Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 10.04.1968, Blaðsíða 15

Atuagagdliutit - 10.04.1968, Blaðsíða 15
Påske Opstandelse er det under, som intet øje har set, og som ikke er opkom- met i noget menneskehjerte. For at mennesket kan tro den, må den først ske inden i selve mennesket. Opstandelsen sker, når Guds kærlighed bli- ver levende i menneskehjerter, den kærlighed, der vender op og ned på det, der er tilvant og vedtaget. Denne „hellige uorden“ fører mange ting med sig: menneskets svimlende gæld bliver eftergivet--------i angstens onde afgrund bor himmerigets Gud-----------det tilfældige medmenneske på vejen bliver min bror---------den vilde smerte og protest, jeg føler over for døden, har Gud gjort til sin. Den almægtige Gud bøjede sig ned i støvet, og dér samlede han menneskets afmægtige protest mod døden op og gjorde til sin. Og så er protesten ikke afmægtig længere. Så slår den igennem menneskets sløve og dumpe ro — dødens ro. Jorden gynger under én, jorden med alle dens svigtende og svingende håb, med dens lille, for- komne tro, med dens kolde kærlighed. Det er denne jord, din og min, der revner for opstandelsens kraft. T T Brød til Verden porske porskimut pivdluarKussutitut palasip G. Egedep taigdliå tugsiutitåg- ssanut sujunersutinitoK ilånguneKarpoK. 1. såimåunartipåtigut Jisusip Kissungme, ajugåussupåtigut porskivta uvdlåne. Gute Kujanarsile makerérmat Jisuse sorssungårsimavdlune ajugauv dluarmat. 2. ajugaujumårpugut Jiso ajugaungmo.t, ånagtugssångorpugut pivdluta makingmat. Gute Kujanarsile ajugaungmat Jisuse ugpertussoK nuname ajugaujumårmat. 3. neriugdluarpugut tåssa porskerérmat, pivdluarumårtugut toKO nungorérpat. Gute Kujanarsile umarKingmat Jisuse ugpertå toKugune umarKigkumårmat. 4. nålangnartoK Guterput nag dligtor tig årput, taimaingmat ånagtugut Kutsavigssarårput. Gute Kujanarsile ånåussingmat Jisuse arKa nersugaugile pissarssungmat tåuna. G. E. kågtunut katerssuineK Fra Folkekirkens Nødhjælp har vi men i år modtaget en henvendelse — På linje med alle andre sogne i Dan- mark — om at slutte op om den store årlige indsamling, der løber under navneit Brød til Verden. Kirken i Grønland har tidligere bi- draget væsentligt til denne indsamling. Bidragene heroppe fra har vakt ufor- tjent opmærksomhed i Danmark, hvor man endnu i vide kredse tror, at vi alle vegne i Grønland kun kan spille den nydendes og aldrig den ydendes rolle. Vi, der bor her, ved, at man mange steder i Grønland — men jo beklage- ligvis ikke alle — i store dele af be- folkningen lever på en sådant socialt niveau, at en henvendelse fra den del af verden, som virkelig ved hvad nød og sult og elendighed er, må være be- rettiget. Sagt med andre ord: mange af os i Grønland har råd til at yde et bidrag til hjælp for de mennesker, som er henvist til at leve på et niveau, der må betegnes som et eksistensminimum. Jeg har opfordret alle præstegæld i Grønland til — i det omfang man lo- kalt finder det muligt — at støtte ind- samlingen Brød til Verden også i år. Indsamlingen er godt i gang flere ste- der, men ikke alle. Jeg finder, den bør have et så bredt sigte som muligt, og således omfatte flere arrangementer end blot en indsamling ved en eller flere gudstjenester, men det er natur- ligvis op til den lokale præst og me- nighedsrepræsentation at afgøre, hvor meget man vil gøre ud af det. Her vil det jo altid være afgørende, hvilke andre formål man lokalt har