Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 02.02.1967, Blaðsíða 23

Atuagagdliutit - 02.02.1967, Blaðsíða 23
Der vaskes forkert I Forbrugerrådets klagecentral lig- ger der næsten altid for 1000 kr. swea- ters, der er blevet ødelagt i brug og vask. i langt de fleste tilfælde må klagecentralen afvise kundens klage som uberettiget og meddele, at skaden et sket, fordi trøjen er vasket forkert fortæller det udmærkede forbruger- blad „TÆNK", der også kan læses med udbytte her på Grønland. De fejl, der begås, er: Trøjerne va- skes for varmt. Trøjerne vaskes i for koncentreret sæbevand for at gøre det ekstra godt, uden at vaskemidlet er tilstrækkeligt opløst. Dette kan give aoledning til farveskjolder. Det er jo let stærke sager, der er i vaskepulver- Pakkerne. De fleste af dem er i virke- hgheden beregnet til hedvask. Den mest almindelige fejl er, at der guides for kraftigt på trøjen i vask. danske særlig går det galt med de låd- ne lambswoll trøjer. i skyllevandet. Hvis trøjerne rulles ind i aviser eller håndklæder og får lov at ligge indrullede, får farverne så me- get længere tid til at udblødes og løbe ud. Det er rigtigt at trykke vandet af i aviser eller håndklæder, men når det er gjort, skal de våde aviser og hånd- klæder fjernes. Der kan gøres flere fejl. Både vaske- midler og hvide og pastelfarvede tek- stiler er behandlet med optisk hvidt — en art farvestof, der lægger sig ovenpå tøjet. Hvis en sådan snehvid sweater hænges ud i solen eller stærkt dagslys, nedbrydes det optiske farve- middel pletvis, så trøjen bliver gul- skjoldet. I reglen er der intet at stille op med det. Man ser også mange eksempler på uldne strømper og trøjer, der har væ- ret hængt til tørre på en radiator. Her udsættes farverne for en højere tempe- ratur, end de kan tåle. Resultatet er, at de kan løbe ud. En præmie-pige En 16-årig pige fra Julianehåb, Han- sine Michaelsen, har i et halvt år ført regnskab over husholdningsudgifterne hos familien Laust C. Madsen, Bro- gaarden, Veddum i Østhimmerland fortæller „Aalborg Stifttidende". Skønt forholdene har været fremmede for hende, er regnskabet gennemført så fint, at hun forleden blev præmieret af Aalborg Amts Landboforenings ungdomsudvalg. Hansine Michaelsen har været hus- holdningselev på Brogaarden siden 1. juni, og hun skal være der et år. Inden den tid var hun som et led i uddannelse som barneplejerske i Danmark elev på Brøruphus Ungdoms- skole. Hansine Michaelsen har haft let ved at finde sig til rette under forholdene i Danmark, siger fru Madsen. X det daglige arbejde i husholdningen har den største omvæltning for hende væ- ret, at vi selv tilbereder maden. I Ju- lianehåb er dybfrossen færdigmad langt mere almindelig end hos os. Fru Madsen må tage afsked med sin dygtig pige 1. juni. Hun skal da igen på skole. En af grundene til, at uld er så arjnt og dejligt, er, at der sidder hageformede skæl på fibrene. lsse hager griber let ind i hinanden 6 gør det endnu nemmere, når de ommer ned i sæbevand, der kan virke lc>t fedtet og fremmer filtningen, og ®Pdnu værre bliver det, hvis der sam- tld‘g gnides. Andre fejl, der begås, er, at trøjerne ar lov at ligge for længe i vaskelu- en- De skal hurtigt op af vaskeluden °g straks skylles, og der skal eddike Dato på fiske- konserves ^ra D januar i år har Fiskerimini- eriet påbudt, at al fiskehalvkonser- es> d. v. s. gaffelbidder, matjes- og * i'dderfileter, marinerede sild, benfri 1 u, ansjoser, rollmops, sølaks og ka- plar skal være datomærket. Fremstil- 'Pgstidspunktet skal enten være an- s;yet åbent, d. v. s. umiddelbart for- meligt med nøjagtig dato og årstal er ved en kode, sammensat af fire ,a ’ hvoraf de to første betegner ugen i aret og de to