Atuagagdliutit - 10.04.1968, Qupperneq 3
Kåumatine pingasune...
(kup. sujugdl. nangitcm)
Manitsumut: 93,856 kg sujorna 209,79-
kg. Sisimiunut: 221 kg sujorna 2032
kg. katitdlugit 95,895 kg sujorna
214,256 kg.
Kaleragdlit: Nanortalingmut: 11,425
kg sujorna 1195 kg. Agdluitsup pånut:
257 kg sujorna 2573 kg. Narssamut:
9746 kg sujorna 10,649 kg. Påmiunut:
14,545 kg sujorna 0. Manitsumut:
12,912 kg sujorna 50,642 kg. Sisimiu-
nut: 142 kg sujorna 15,537 kg. katit-
dlugit: 49,027 kg sujorna 80,596 kg.
sulugpågkat: Narssamut: 7085 kg
sujorna 25,196 kg. Påmiunut: 8553 kg
sujorna 0. Manitsumut: 70 kg sujorna
3310 kg. katitdlugit: 15,708 kg sujor-
na 28,506 kg.
natårnat: Narssamut: 5 kg sujorna
0- Manitsumut: 0 sujorna 54 kg.
ukiup Kåumataine sujugdlerne mar-
dlungne silardlugssuaK aulisarnermut
agsut akornutauvoK. marts autdlar-
tingmat aperuj ugssuarnerata kingor-
na sila unerisimaleraluarpoK atdlår-
Kigsivdlune issigtorujugssuvdlunile.
aulisart'it tamåkiussavigdlutik siku-
OFFICIELLE MEDDELELSER
tNALUNAERUTIT.;
Da det er anmeldt, at sparekassebog nr.
“■>201, NarssaK, kontohaver Arnaluk Mi-
kaelsen, er bortkommet, indkaldes herved
hied i års varsel ihændehaveren af bogen
tu at melde sig og godtgøre sin ret til bo-
gen, der i modsat fald vil være mortifi-
ceret.
H andels inspektoratet
Godthåb.
Bekendtgørelse af 11. marts 1968
°m forbud med færdsel og ophold på et
område af Wolstenholme Fjord
(Bylot-Sund).
I medfør af § 5 a i lov nr. 275 af 27.
maj 1950 om sundhedsvæsenet i Grønlandi),
saledes som denne lov er ændret ved lov
hr. 107 af 26. april 19612), fastsættes herved
mlgende bestemmelser.
§ 1-
på grund af følgerne af flyveulykken ved
Dundas den 21. januar 1968 er enhver form
t°r færdsel og ophold forbudt inden for
uet område af Wolstenholme Fjord (Bylot-
t>und), der mod nordøst begrænses af en
urne fra Igdlutalik til Pitugfik, mod syd-
ost af en linie fra Pitugfik til Alånguarssuk
mod vest af en linie fra Alånguarssuk
tu Igdlutalik.
, "t)c. 2. Bestemmelsen i stk. 1 gælder
ikke personer, der deltager i den af myn-
dighederne iværksatte undersøgelse af
ulykken. Endvidere er passage af det i stk.
1 nævnte område tilladt ad de sædvanlige
Jlaederuter fra Moriussait til Dundas og fra
Dundas mod Savigsivik.
§ 2.
t'°r overtrædelse af bestemmelsen i § 1,
?tk. 1 kan der idømmes bøde, jfr. § 5 c i
‘ov nr. 275 af 27. maj 1950 om sundhedsvæ-
senet i Grønlandi), således som den nævnte
bestemmelse er formuleret ved lov nr. 107
“t 26. april 1961 om ændring i lov om sund-
hedsvæsenet i Grønland2).
S 3.
Denne bekendtgørelse træder i kraft
straks.
Ministeriet for Grønland,
den 11. marts 1968.
ERIK HESSELBJERG.
K. Bud de Lund.
11- marts 1968-imit nalunaerut
Wolstenholme Fjordip (Bylot-
Sund) ilåta angatdlavigerKUSsau-
Danilo umngavigerKussåungine-
ranik.