bundet sig til at skaffe midler til. I en henvendelse fra Folkekirkens Nødhjælp redegøres der for dette hjæl- pearbejde og hvorledes det har ud- viklet sig: „Folkekirkens Nødhjælp er en af de ældste organisationer inden for kir- kernes internationale hjælpearbejde. Det begyndte efter Den første Ver- denskrig med et stort hjælpearbejde i Europa for de mange flygtninge og krigsofre, og det fortsatte med en støtte til genopbygningen, især af kir- kernes sociale arbejde. Mod slutningen af Den anden Ver- denskrig forberedte Nødhjælpen sig igen til en indsats til hjælp for flygt- ningene og de mange krigsramte og til genopbygningen af det sociale arbejde, hvor der var hårdest brug for det. I 1954, da den vigtigste hjælp i Eu- ropa var overstået, lagde både Kir- kernes Verdensråds hjælpeafdeling i Geneve og Folkekirkens Nødhjælp ar- bejdet om, og siden er det meste af hjælpen gået til flygtninge og nød- ramte i Mellemøsten, Asien og Afrika. Hvor folk er ramt af katastrofer eller hungersnød, får de fleste nu den mad, der skal til, som betaling for at udføre arbejde, som afhjælper deres nød. På den måde får tusinder af flygt- ningefamilier i Tanzania og Zambia, i Norditalien og Mellemøsten nye hjem ved selvbyggeri mod betaling i form af den mad, som de var afhængige af at få i alle tilfælde. Dertil får de læge- hjælp og tøj, uddannelse og redskaber, og mange steder oprettes små andels- foreninger for håndværk, traktater, maskiner og kunstgødning. I løbet af to år kan de fleste klare sig selv, og de føler med rette det nye hjem som deres eget, for den største indsats gjorde de selv. Gennemsnitligt koster det 3.000 kr. pr. familie at hjælpe på den måde. BRØD TIL VERDEN skaffer hjælp, som redder mange mennesker fra at dø, og som befrier endnu flere fra livs- farlig nød og hjælper dem og deres børn til en bedre fremtid". Med ovenstående redegørelse som baggrund håber jeg, at mange i Grøn- land vil give et klækkeligt bidrag til kirkens indsamling: Brød til Verden. Hvis der ikke allerede har været indsamling i Deres præstegæld, så spørg præsten eller kateketen, hvor og hvornår De kan få lejlighed til at give et bidrag. TAK! S. E. Rasmussen. tugsiutitågssat nalunaerutigineKarérsutut tugsiu- tigssanut sujunersutit duplikérigkat palaseKarfingnut tamanut ukiarme nagsiuneicarput imaKartut tugsiutinik nutånigdlo pisorKanigdlo, iluarsagka- nik avdlångortingisanigdlo, tugsiutile- rissut tugsiutinut månåkornitsanut u- kiut 60 atorérsimavdlutik taorserta- riaKalersunut taortigssatut sujunersu- tait. tugsiutitågssatut sujunersutit tug- siutinik måna atugkavtinik avdlå- ngortitsingåtsiartut OKauseKarfiger- Kuvdlugit nagsiuneKarsimåput pala- sinut ajoKinut ilagitdlo sivnissoKarfi- nut tamanut. KanoK OKauseKarfigineKamigssåt i- limageKårput! åmame tigussaitalårér- pugut. issornartorsiorfigineKarnigssåi- nut kigdliliusimavarput majip aut- dlarKautå. majivdlo ingerdlanerata ilåne tugsiutilerissut katerssoridng- niåsagaluarput OKauseKautit tigussat suliarisavdlugit naggatåmik palasit Sisimiune atautsimineråne junime sarKumiuneKartinagit. Nungme Blåkors angmassumik a- tautsimititsinigssamut KaerKussiniar- poK tugsiutitågssat unuk tåuna er- KartorneKartisavdlugit palasit ilånit tugsiutilerissunut ilaussortaussumit. isumagssarsiåusånginerdlune pala- seKarfingmit ilagitdlunit sivnissåinit peKatigitdlunit ilånit igdloKarfingne avdlanisaoK taimailiorsinaussoKarpat OKaluserissagssat tåuko