlige foreningsbesty- relser i en grønlandsk by. Det var en skare utallig som stjernerne på him- len og sandet ved havets bred — næ- sten da! Jo, Grønland er på en eller anden måde blevet et foreningernes eldora- do. Hver eneste aften i ugen — lige efter radioavistid — turner masser af mennesker ud for at gå til „atautsi- mineK", til møde, i deres foreninger. Ja, der er folk, der, fordi de har så mange forskellige foreningsjern i il- den, næsten aldrig har en aften i fred og ro hjemme hos sig selv. Lad mig sige med det samme for at undgå at blive misforstået, at jeg ser med stor respekt på meget af det ar- bejde, som udrettes af foreningerne i Grønland. Jeg kunne også fremdrage konkrete eksempler på foreninger, som det transatlantiske Danmarks foreninger kunne lære meget godt af. Ikke desto mindre vil jeg i det følgen- de tillade mig at pege på et par syg- domstegn i det grønlandske forenings- liv. Skulle man give sygdommen et navn, er kræft vel det, som kommer nærmest. Som bekendt er kræft en meget farlig sygdom, der er karakte- ristisk ved, at visse dele af en organis- me giver sig til at vokse unormalt. An- tallet af foreninger i en grønlandsk standardby er så stort, at man roligt kan kalde det unormalt. Der er — i hvert fald efter undertegnedes mening — tale om en slags foreningslivs- kræft. Hvorfor er der så mange forenin- ger? Er der virkelig brug for så mange foreninger? Jeg tror, at man med hensyn til foreningslivet i Grønland burde gøre det til en regel, at der i en by skal være lige akkurat det antal forenin- ger, der naturligt er brug for, og ikke en eneste mere! Ligesom overdreven spiritusnydelse er et onde, er umåde- holden „foreningsnydelse" et onde. Jeg vil i korthed fremdrage nogle 3) peKatigigfigpagssuit tamarmik ingmikut sujulerssuissugdlit, tamar- mik ingmikut inatsisigdlit, tamarmik generalforsamlingeKartartut, sujulig- taissut atautsiminerinainut il. il. piv- figssarujugssuaK atortåsavåt, pissari- aKartugssauvatdlångikaluaK peKati- gigfeKarnerssuaK Kanordlunit ilivdlu- ne angnikitdlilerneKaraluarpat. 4) inersimassut igdlumingnit petcå- ngissutigssaKarpatdlåKaut peKatigig- fit Kavsiussut ilaisa pingitsugagssari- ngisamigtut sapåtip akuneranut atau- siardlutik atautsimikiarKUssarmatik. pingårtumik tåuna kingugdleK pit- såungitsoråra. igdlut-uko igdlumilo i- nuneK erdligissagssaussut (mingneru- ngitsumik ukiune ineriartorfiussune!) angajorKånut mérKanutdlo pingårute- KangårpoK atautsimorfigissagssamik pivfigssaKarnigssaK. tamåna pingår- tumik OKautigineKardle angajorKånut sapåtip akuneranut u-nuit amerdlane- russut peKatigigfiliartugssauvdlutik misigisimassunut tungatitdlugo, ilåne ukununga, ilåne ardlånut. pingårute- KarpoK encarsautigisavdlugo angneru- ssumik pissugssåussuseKånginerdlutik unuit ilaitdlunit igdlumingne Kitorna- mingnut uningavigisavdlugit. ajungitdluarpoK pøKatigéKartarmat peKatigigtutdlo inunexardlune — Ka- nordlunit iliorfiussunik — taimåitu- me pingitsorsinåungilagut. pertatigitdle ingmingne sussutut i- ngitdlat. tåssauginarput „ilordlikut su- leKatigilersimanernut" åssigingitsunut siniliussatdlusoK. sinilo tåuna (tåssa peKatigigfik -Kagdlikut årKigssussatut issigalugo) sukutdlunit avdlångutig- ssaKarsinaussariaKartåsaoK, angnertu- sisitsivdlune atorungnaersitsivdlunilu- nit, „ilordlikut suleKatigingnerup" ta- måna piumassarilersimagpago, (peKa- tigit inunerånut ilordlermut pissaria- KalerSimagpat). tåssa uvanga påsingningnera: kalåt- dlit peKatigigfingmingne inunerata i- luane sininit tigussausimaneKarpat- dlårtOK ilane imarissamut sin’ip ilua- nitugssamut ajoKutausinaussumik: tå- ssa ilordlikut suleKatigigdluarnigssa- mut ajoKutausinaussumik. nangmi- nerdlo isumaKarneruvunga Kalåtdlit- nunane peKatigit suliåt ingerdlavdlu- arnerusinaussoK sinine ikingneruvdlu- tik angnertusarsimanerussune. tama- tumuna isumaKatigingningitsut isu- maKatigingisiinauvånga. Kanordle i- kaluarpatdlunit pissusigssamisorne- ruvdlunilo iluaKutaunerusagaluarpoK sivitsorpatdlårtinago Kalåtdlit-nunå- ne peKatigéKartarneK tamåt OKatdlini- kut er«airsautigineKåsagaluarpat. af de indvendinger, man kan rette mod de alt for mange foreninger: 1) Kræfterne stykkes ud i småpor- tioner. Jo mere foreningslivet deles op, des mindre egnet vil det ofte vise sig til at løse de store opgaver. 