Kalåtdlit-nunane perKingnigssamik isu-
fhagingnigtut pivdlugit 27. maj 1950-imit
matsime nr. 275-imei), sordlo inatsit tåu-
nu taimaisivdlune avdlångortinekarsima-
j^°k 26. april 1961-ime2) inatsisikut nr. 107-
jjfut, § 5 a nåpertordlugo aulajangersagkat
måitut matumUna aulajangersarnekarput:
§ 1.
*L januar 1968-ime Dundas-ime tingmi-
ssartup ajunårnerata kingunerissai pissu-
ugalugit angalaneK uninganerdlunlt suna-
mmt inerterkutauvok Wolstenholme Fjord-
P (Bylot-Sund) ilåta avangnamut-kangi-
*nut titarnermit Igdlutalingmit Pitugfing-
nut ingerdlassumit, kujåmut-kangimut ti-
mrnermit Pitugfingmit Alånguarssungmut
ingerdlassumit kimutdlo titarnermit Alå-
•guarssungmit Igdlutalingmut ingerdla-
ssumit kigdlilernekartup iluatungåne.
;MuUmi. 2. aulajangersagaK ingm. 1-imItoK
ututingiiaK inungnut ajunårnek pivdlugo
laiagkersuissunit misigssuititaussunut i-
aussunut. ama nunap ilåta ingm. 1-ime
jhheKartup avKUtiginigsså ajornartitåungi-
i?K kimugsit avkutingnåve Morlussamit
DUndasimukartut DundasimStdlo Savigsi-
Vlngmukartut atordlugit.
§ 2.
aulajangersagkamik § 1, ingm. l-imltu-
inik uniorKutitsinerit akilisitaunermik pit-
uiauteKartineKarsInåuput, tak. Kalåtdlit-
‘Jthane perKingnigssamik isumagingnigtut
oiyu'ugit 27. maj 1950-imit inatsimei) nr.
“‘5-ime § 5 c, sordlo aulajangersagaK tai-
lekartoK OKausiliorneKarsimassOK Kalåt-
uut-nunåne perKingnigssamik isumaging-
ugtut pivdlugit inatsime2) avdlångutigssat
inly.lugit 26. april 1961-imit inatsime nr.
107-ime.
§ 3.
nalunaerut måna erngerdlune atulerpoK.
Kalåtdlit-nunånut ministereKarfik,
11. marts 1968.
Erik Hesselbjerg.
K. Budde Lund.
') Kundgørelser vedrørende Grønland, Af-
... snit 22, Gruppe 1, lb. nr. 0.
~> Kalunaerutit A, 1961, pag. 33.
f- G. j. nr. 0400-17.
put, aulisariutitdlo amerdlanerpårtait
umiarssualivingne sikusimagamik
autdlariameK saperput.
sikut måna ajornartorsiortitsivat-
dlårungnaeraluarput, aulisartutdlo
aulisarKilernigssamingnut piarérsaler-
put. KGH-p ningitagarssutai angisut
mardluk „Carl Egede“ åma „Jens Mik-
kel" Nungme aulisariutinit sujugdli-
uvdlutik autdlarput. angussaitdle tug-
dlunarpatdlångitdlat. „Carl Egede" sa-
påtip akunera nåmagtingajagdlugo
aulisarame 10 tonsit migssiliordlugit
sårugdligsimavoK.
Resultaterne...
(Fortsat fra forsiden).
to måneder. I begyndelsen af marts
kom der et meget kraftigt snefald,
efterfulgt af nogenlunde stille og klart
vejr med meget lave temperaturer.
Så godt som alle fiskepladser frøs til,
og hovedparten af fiskekutterne lå
frosset fast i havnene.
Nu er der sket en bedring i issitua-
itionen, og fiskerne er begyndt at klar-
gøre bådene til fiskeri. KGHs to store
linebåde „Carl Egede" og „Jens Mik-
kel" var de første, der stak til søs fra
Godthåb. Resultaterne ser dog ikke
lovende ud. „Carl Egede" havde fan-
get ca. 10 tons torsk efter at have væ-
ret ude knap en uge.