sidste årstallet. Mærk- ^lngen skal gælde såvel de hjemlige aier som importvarer. Så køb ikke halvkonserves, der er ere end 5 måneder gammel. Halvkonserves en konserveret med a t, sukker, eddike og andre konser- Ungsmidler, mens helkonserves, her- * hører bl. a. sardiner og makrel i to- ml, er varmebehandlet og derfor ste- 1 • Dette er dog ikke i alle tilfælde Saranti for, at varen er fejlfri. Bulede dåser såvel hel- som halv- °nserves bør straks kaseres — ind- ^an væi'e dødeligt giftigt. Husk at halv-konserves skal opbe- Vares køligt. Bank om søndagen Søndag er den farligste dag for ^arniliefreden — det er faktisk den ag, da hustruer er mest udsat for at dVe banket af deres mænd, oplyser "Politiken". Denne slående teori er fremsat af vestberlinske læge og psykolog, dr. U Urt Thomas, der foruden et forment- g vægtigt bevismateriale bygger den f.3’ at v°ldsomt anlagte mænd, og stil- færdige med, i det daglige ligesom arh a^reagere deres aggressioner på f te-idspladsen, mens de om søndagen fort: den. nnsvis har deres koner ved hån- fo ^ UC*en sammenhæng med det f1(^e®aende har man konstateret, at et fiuh af de manSe selvmord, der n er sted 1 Vestberlin, finder sted — oria søndagen. de°m sa er arsag eder virkning, skalSka^ konkluderes af det følgende, b a vi Ikke kunne sige. Men en Ham- kv[g'psykiater beretter, at mange gifte h0J\er gar °g småbeklager sig over me ?dpine og lignende skavanker, fned °m Sønctegen- Det forklarer han 1 ’at de har glædet sig til søndag, g es eHer at blive forkælet af deres fæld1 nar altså Ikke i alle til- og e bliver det, sætter skuffelsen sig ør rigtig ondt et eller andet sted. J. kukussumik errorsissokartarpoh forbrugerrådip målårutinik tigorai- ssarf iane uningassoKartuåingaj agpoK tulujungnik 1000 kruninik nalilingnik atorneKarnermingne errorneKarner- mingnilo aserorneKarsimassunik. a- merdlanerpåtigut pisissartut målåru- tait erKungitsutut målåruteKartarfiup tunuartitariaKartarpai nalunaerutiga- lugulo ajoKusigauneK pisimassoK ati- ssap kukussumik errorneKarsimanera pissutauvdlune, niorKutigssanik ator- tOKarneK pivdlugo rådip atuagagssiå pitsagssuaK taima agdlautigissaKar- POKI kukussutaussartut måkuput: tujuluit kissarpatdlårtumik imilerdlugit error- neKarsimåput evKerdluarniardlugitdlo imerme KaKorsauteKarpatdlårtume er- rorneKarsimavdlutik KaKorsautit arru- vigsimatinagit. tamåna simerneKaler- sitsisinauvoK. KaKorsautit aserortigkat akue såkortujuput, amerdlanerssaitdlo kissartumik imilerdlune errorsiner- mut nautsorssussåuput. kukussutaugajungnerpaussoK tå- ssauvoK tujuluit errorneKartitdlutik tagiuneicarpatdlårtarnerat. pingårtu- mik tujuluit merKuluagdlit taimatut pineKartarput. tujuluit savat merKuinit nuerssa- gagssianit sanåt OKortuvdlutigdlo ato- ruminarnerånut pissutaussut ilagait ujalugssiaussårartaine mikissungua- nik Karsorsaussartalingnik tavtaussa- aulisagkat Kivdlertussarmiut uvcHulersortalerneKasassut aulisarnermut ministerieKarfik uki- ok måna 1. januar autdlarnerfigalugo perKussisimavoK aulisagkat Kivdler- tussarmiut måko: gaffelbidder, mat- jes- og krydderfileter, marinerede sild benfri sild, ansjoser, rollmops, sølaks ama kaviar uvdlulersorneKartalisa- ssut. pivfigssaK suliarineKarfigissåt ersserKigsumik agdlagsimassåsaoK, tåssa imåipoK erKordluartumik uvdloK ukiordlo agdlagdlugit imalunit nalu- naeKutserdlugit kisisitsinik sisamanik, kisitsisit sujugdlit mardluk nalunåi- savdlugo ukiume sapåtip akunera su- naussoK kisitsisitdlo mardluk kingug- dlit ukioK suna suliarineKarnerånåt nalunaeKutåusavdlutik. uvdlulersorne- Kartugsséuput niorKutigssat Dan- markime nangminerme suliarineKar- simassut taimåtaoK nunanit avdlanit erKuneKartut. taimåitumik Kivdlertussarmiut Kåu- matit 