2) Det kan kun virke forvirrende, at der i en by undertiden findes flere foreninger med stort set samme mål og stort set samme arbejdsmetoder. 3) De mange foreninger — hver med sin bestyrelse, sine vedtægter og sine generalforsamlinger — bruger megen kostbar tid til idelige bestyrel- sesmøder o. 1., noget som slet ikke i samme omfang ville være nødvendigt hvis hele det mægtige system af for- eninger på en eller anden måde blev forenklet. 4) De voksne drages i alt for høj grad bort fra hjemmene, når mange foreninger, hvoraf nogle pligtskyldigst holder møde een gang om ugen, har bud efter dem. — Dette sidste finder jeg især uhel- digt. Hjemmene og hjemmelivet er der (ikke mindst i disse udviklingsår) grund til at hæge om. Både for foræl- dre og børn er det meget betydnings- fuldt, at de får tid til at være sam- men. Dette være i særlig grad sagt med henblik på de forældre, som de fleste af ugens aftener føler sig for- pligtede til at gå til foreningsmøde, snart hist, snart her. Det er vist værd at overveje, om ikke de i højere grad gjorde deres pligt ved — i hvert fald nogle af aftenerne —• at blive hjemme hos deres børn. Det er udmærket, at der findes for- eninger. Ja, foreningsliv — under en eller anden form — kan vi slet ikke undvære. Men en forening er intet i sig selv. Den er kun en ramme, man har skabt om „åndeligt samarbejde" af forskel- lig art. Rammen (d. v. s. foreningen som organisation betragtet) må man til enhver tid være rede til at ændre på, udvide eller ligefrem kassere, hvis det „åndelige samarbejde" kræver det. Det er min opfattelse, at man inden- for det grønlandske foreningsliv i lidt for høj grad er optaget af rammerne — undertiden til skade for det indhold Grønlands apostel, Hans Egede, har nu fået sit mindesmærke i Norge i form af en kirke på Elgsnes i Trende- nes i det nordlige Norge. For nylig modtog jeg fra præsten i Elgsnes, Ed- vard Ruud, et brev, hvori han fortæl- ler om den nye mindekirke. Kirken — eller rettere: kapellet — blev indviet i fjor, den 13. august 1961, opført til minde om Hans Egede og Gertrud Rask. Både Hans Egede og Gertrud Rask var født i Trondenes kommu- ne. Det er det første mindesmærke om Hans Egede i Norge, skriver pa- stor Ruud, og kapellet er rejst oppe på et højdedrag, 100 meter fra en he- densk offerplads fra vikingetiden. To store bautasten fra offerpladsen er rejst neden for „Hans Egedes Minde", som derved kommer til at stå som symbol på kristendommens sejr over nordboernes gamle religion. Der er ikke tale om en sognekirke men om et mindekapel med i alt 60 som skulle være i rammen: det ånde- lige samarbejde. Selv ville jeg mene, at foreningsarbejdet i Grønland ville trives bedre under større og enklere rammer (altså: færre foreninger). — Dette kan man så, om man vil, være uenig med mig i. Men under alle om- stændigheder ville det være rimeligt og nyttigt, om man i Grønland inden længe tog hele foreningslivet op til debat. lum. Kalåtdlit-nunåta apustilia Hans E- gede Norgeme erKåissutigssartårsima- vok OKalugfingmik Elgsnesime Tron- denesimitume Norgep avangnåne. Ka- nigtukut Elgsnesime palasiussumit Edvard Ruudimit agdlagarsivunga tå- ssane OKalugtuarigå erKåissutigssartåic OKalugfik. OKalugfik — erKornerusasi- mavoK OKalugféraK — sujorna 13. au- gust 1961-ime atorKårtineKarpoK, sa- naneKarsimavdlune Hans Egedemut Gertrud Raskimutdlo erKåissutigssa- tut. Hans Egede Gertrud Raskilo ta- marmilk Trondenesip kommuniane i- ■nungorsimåput. tassalo Norgeme Hans Egedikunut encåissutigssiaK sujug- dleK, taima palase Ruud agdlagpop. o- Kalugfinguardlo Kagtornup Kåne nå- parneKarsimavoK