Erhvervsstøtte-
udvalget håber
fiskeriet rettes op
Hård vinter, langvarige frostperio-
der, is i fiskerihavnene, is på fiske-
pladserne, umulige vilkår, ingen fisk,
ingen penge. Det er begivenhedernes
konsekvente gang — situationen for
fiskeriet.
Det bliver måske nødvendigt for
bådejerne at søge udsættelse med be-
talingerne 1. november. Erhvervstøtte-
udvalget følger udviklingen med
spændt opmærksomhed.
KNAPP har som bekendt opfordret
sine medlemmer til at føre et minu-
tiøst regnskab til brug for det tilfælde,
at der bliver behov for støtte.
Det er med spænding, man afven-
ter andre begivenheders gang — den
endelige afgørelse i forhandlingerne
om den ny erhvervsstøttelov, der bl. a.
giver mulighed for, at erhvervsstøtte-
udvalget alene kan tage stilling til
henstand med betalinger i de enkelte
tilfælde, uden at udvalget i hvert til-
fælde skal indsende ansøgning til
højere myndighed.
Grønlandsminister A. C. Normann
har ved forslagets forelæggelse i fol-
ketinget udtalt, at man venter forsla-
gets ikrafttræden om et års tid.
I ministeriet og erhvervsstøtteudval-
get er man i færd med at forberede
sig på den ny administration. Kontor-
chef J. A. Nolsøe, Godthåb, oplyser,
at man bestræber sig på at få nyord-
ningen iværksat så hurtigt som muligt
— men næppe før januar 1969. — Men
inden vi får det fulde udbytte af ny-
ordningen, må vi supplere medarbej-
derstaben og lokaliteterne.
— Med hensyn til fiskeriet håber
vi, siger kontorchef Nolsøe, at de hid-
til så fortvivlede forhold kan rettes
op af et godt fiskeri resten af året.
Det er forhåbentlig muligt i de fleste
tilfælde. Dem, det evt. skulle komme
til at knibe for, må vi — i så vid ud-
strækning, som det lader sig gøre —
yde vor bistand.
imigagssat erKussat
pingasoriautmgortut
avise „Berlingske Tidende" ima ag-
dlagpoK: imigagssap kimigtup, vinip
imiavdlo Danmarkime imerneKartar-
tup imigagssax akuitsungordlugo
nautsorssorneKarnerane imerneKar-
tartOK 1960-imit 1966-imut avingner-
me sisamånik agdleriarsimavoK, Ka-
låtdlit-nunånile tuniniagagssatut nu-
nalisineKartartoK pingasoriåumik ang-
nertussuseKalersimavdlune. avdlatut
OKautigalugo: imigagssaK akuitsoK i-
nungmut atautsimut imigagssaK 4,5
liter 1960-ime Kalåtdlit-nunånut er-
KuneKartarpoK 1966-imile 13,3 liter.
Danmarkime imerneKartartut ima
angnertussuseKarput: 5,6 åma 7,2 liter.
nautsorssuinerme Kalåtdlit-nunane
imiortarneK atorneKaKissoK ilautine-
KångilaK. Kanganit migdlerialårsima-
sorineKarpoK, nautsorssutigineKarsi-
mavordle 1960-ime imiortarnikut iner-
simassut avguaKatigigsineråne inuk
atauseK 2,7 literimik pigssarsissartoK.