5 sivnerdlugit pisoKåussusigdlit pisiareKinagit. Kivdlertussarmiuliat taimåitut su- liarineKarsimåput taratserdlugit, su- kulerdlugit, sérnartulerdlugit Kivdler- tussalianutdlo akugssanik avdlanik akuvdlugit, uterneKarsimassutdle, sår- dlo sardiner ama makrel i tomat ki- ssagtitdlugit suliarineKarsimavdlutik taimaingmatdlo bakteriaiagauvdlutik. taimåitordle isumaKartariaKångilaK niorKutigssat taimåitut isumangnå- ngitdluinartussut. Kivdlertussat putdlanganeKartut su- galuartutdlunit erngerdluinardlugit i- gitariaKarput — imait toKussutigssa- mik toKunartoKalersimasinåuput. erKaimajuk Kivdlertussarmiut uter- neKarsimångitsut nigdlatårtumitine- Kåsangmata. Karmat. Karsorsaussat tåuko ingming- nut nigsiguterKajåssarput. nigsigu- terKajånerulersarput imermut KaKor- sautilingmut ikineKarångamik, tåssa- me imeK orssupaligtutut ilersarmat Karsorsartuneratdlo angnerulersitar- dlugo, tamatumungalo peKatigititdlugo tagiuneKarångamik sule nuiuneruler- sarput. kukussutaussartoK avdla tåssauvoK tujuluit imerme errorsivigssame sivi- suvatdlåmik uningatineKartarnerat. errorsivingmit KaKilertorneKåsåput er- ngerdlugitdlo kingunerneKardlutik ki- ngunerivigdlo sérnartumik akuneKar- tåsaoK. tulujuit avisinut atdlarutinut- dlunit imutdlugit uningatineKarånga- mik Kalipautait arroriartortarput pia- lerdlutigdlo. erKortuvoK ervngup avi- sinut atdlarutinutdlunit sivgorneKar- nigsså, kisiåne sivgorneKarérpat avi- sit atdlarutitdlunit masagtut pårne- Kåsåput. sule amerdlanerussunik kukussute- KartOKarsinauvoK. KaKorsautit error- sinermut atortartut åma ånoråmernit KaKortut agdlagdlitdlo Kalipautiler- sorneKartarput ånoråmernup Kånitu- mik. tulujuk KaugdlorigsoK seKinersu- me imalunit Kaumavatdlårtume mani- neKarune Kalipausiutausimassut ing- mikutårdlutik katagalersarput tulujuk simerneKalersitdlugo. taimaisigångame iluarseriarfigssaKarneK ajorpoK. ama takugssaussarput alersit tulu- juitdlo mericuluagdlit radiatorimut pa- nerserneKartut. taimaisiornikut Kali- pautit kissarpatdlårtumut pisineKar- tarput, tamatumalo kingunerissarpå katagarnerat. arnaK inusugtuaraK akigssar si sineKarton arnaK inusugtuaraK 16-inik ukiulik, KaKortormio, Hansine Michaelsen, u- kiup agfåne nautsorssuserissusimavoK ilaKutarit Laust C. Madsenikut, Bro- gaarden, Veddum, Himmerlandip ka- ngiatungåne, igdlume atortumingnut aningaussartutigissåinik, taima OKa- lugtuarpoK avise Aalborg Stiftstiden- de. pissutsit takornartarigaluardlugit nautsorssutit ima pitsautigissumik su- liarisimavai ivsaK akigssarsisineKar- simavdlune Aalborg Amts Landbofor- eningip inusugtut pivdlugit udvalgia- nit. 1. junip kingorna Hansine Michael- sen Brogaardenime igdlume suliagssa- nut iliniartulersimavoK, tåssanitug- ssauvordlo ukioK atauseK. tamåna su- jorKutdlugo Brøruphus Ungdomssko- lerne mérKerissartunermik iliniaga- Karnerminut atatitdlugo iliniartusima- VOK. Hansine Michaelsen Danmarkime pissutsinut sungiussilertorsimavoK, taima oKarpoK Madsenip nulia. igdlu- me uvdlormut suliagssane takornarta- rinerpausimasså tåssauvoK uvagut nangmineK nerissagssiortarnerput. K’aKortume nerissagssat inerigkat Ke- rititat uvavtinit atorneKarnerujugssu- put. Fru Madsenip niviarsiaraK pikorig- sok 1. juni inuvdluarKuinartariaKåsa- vå. atuarKilertugssauvoK. periutit amernik Kaligdlit peicutit amernik Kaligdlit aitsåt taima moderneutigilersimåput. husholdningsråde matumuna nav- suiauteKarpoK peKutit amernik Kalig- dlit pisiariniarnerine aserfatdlagtaili- nerånilo ikiutausinaussunik. peKutinut amersaliuneKartartut tå- ssauneruput ugsigit amé åma savat savaussatdlo amé. ameK åssigingitsut mardluk atordlu- git KalipauserneKartarpoK. Kalipausi- ssarnerup åipå tåssauvoK ameK pitar- tivigdlugo KalipausineK. åmip