Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 10.10.1968, Blaðsíða 3

Atuagagdliutit - 10.10.1968, Blaðsíða 3
igdlutileKatigit nunavtine nunavtine igdloKarniarnikut ajornartorsiutit pitsångorsaivfigi- neKarnigssåt isumagalugo udvalgip pilersineKarsimassup suju- ligtaissua direktør Niels Salicath oKalugpalårtoK igdlutileKa- tigingnik pilersitsinigssamik, igdloKarnikut ingerdlatsineK isu- mangnaitdlisarniardlugo pissarxtdlisarniardlugulo nunavtinut ministerenarfiup kigsautigisså maligdlugo september Kdumat su- jorna udvalgenalersitsissoKarpoK nunavtine igdluliortiternerme ajornartorsiu- tinik sangmissaKartugssamik. udvalgimut tåssunga sujuligtaissungorpoK Kø- benhavnime igdlutileKatigit ilaisa direktøriat c and. jur. Niels Salicath. udvalge ilaussortanarpoK 8-nik, tdukuninga atausen igdloKarnikut ministerenarfingme kontorchefiuvdlune. udvalge tduna Københavnimut uternamerpoK nunavtine angalaorsimavdlune igdluliortiternerdlo misigssuatdrsimavdlugo igdloKarfingne ukunane: Sisimiune, Kangdmiune, Manitsume Nungmilo. Boligselskaber i Grønland Direktøren for Københavns almennyttige Boligselskab, Niels Salicath, har som formand for et ministerielt udvalg været i Grønland for at se på bolig- forholdene. Her fortæller han om en effektiv og enkel boligadministration, boligselskaber, små akutte spørgsmål, boligsikring og en snarlig ventet be- retning. På et ønske fra Ministeriet for Grønland blev der i september sidste år nedsat et udvalg, der skulle beskæftige sig med problemer vedrørende det grønlandske boligbyggeri. Formanden for udvalget blev direktøren for Københavns almen- nyttige Boligselskab, cand. jur. Niels Salicath. Udvalget består desuden af otte medlemmer, hvoraf en er kontorchef i boligministeriet og de øvrige fra Grøn- landsadministrationen. Udvalget er netop rejst til København efter et besøg i Grønland, hvor man beså byggeriet i Holsteinsborg, Kangåmiut, Sukkertoppen Nungminermine direktør Salicathip erKartorpai udvalgip angussarisinau- ssai: — sujugdlermik erssendgsarniarpa- ra udvalge ajornartorsiutinik pinga- sunik angnerussumik sangmissaKar- niartoK: aningaussalissarnermik, ig- dluliat ingerdlåneKartarnerånik ama igdluliornermut nålagauvfiup tapersi- ssarneranik. sagdliutdlugo sangminiarparput ig- dluliat ingerdlåneKartarnerånik aper- Kut. tamatumane ajornartorsiutit tå- ssångåinaK sarKumersimassut påsini- aivfiginiarpavut maleruagagssamik pilerssårusiorniaraluåsavdluta. tamå- kule piviussungortineKåsagpata tu- ngavigssaKartariaKarpoK. pissaritsumik ingerdlatsineK autdlarKausiutagssatut kigsautigi- nartiparput suniuteKardluartumik pi- ssaritsumigdlo igdluliat ingerdlåne- Kartarnigssåt, inuit peKataunertik mi- sigisimaniåsangmåssuk tamatumanilo akissugssaoKataunertigtaoK påsineru- niåsavdlugo. peKatigalugo anguniar- tariaKarpoK taimåitutigut pissortat tunuarsimårnerunigssåt. misingnar- porme ardlaligtigut måna pissusiussut avdlångortineKarsinaugaluartut. ili- magårput Kalåtdlit-nunåne igdlutile- Katigingnik imalunit igdluliortitseKa- tigingnik pilersitsissoKarsinaugaluar- toK, tamatumuna Danmarkime najor- KutarineKartut malikånerdlugit. igdlutileKatigit kigsautiginartiparput igdloKarfing- ne tamane igdluliortitseKatigingnik pilersitsissoKåsassoK, tåuko bestyrel- seKåsavdlutik suliagssanik pingårne- russunik isumagingnigtugssanik. be- styrelse ilaussortaKåsaoK kommunali- nit, nålagauvfingmit kisalo igdlunit Savalingmiunik... (kup. sujulianit nangitan) aulisarnerat avdlanut nalerKiutdlugo ima angnikitsigissoK kalåtdlit auli- sarnerånut akornutaussugssaunane, savalingmiormiutdle kalåtdlit aulisar- tarfinut pisinautitaunerat kingune- KartugssauvoK isumagssarsisitsiner- mik ilikagaKarnermigdlo. ajussårutig årput tamdna ajornarsi- mangmat, isumaKatigissumile nalu- naersimavoK ukiut ardlaKdngitsut Kå- ngiugpata tamdna angunenarsinauju- mårtOK. isumaKatigissut nutåk ata- ssugssauvoK 1975 tikitdlugo, 1971-i- mitdle kalåtdlinit savalingmiormiu- nitdlo kigsautigineKarsinauvoK