suj uner suissar toKalernigssaK
sapmgisamik piårtumik pilersmeitarKuvdlugo Kalåtdlit-nunane
aulisarnikut inutigssarsiornermut udvalge suleKatigigfik kig-
sauteKartoK
Kalåtdlit-nunane aulisarnikut inutigssarsiornermut udvalge suleKatigigfik
Nungme atautsimérKåmerpoK. aulisarnikut inutigssarsiornerme sujunersuissar-
toKalernigssaK OKatdlisigineKartut ilagisimavåt. udvalgimut ilaussortat isuma-
k atigigput taimatut sujunersuissartoKdlernigssaK agsut tua viutdlugo nåmagsi-
niartariaKartoK. aulisarnermut atortut, aulisarnerme teknikimut tungassut, ma-
skinanut tungassut kisalo aulisarnerme nautsorssuissarnermut aningaussati-
gutdlo ingerdlatsinermut tungassut sujunersuissunik ikiorteuardlune Kalåtdlit-
nunane ingerdldnenarnigssåt pissarianartOK, handelsinspektør J. Holten Møller
Radio-avisimut nalunaerpoK.
suj uner suissut pingasut
udvalgimut ilaussortat isumaKarput
sujunersuissoKarnigssame ingmikor-
tut pingasut uko tamarmik ingmikut
inugtaKartitariaKartut: aulisarnerme
teknikimut tungassut, maskinane tek-
nikimut tungassut nautsorssusiortar-
nerdlo. erKornerussutut nalencuneru-
ssututdlo issiginenarpoK sujunersui-
ssartoKarnikut KutdlersaKameK
KNAPP-imut atatineKarpat. udvalgi-
mut ilaussortat Kalåtdlit-nunåta mi-
nistereKarfianut sujunersutiginiarpåt
sujunersuissartOKalernigssaK sapmgi-
samik piårtumik piviussungortiniar-
Kuvdlugo KNAPP suleKatigalugo.
sikumik aserorterineK
udvalgimut ilaussortat matuma su-
jornagut suliarisimassaisa kinguneråt
KGH-p suleKatigineragut Switzerip
ånåussiniutåta „Sigyn“ip aulisarfing-
ne Kåumatip uma Kencanitdle sikunik
aserorterisineKalernigsså. igdloKar-
fingne aulisartut peKatigigfisa suju-
lerssuissuinik OKaloKateKarnerup ki-
ngorna Nup, Manitsup, Sisimiut K’a-
sigiånguitdlo entåine sikunik aseror-
terissoKarnigsså pilerssårutigineKar-
POK.
rejerniarneK
K’eKertarssup tunuane ukiup ilåne
rejerniarnigssaK åma OKatdlisigine-
KarsimavoK. KGH-p sulivfigssuautai-
nut ukioK måna aulisarnigssaK junip
autdlarKautånit novemberip 15-iånut
agdlagartamik akuerssissuteKamikut
ingerdlåneKarKisaoK. sujorna taima-
tut aulisarnerme aulisariutit 43 peKa-
tåuput. sulivfigssuarne nåmagsine-
Kartartut angnertunerulersiniardlugit
ukioK måna KGH rejenik xalipaiau-
tinik mardlungnik amerikamiut pigi-
ssåinik atorniagssamårpoK. pilersså-
rutigineKartut piviussungortineKåsag-
pata aussap ingerdlanerane rejerniu-
tit 60-inut amerdlineKarsinåusåput.
rej enigdie Kalipaiautit åtartornig-
ssåt sule isumaKatiglssutigineKångi-
laK, naugdlo nautsorssutigineKaralu-
artOK pilerssårutigineKartut piviussu-
ngortineKarumårtut udvalgimut ilau-
ssortat isumaKarput rejerniutit 60-i-
nut amerdlineKarnigssåt utanussuta-
riaKartoK. taimaingmat isumaKatigi-
ssutigineKaratdlarpoK rejemiarnerup
autdlarKautåne aulisariutit 50-inut a-
merdlineKaratdlåsassut kingoma 60-
inut amerdleriarKingneKarsinau j u-
mårmata.