ilagingnut ta- manut tungåssuteKartut OKalugiarni- kut OKatdlinikutdlo OKauseKarfigine- Karnigssåt KaerKussissutigisavdlugo? aningaussat-åsit pissutigalugit tug- siutigssanut sujunersutit ima amer- dlatigissungorsinausimångilagut ka- låtdlit igdluinut tamanut nagsiune- Karsinaussungordlugit. tugsiutileri- ssutdle tunganit amerdlanerpåt pala- slnåungitsut ajoKlnåungitsutdlo OKau- seKarnigssåt tusarusugsimagavtigo a- junglnåsaoK tugsiutigssatut sujuner- sutit nagsiussat atautsiminerne tama- nut angmassune OKaluserineKarsi- naugpata, taimalo amerdlanerussunit soKutigineKarsinangortitdlugit. ser. Folkekirkep ajorssartunut ikiuiv- fianit ukioK måna sågfigingnissumik tigussaKarKigsimavugut Danmarkime palaseicarfit avdlat tamaisa åssigalu- git, ukiut tamaisa katerssugaussartu- nut angnertorujugssuarnut penatau- niarKuvdluta ima taiguteicardlune i- ngerdlåneKartumut Brød til Verden (silarssuarmiunut inussutigssat). Kalåtdlit-nunane ilagit sujusingne- russukut katerssuinermut tåssunga peKatauvdluangåtsiarsimåput. Kalåt- dlit-nunåningånit katerssugkat tai- måitariaKångikaluamik Danmarkime uisåtdlautigineKangåtsiarsimåput, Danmarkimime inuit akornåne ang- nertujåmik isumaKartOKarmat uvagut Kalåtdlit-nunane tamagingne sule tu- niorarneKartuinaussugut tunioraissu- nata. måne Kalåtdlit-nunane najugaicar- tugut nalungilarput Grønlandime ig- dloKarfingne Kavsine — ajoraluartu- mik tamåkeratik — inuisa amerdla- nerssait inussautsimikut imåitut si- larssup ilånit ilumut ajorssarnerup kångnerup nagdlingnarssutsivdlo na- jugavinit sågfigineKåsagunik erKor- tumik ikiusinauvdlutik. avdlatut o- Kardlune: Kalåtdlit-nunanltugut a- merdlasut ikiusinaunigssamut pigssa- Karpugut inuit napaniarsinaunermi- kut mingnerpåmik åmut kigdligssa- mingmtutut itut ikiorniarsinaunigsså- nut. Kalåtdlit-nunane palaseKarfit ta- maisa perKusimavåka tamarmik ing- mikut ikiusinauninguartik nåpertor- dlugo silarssuarmiut inussutigssanut katerssuneKarnerat ukioK månåtaoK tapersersorKuvdlugo. nunaKarfit ilai- ne katerssuineK. ingerdlavdluarpoK, tamåkeratigdle. sapingisamik siaruar- niartariaKarsoråra nålagiarneme ka- terssuinerinaunane avdlatutdle ilior- dlune årKigssussinertigut katerssui- nernik ilaKartineKardlune. sorunalime nunaKarfiup palasiata ilagitdlo siv- nersaisa aulajangertugssauvåt KanoK agtigissumik iliuseKarfiginiarnerigtik. téssunalo åma aulajangéKataussug- ssaussarpoK nunaKarfingme nangmi- nerme katerssugagssanut avdlanut KanoK agtigissumik aningaussartutig- ssaKartugssångorsimaneK. Folkekirkep ajorssartunut ikiui- ssarfianit sågfigingnissutikut navsui- arneKarpoK ikiuissarfik tåuna Kanor- dlo agdliartorsimanera: „Folkekirkep ajorssartunut ikiuini- arfia silarssuarme ilagit åssigingitsut ikiuiniardlutik sulivfeKarfisa pisoKau- nerssaråt. sorssungnerssup sujugdliup kingornagut autdlarnersuvoK Europa- me ikiuerujugssuarsimavdlune sor- ssungnerup encugainut Kimåssorpag- ssuarnutdlo, piorsainermilo taperser- suinikut nangitsivdlune, pingårtumik ilagit åssigingitsut ikiuiniardlutik su- lineragut. sorssungnerssup kingugdliup nåler- nerane ajorssartunut ikiuivfik piarér- sarKigpoK sorssungnerssup erKugar- pagssuine Kimåssunutdlo ikiuiniar- nerme sulissussiniåsavdlune ikiussar- neruvdlo ingerdlåneKamerane pior- sainiåsavdlune atorfigssaKartineKar- nerpårtåne. 