isu- maKatigingniuteKarKingnigssaK. tai- maingmat neriutigårput pissutsit ima pitsdngorsimatigisinaufumårtut taima- nikugssamut kalåtdlit savalingmior- miutdlo sanilerigdlutik assigingisitsi- nertaKdngitsumik aulisarsinauleru- mårdlutik, Chr. Djurhuus naggasi- VOK. Kulminen... (Fortsat fra forsiden). at få at vide, at regeringen er gået ind for landsrådets forslag om fraflytning af kulminebyen, og ikke har taget hen- syn til folketingsmedlemmerne Knud Hertling og Hans Jørgen Lembourn’s indvendinger. Vi i Grønland er indfor- stået med, at tiden kræver beslutnin- ger, som vel måske vil gå imod sær- interesser, men som efter vor mening tjener helheden. Det særlige fraflytningsudvalg i K’utdligssat har fornylig sagt til lands- rådsformanden, at man har fået den bedst mulige behandling, også med hensyn til beskæftigelse. Arbejds- og socialdirektionen i Godthåb har alle- rede udført et stort arbejde for at lette familierne i kulminebyen. Ar- bejds- og socialdirektør Alfred Dam skal i november i København drøfte de praktiske og menneskelige proble- mer ved fraflytningen med Grønlands- rådets sekretariat. åtartortut peKatigigfinit sivnissunit, igdluningme åtartortut åma OKausig- ssaKaKatauniåsangmata. erKarsautigårputaoK igdluliorner- mut soKutigingnigtumik inungmik pigssarsissoKarsinåusassoK nangmineK suliniarnermigut ikiutugssamik. ig- dluliortitseKatigit isumagisavåt åtar- tortitsissarneK tamåt, tåssa etagehusi- ne tamane. peKatigit isumagisavait ig- dlut ingerdlåneKarnerånut tamanut tungassut. ajornartorsiutit tamalåt kisalo åma isumagissarisavait ig- dlut aserfatdlagtailineKarnerat pissa- riaKardluinartortaoK, igdlunik nåkuti- gingnigtussup viceværtip tapersersor- nigsså, pitsaunerussumik iliniartine- Kamigsså angnerussumigdlo piginåu- ssusiligaunigsså. suliagssåtaoK ilagåt igdlumik åtartornerup angissusilerne- Kartarnigsså åssigingisitsineK pingit- sortiniåsavdlugo, sianigissariaKåsaor- dlo igdlut sordlo toncavigssait Kaer- titerdlugit akisuvatdlårsimassut inigi- neKamerisa avdlanit akisunerunginig- ssåt, inigssiåme avdlanit pitsauneru- sinåungingmata torKaviliomerata a- kisunerusimanera pinardlugo. ajornartorsiutit tamåko sangmissag- ssåuput. ungatålo issigalugo sulfssu- tiginiarparput peKatigigfeKalemig- ssaK, inuit, kommunit nålagauvfiuv- dlo sunivfigeKatigingneratigut. sule ungasingnerussoK issigalugo a- pencutingortugssauvoK nutånik igdlu- liortitsinerup årKigssuneKarnigsså, ta- månale sule isumaliorKutigilingilar- put. igdlut Kularnaverusernerat — udvalgip Kalåtdlit-nunåne igdlu- liortiterneK akikinerussungortisinau- vå? — tamåna sujumut OKautigisavdlu- go ajomakusorpoK. igdlut akigssåinik åtartornerisa nautsorssuissarnerme tungavigineKartartut taerérpåka. tå- ssa tamatumane anguniarneKartåsav- dlune sapingisamik nåpertuivdluartu- mik iliuseKartarnigssaK. aperKut av- dla tåssa nålagauvfiup tapersissarne- rane najorKutagssat. tamatumane i- sumaliorKutigineKartugssauvoK Kular- navérKusinikut nålagauvfiup taper- sissamigsså sordlo Kanigtukut Dan- markime taima iliortoKartalersima- ssok. tamåna kingusingnerussukut ti- kineKarumårpoK, månåkutdle sang- mineKaratdlåsåput igdlunik åtartor- nerup akigssainik aulajangissarnerme tungaviussugssat. — Kalåtdlit-nunåne inigssiat åma åtartortunit pigineKarsfnaulisåpat? — tamåna OKatdlisigissagssarårput aningaussalissamerme ajornartorsiu- tit tikikuvtigit, sorunamilo sut ani- ngaussalivfiusinaussut tamaisa misig- ssuivfigissugssauvavut. — OKarputit udvalgip sagdliutdlugo misigssuivfiginiarai etagehusine inig- ssiat. kingoma åma igdlut ilamita- ringnut atautsinut mardlungnutdlu- nit inigssiat erKarsautigineKalerumår- nerdlutik? — soruname åma tåuko ilångune- Kartugssåuput. taimåitordle åma nå- lagauvfiup tapersissameranut tunga- titdlugo isumaliorKutigissugssauvar- put månåkut najorKutaussut nåma- ginartutut issigissariaKamersut, pi- ssutigssaKamersordlo inuit åma ta- matumane angnerussumik akissug- ssauvfilisavdlugit, tåssa igdlutik pit- saunerussumik påriniåsangmatigik, i- maKalo tamåna