taima- tut Kalipausigkap Kalipautå nungut- dlarneK ajorpoK imalunit Kuvdlusa- nane. ameK Kaumassumik Kalipausi- gaK nutåungiliartortitdlune atorneKar- nerpauvfingmigut tårnerulertugssau- vok, kisiåne amerdlanerit isumåt maligdlugo tamatumuna ameK kussa- namerulinartarpoK. KalipausissauseK avdla tåssauvoK åmip Kåginåta Kali- pangneKartarnera. taimatut Kalipau- sinerup ameK mikissunik KileroKarsi- måsagaluarpat matussarpai. Kalipau- tigssiat nipinerKumik akuneKarsimå- put åmivdlo Kåva „Kalipagsimassutut" issikoKalersitdlugo, taimalo åmimit misugtagkamit akiusinaunerulersit- dlugo. Kalipaut ivssunerugångat Kåva KajangnåinerulersarpoK, kisiåne iv- ssusumik KalipauteKarnerata timip ai- larneranik åmip mitdluainigssaralua akornuserneKartarpoK, taimaingmat- dlo åmimit satumit Kalipatamit ima- lunit pitartitdlugo Kalipatamit igsia- vigisavdlugo ilorrisårnångineruvdlu- ne. åmit ivssusut Kåginarmikut Kali- pangneKarsinéuput imalunit pitartit- dlugit KalipauserneKardlutik. sordlo taimåitarput åmit Kernertut. aserfatdlagtailineK: ameK pitartit- dlugo KalipausigaK soriarfigssaKångi- ngajagpoK. simerniussaKåsagpat pér- niartariaKångitdlat simernivingutinar- sinaungmata simerniussanit takuvsu- narningordlutik. simerneK angnertoK pérniarssariniaråine — kisiåne simer- neK orssumik pissungitsoK — imeK nigdlertoK atorneKartariaKarpoK, kisi- éne åmip Kåva tamarme assangneKar- tariaKarpoK simerniussaKalerKunago. ameK Kåginå KalipauserneKarsima- ssok uvdlut tamaisa énoråminermik panertumik tagiartorneKarsinauvoK, tauvalo ukiumut atausiardlugo — ki- siåne amerdlanerussunik pinago — voks-terpentincreme-mik Kalipaute- Kångingajagtumik tanineKarsinauvoK. kisiåne mianerssortumik suliarissari- aKarpoK, voks-ilo mikissunguaK tai- mågdlåt atorneKartariaKarpoK. åmit peKutinut KalerineKartut åssi- gingitsut ingmikortiniaruminåisinåu- put. taimåitumik erKortuvoK piuma- ssarisavdlugo pisinerme påsiniaråine ameK KanoK itOK peKutinut Kaliliune- KarsimanersoK Kanordlo suliarineKar- tåsassoK. sapanie unataissarneK ilaicutarit erKigsisimaniarneråne sa- påt navianarnerpauvoK. uvdloK tåuna nuliaussut uvimingnit unatarneKar- nigssamingnut navianartorsiornerpau- ssarput, taima agdlautigissaKarpoK a- vise Politiken. isuma tåuna nikatdluatdlangnartoK sarKumiuneKarsimavoK Berlinip kitå- tungåne nakorsat ilånit åmalo tarnip pissusinut tungassutigut ilisimassa- Kardluartumit, dr. Kurt Tomas-imit, ugpernarsautigssanik pingårtunik tu- ngavigssaKåinarnane tungavigalugu- taoK angutit sukanganiartartut åma- lume nipaitsut uvdluinarne sulivfing- mingne såssusserusungnertik nangar- simasinaussaråt, sapåtikutdle nuliatik Kanitarissardlugit. sujuline taineKarérsunut atåssute- Kångivingitdlat påsineKarsimassut Vestberlinime ingminut toKutorpag- ssuit amerdlanerssait pissarsimang- mata — sapåme. tamatumunga sunarpiaK pissutau- nersoK iluamik matumuna OKautigine- KarsinåungilaK. kisiåne Hamborgime sianiutinut tungassutigut påsisimassa- KardluartOK OKalugtuarpoK arnat u- vigdlit amerdlasut niaKordlungnerar- tarsimassut imalunit avdlanik akor- nuteKardlutik, sapåtikut pingårtumik. tamåna ima navsuiarpå sapåt Kilanå- rissarsimagåt, uvimingnit nukagtitau- nigssartik erinigissardlugo. taimatut- dle pineKångikångamik pakatsinerat ardlånut tugtarsimavoK ånernartu- ngordlune. Mejeribrugets Hjemmemarkedsudvalg danskit imulerivfe Kernesundt dansk smør og ost Jeg vil have, at min familie skal trives godt, der- for giver jeg den smør og ost til morgenmad! Kavdlunåt puniliåt imugssualiaitdlo per- KingnarKisitsut ilagissama perKigdluartunigssåt pingårteKåra, tai- måitumik uvdlåt tamaisa punersortitdlugitdlo imug- ssuartortitarpåka! M €Z> *=» 23

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.