vikingit nalåne Gu- timik nalussutut pigdlissarfingmit 100 m-'sut ungasigtigissume. itsarssuaK pi- ssartat toKUsimassut ujaragtait ujara- rujugssuit mardluk pigdlissarfingmi- ngånit pissut „Hans Egedep erKaissu- tigssåta" atånut nåparneKarsimåput, taimailivdlutigdlo åssersutaulersimav- dluttik kristumiussutsip Norgemiutor- Kat Gutimik nalussutut ugperissato- Karigaluånut ajugausimaneranik. OKalugfik OKalugfivigtut (sognekir- ketut) ingilaK, tåssauneruvdlunile o- KalugféraK erKåissutigssaK 60-inut ig- siavigssalik. Kinguane matup Kulåne Hans Egedep åssinga KalipagaK nivi- ngavoK. isåriap matuata Kulågut ag- dlagsimåput: „Soli Deo Gloria" (Gute kisime nålangnarsile). ilagingne suli- agssat sutdlunit OKalugfingme tåssane suliarinøKarsinauput. „Hans Egedep erKåissutigssåne tupingnaKUtauneru- ssok tåssa OKalugfinguaK nåparneKar- siddepladser. Over kordøren hænger et maleri af Hans Egede og over ind- gangsdøren står: „Soli Deo Gloria" (Gud alene æren). Alle slags kirkelige handlinger kan udføres i kapellet. Det ikke mindst bemærkelsesvær- dige ved „Hans Egedes Minde" er, at den lille kirke er rejst udelukkende for private midler, som pastor Ruud gennem 20 års utrætteligt arbejde har samlet ind. Til selve kapellet er an- vendt 100.000 kr. og endvidere 25.000 kr. til inventar, og altsammen, som sagt, givet som gaver. Mindekapellet er nu overladt til kommunen i Ege- des fødselskommune Trondenes. „Jeg ville fortælle Dem dette, så kan De glæde den grønlandske me- nighed med at fortælle den, at Hans Egede nu har fået sit minde i Norge," skriver pastor Ruud videre. Han an- tyder til sidst, at der „måske var nog- le grønlændere, som ville skænke en eller anden form for grønlandsk sou- venir til Hans Egedes Minde", og jeg synes, at det kan vi simpelthen ikke lade være med. Det er vel næsten vo- res pligt at være med med en eller anden gave til mindekapellet, og jeg vil tro, tanken vil få bred tilslutning i den grønlandske menighed. Jeg har foreløbig tænkt mig at forelægge spørgsmålet om en menighedsgave for sommerens præstekonvent, men jeg regner unægtelig med, at mine kolle- ger vil tilslutte sig tanken, så jeg for- bereder altså menigheden på, at den på et senere tidspunkt vil få en hen- vendelse fra sin præst angående en indsamling til „Hans Egedes Minde". Det skulle gerne være en helt prima gave. ser. simangmat inuit privatimik tunissu- tåinardluinainit palasip Ruudip ukiu- ne 20-ne Kasusuitdlune sulissiissinera- tigut katerssorneKarsimassunik. OKa- lugfinguamut nangminermut atorne- Karsimåput 100.000 Ikr. åmalo 25.000 pisatagssarsiutigalugit, OKautigineKa- rérsututdlo tamarmik itunissutåuput (k.aterssugåuput). OKalugfinguardlo er- KåissutigssaK Hans Egedep inungorfi- ane Trondenes kommunerne kommu- nimut tuniuneKarsimavoK. palase Ruud ima agdlarKigpoK: „ta- matuminga OKalugtupavkit kalåtdlit tamatu-minga OKalugtutdlugit tipait- sugterKuvdlugit Hans Egedep måna Norgeme erKåi'SSutigssartårneranik". naggatågutdlo imåitumik ilångussa- KarpoK „imaKa kalåtdlit Kavsit „Hans Egedep erKåissutigsså“nut kalåtdlit suliånik tunissuteKarumasinaugaluar- tut". isumaKarpungalo taimailiungit- sorneK sapisassugut. pissugssauvfigi- ssutut iparput tunissumik sussumig- dlunit OKalugfinguaK erKåissutigssau- ssok tuni'ssuteKarfigisavdlugo. neriug- pungalo tamåna isuma kalåtdlit ila- glt akornåne isumaKatigineKardluaru- mårtoK. manåkut isumaKåinaratdlar- punga ilagit tunissuteKarnigs'såt piv- dlugo aperKut aussaro palasit atautsi- mmeråne sarKumiukumavdlugo. naut- sorssutigivigparale suleKatima isurna- Katigiumårånga, taimåitumigdlo ila- git piarérsalårérniarpåka kingusing- nerussukut pala-simingnit sågfigine- Karsinaunigssånut oKalugfinguamut „Hans Egedep erKåissutigsså“nut tu- nissutigssamut katerssuinigssamik. tu- nissutdlo tåuna pitsauvdluinartuniå- sagaluarpoK. ser. /lum. Foreningsliv eller foreningsleben »Hans Egedep erKaissutigsså« 16

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.