K’eKertarssup tunuamiut
suj ugdliuneKarnigtut
ukiune sujugdlernisut udvalgimut
ilaussortat akuerssissutigåt aulisariu-
tit K’eKertarssup tunuamiunit pigine-
Kartut agdlagartamik akuerssissute-
Kardlune aulisarnigssame sujugdliu-
neKåsassut. aulisariutit 44-ugatdlartut
K’eKertarssup tunuanérsut rejernia-
Kataujumavdlutik kigsauteKarsimå-
put. arfinigdlit K’eKertarssup timua-
ta kujatånérsusåput, tåssaussut 1966-
ime 1967-imilo K’eKertarssup tunuane
rej erniaKatau j uma vdlutik KinuteKar-
tarsimagaluit manamutdle peKatausi-
nausimångitsut.
atautsiminerme isumaKatiglssutigi-
neKarpoK — sordlo matuma sujoma-
gut åma taima pissoKartarérsimassoK
— Handelip nunavtine KutdlersaKar-
fia KNAPP-ip sujuligtaissuanik re-
jerniatdlo peKatigigfiåne sujuligtai-
ssumik peKateKardlune tangnermor-
titsinikut rejerniutit Kujatånérsut u-
kioK måna rejerniarnigssame peKa-
taujumavdlutik KinuteKarsimassut
matuma kingorna KanoK tugdleriår-
dlutik peKataunigssånik aulajangisa-
ssok. rejerniutitdle tåuko aitsåt peKa-
tausinåusåput rejenik Kalipaiautit
mardluk K’asigiånguane atugagssat
åtartorneKarsinaugpata. maskinat
tåuko augustip autdlarKautånit ator-
neKarsinaulemigssåt ilimagineKarpoK.
Konsulentvirksomhed
for fiskerierhvervet
Ønskes oprettet hurtigst muligt af Samarbejdsudvalget vedrørende fiskeri-
erhvervet i Grønland.
Samarbejdsudvalget vedrørende fiskerierhvervet i Grønland har holdt møde
i Godthåb. Man har bl. a. drøftet spørgsmålet om oprettelse af konsulentvirk-
somhed for fiskerierhvervet. Der herskede i udvalget enighed om, at oprettelse
af en sådan konsulentvirksomhed var en meget presserende opgave. Fiskeriet
i Grønland har behov for konsulentbistand såvel vedrørende fiskeriredskaber
og fiskeriteknik som den maskintekniske side samt vedrørende erhvervets regn-
skabstekniske og økonomiske problemer, meddeler handelsinspektør J. Holten
Møller til Radio-avisen.
TRE KONSULENTER
Udvalget mener, at det er nødven-
digt at oprette en sammensat konsu-
lentvirksomhed med en konsulent in-
denfor hvert af de tre områder: den
fiskeritekniske, den maskintekniske og
den regnskabstekniske. Man fandt det
endvidere principielt rigtigst og mest
hensigtsmæssigt, at konsulentvirksom-
heden administrativt blev placeret un-
der KNAPP. Udvalget vil nu henstille
til Ministeriet for Grønland at frem-
me oprettelsen af denne konsulent-
virksomhed mest muligt og i samar-
bejde med KNAPP.
ISBRYDNING
Som et resultat af en tidligere ud-
valgsbehandling blev det oplyst, at det
i år i samarbejde med KGH lykkedes
at gennemføre en isbrydning med
Switzers „Sigyn" på fiskepladserne
allerede fra midten af denne måned.
Efter at man har drøftet sagen med
de lokale fiskeriforeninger er der
planlagt isbrydning i Godthåb, Suk-
kertoppen, Holsteinsborg og Chri-
stianshåb.
REJEFISKERIET
Sæson-rejefiskeriet i Diskobugten
var også genstand for drøftelse. Fiske-
riet gennemføres også i år som kon-
traktfiskeri fra den 1. juni til 15. no-
vember til KGHs rejefabrikker. Sid-
ste år deltog ialt 43 kuttere i dette
rejefiskeri. I år arbejder KGH med
muligheden for at forøge fabrikska-
paciteten ved at leje to amerikanske
rejepillemaskiner til fabrikken i Chri-
stianshåb. Dermed kan antallet af del-
tagende kuttere i løbet af sommeren
forhøjes til 60.