1954-ime Europame ikiuinerup pi- ssariaKarnersså KångerneKarmat si- larssuarme ilagit peKatigigfiata ikiui- niarnermut tungassortåta Geneveml- tup Folkekirkevdlo ajorssartunut i- kiuiniarfiata suliartik avdlamut såti- neruvåt. tamatumalo kingorna ikiui- nikut sangmineKamerulerdlutik Ki- måssut ajorssartutdlo kangiane Ka- ningnerussumitut (Israelip Jordaniv- dlo nunatdlo tåukua erKåinitut) Asia- mitut Afrikamitutdlo. nunat ajunårnerssuamit kångner- ssuarnitdlunit erKorneKarsimassut i- nuisa amerdlanerit nerissagssatik må- na pisinaussarpait någdliungnertik pivdlugo ikiomeKarnermingne suli- ssukunik akigssarsiagssamigtut. taimailivdlutik Kimåssut ilaKuta- rigpagssuit tusintiligpait Tanzania- me Zambiamilo Italiavdlo avangnåne kangianilo Kaningnerussume (mellem- østen) igdlugssatik nutåt piortorpait ingmingnut sånånertik nerissagssanik pingitsorsinåungitdluinagkamingnik akilerneKarfigititardlugo. tamåkualo saniagut pissardlugitaoK nakorsanit ikiorneKarneK, atissat, iliniartitauneK, såkugssat, nunaKarfingnilo Kavsine agssagssornermut peKatigigfit miki- ssut pilersiortorneKarsimåput, trakto- rit, maskinat, naggorigsautigssatdlo ikiutigineKartardlutik. ukiut mardluk ingerdlaneråne amerdlanerssait nang- mingneK ingmingnut ikiorsinaulersar- put, erKortumigdlo igdlutårtik nang- mingneK pimigsut mlsigisimassardlu- go suliarineratame angnersså nang- mingnéramiko. taima ilaKutaringnik ikiuineK avguaKatigigsitdlugo inoKU- tigingnut atautsinut 3000 kr. erKåine akeKarajugtarpoK. Brød til Verdenip ikiuineK plersisi- mavå inugpagssuarnik toKunigssara- luånit ånåussissoK, sulilo amerdlane- russut inunermingnut navianartumik ajorssapingnigssaraluånit aniguisitsi- ssok, tamåkulo Kitornaitdlo ikiordlu- git ajunginerussumik sujunigssaKar- nigssånut." sujuline navsuiautigineKartut tu- ngavigalugit neriugpunga Kalåtdlit- nunåmiut amerdlasut ilagit Brød til Verdenimut katerssuinerånut tunissu- teKardluarumårtut. palaseKarfigsine katerssuineKarérsimångigpat palase ajoKilunit aperineKarilit sume KaKU- gulo tunissuteKarsinaunersutit. Kujarérdlunga. S. E. Rasmussen. POUL ANDERSEN A/S GRØNTTORVET 34 København Valby. Tlgr. adr.: Groenparken. Sfatskonfr. lægge- og spisekartofler en gros. Import - Eksport. Jesu lignelser Den utro godsbestyrer I (Lukas evang. 16, 1—5). Jisusip åssersutai Jisusip éssersQtai piiigtautitaK ilumungitsoK I (Liilc. tvangk. 16, 1-5). Men så fik han virkelig en ide. „Jo, nu ved jeg, hvad jeg vil gøre, for at folk skal tage sig af mig og hjælpe mig, når jeg er blevet sat fra min stilling og ikke selv kan tjene til føden" I isumagssarseriatårpordle. „atorfivnit soraersitauguma ing- mlnutdlo napatiniarsinaujungnaeruma kanok iliordlunga inungnit ikiorneKarnigssara ilisimalerpara!" Han ville prøve at indynde sig hos sin herres skyldnere og vække deres taknemlighed, så de kunne gøre ham en tje- neste til gengæld. Og så gik han ud for at kræve det ind, som hans herre havde til gode. nålagkaminut akttsortut Kujanarniarfiginiarpai, akiniaiv- dlutik ikiorniåsangmåne. tauva nålagkame pissagssai ator- torniardlugit anivok. Han gik til alle dem, han i sin herres navn havde givet kre- dit, og tog dem en for en for sig under fire øjne. Da han var kommet til den første, spurgte han ham: „Hvor meget er det egentlig, du skylder min herre"? nålagkane sivnerdlugo taorsigagssarsitisimassane tamaisa ornigpai, atausiåkårdlugitdlo kisimititdlugit OKalokatigissar- dlugit. sujugdlek tikikamiuk aperå: „nålagara Kanok-una ag- tigissumik akiligagssakarfigigit?" 15

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.