Lejeaftalen er imidlertid endnu ikke
afklaret, og selv om man regner med,
at det kun er et spørgsmål om tid,
måtte udvalget tage forbehold med
hensyn til en forøgelse af rejekutter-
nes anal til 60. Man var derfor enig
om foreløbig kun at forhøje antallet
af deltagende kuttere fra sæsonens
start fra 43 til ialt 50 kuttere med en
eventuel senere forøgelse af antallet
til 60.
KUTTERE FRA DISKOBUGTEN
HAR IGEN FÅET FORTRINSRET
I lighed med tidligere år akeepte-
rede udvalget, at de kuttere, der er
hjemmehørende i Diskobugten, fik
fortrinsret til kontrakttegning. Fore-
løbig har 44 kuttere fra Diskobugten
ønsket at deltage i rejefiskeriet. De
sidste seks kommer fra byer syd for
Bugten. Der er for disses vedkom-
mende tale om kuttere, som har øn-
sket, men ikke deltaget i rejefiskeriet
i Diskobugten i 1966 og 1967.
Det blev på mødet vedtaget — så-
dan som man tidligere har gjort det
— at Handelsinspektoratet sammen
med formanden for KNAPP og for-
manden for rejefiskerforeningen ved
lodtrækning opstiller en prioritetsliste
for senere deltagelse af de øvrige, syd-
grønlandske kuttere, der har ønsket
at deltage i dette års rejefiskeri, så-
fremt anskaffelsen af de to pillema-
skiner til Christianshåb gennemføres.
Disse maskiner kan dog ikke ventes
produktionsklare før den 1. august.
ilaussartautit
sinerssornigssåt
aussaro nunavtine ilaussartautit si-
nerssornigssånik pilerssårusiaK KGHp
suliarisimavå.
„KununguaK" aprilip 17-åne Køben-
havnimit autdlåsaoK aprilivdlo 26-åne
sinerssulisavdlune Nungmit Sisimiuli-
ariardlune Påmiunukåsavdlune, tåsså-
ngånit Ausiangnukarérune Narssar-
ssualiåsaoK majip arfernåne tasama-
nisavdlune — sikunik akornuteKåså-
ngikune.
majip arfineK-pingajuånit junip åi-
pånut „KununguaK" Narssarssuarmit
K’utdligssanut utertåsaoK, uvdlut 14-
ikutårdlugit pingasungornerne Nar-
ssarssuarmit autdlartardlune.
junip tatdlimånit „KununguaK" Nar-
ssarssuarmit Upernivingmut uteKåtå-
lisaoK igdloKarfit tåuko akornanitut
avKusårtåsavdlugit Kangerdlugssuar-
dle aussaK måna tikitåsanago. uvdlut
14-ikutårdlugit pingasungomerit ta-
maisa Narssarssuarmit autdlartåsaoK.
„Disko" majip nålernerane nunav-
tinuit pisangatineKarpoK. sujugdler-
mérnermine K’utdligssat tikitdlugit
tåssångånitdlo Påmiunut angalåusaoK.
junip arKarngånit julip 22-ånut „Di-
sko" Påmiunit Upernivingmut uteaå-
tåsaoK avangnamukarnermine kujå-
mukarnerminilo KangerdlugssuaK av-
Kusårtasavdlugo, uvdlut 14-it Kångiu-
kångata mardlungornerme Påmiunit
autdlartåsavdlune.
julip 23-åne „Disko" K’aKortumit
Upernivingmut uteKåtålisaoK uvdlut
14-it Kångiukångata mardlungorner-
me K’aKortumit autdlartåsavdlune ki-
salo avangnamukarnermine kujåmu-
karnerminilo KangerdlugssuaK avKU-
sårtåsavdlugo.
tuberkulose akiorniardlugo suliniartut tapersersukit
it ☆ RADIOKUT FESTBLANKETIT ATORDLUGIT
BENYT TELEGRAFENS FESTBLANKETTER
derved støtter De tuberkulosebekæmpelsen i Grønland
ANGL! Ilugdlex pltsaussoK
3