kajumigsautåusagalu- ardlune ilevKågaKamiarnerulernig- ssamut. erninaK nalunaeruteKåsaoK — KaKugo udvalge isumaliutigssi- ssumik sarKiimiussaKåsava? — måna uteruvta måninivtine på- sissavut erninaK atautsimut katerssor- nialersugssauvavut. uvavtfnut pingår- poK måne pissutsit nangmineK taku- sinausimagavtigik inuitdlo åssigingit- sorpagssuit OKaloKatiglsinausimavdlu- git. KaKugorpiaK sarKumitissinigssaK OKautigisinåunglkaluardlugo isuma- Karpunga sapingisamik piårtumik tai- mailiomiarumårtugut. landshøvdingip OKaloKatiginerane påsisimavarput a- jornartorsiutit tamåko isumangnaer- neKarnigssåt KanoK pissariaKartigiler- simassoK. og Godthåb. Under besøget i Godthåb talte direk- tør Niels Salicath om, hvilke resulta- ter, der kan forventes fra udvalget: — Først og fremmest vil jeg slå fast, at udvalget skal beskæftige sig med tre hovedgrupper af problemer. Vi skal behandle spørgsmålet om fi- nanciering, vi skal behandle problemer om administrationen af byggeriet og hele den måde det skal tilrettelægges på, og vi skal behandle spørgsmålene om reglerne for statens støtte til byg- geriet. Inden for disse tre områder har vi foreløbig samlet os om problemet or- ganisationen — altså administrationen af byggeriet og af boligmassen — idet vi er klar over, at disse problemer er meget præserende. Derfor arbejder vi på den måde, at vi dels tager nogle helt akutte problemer op og dels prø- ver at opstille en plan for en organisa- tion, som vi så kunne få tilrettelagt og gennemført. Men vi må sikre os, at for- udsætningerne er til stede, inden den føres ud i livet. EFFEKTIV OG ENKEL ADMINISTRATION Som udgangspunkt har vi haft det ønskelige i at få en effektiv, men sam- tidig enkel administration, som befolk- ningen føler, de drages med ind i, og som får dem til at føle et større an- svar for hele boligsagen og for deres egne boligforhold. Samtidig bør man lade myndighederne træde lidt mere i baggrunden i disse forhold. Der er jo en række punkter, hvor man synes, at der rent rationelt kunne være grund til at lave om på forholdene. Vi for- udsætter, at det kunne tænkes, at der i Grønland oprettes nogle boligselska- ber efter nogenlunde samme retnings- linier som i Danmark. BOLIGSELSKABER Vi kunne tænke os, at der i hver by bliver oprettet et boligselskab, som havde en bestyrelse, der skulle tage sig af alle de mere væsentlige og vigtige spørgsmål. Og vi kunne forestille os, at en sådan bestyrelse skulle have en repræsentant fra kommunalbestyrel- sen, en statslig repræsentant, og der- efter noget vigtigt, nemlig en repræ- sentant eller i hvert fald en repræsen- tation — om der skal være én eller flere, kan vi ikke lige afgøre — for beboerne eller lejerforeningerne, så- dan at vi netop her får beboerne selv trukket med ind i selve den direkte ledelse af selskabet, så beboerne er med til at træffe beslutninger om alle de selskabet vedrørende spørgsmål. Endvidere har vi tænkt os, at der skulle være mulighed for at få fat i en person, som interesserer sig for boligsagen, og som kunne yde bidrag til den gennem sin personlige indsats. Boligselskabet skulle så forvalte hele udlejningsboligmassen, og det vil i særdeleshed sige alle etagehusene. Sel- skabet skulle have alle de opgaver, der hører med til at lede, administrere og forvalte disse boliger. SMÅ AKUTTE SPØRGSMÅL Her kommer vi så ind på de lidt mere kortsigtede spørgsmål, som sær- ligt hurtigt skal klares, og som denne organisation jo også senere skal tage sig af: problemerne med vedligehold- se — de er jo mange steder præse- rende —, vi skal støtte viceværten, give ham bedre uddannelse og større myndighed. Der er problemerne med huslejefastsættelsen. Man skal måske udforme andre principper for husleje- fastsættelsen: hvorfor skal f. eks. be- boerne af en ejendom, der har haft særligt store funderingsudgifter, be- tale mere? Lejlighederne er jo ikke bedre af den grund. Det er den slags problemer, der trænger sig umiddelbart på. Dem skal vi snart få klaret. Og så skal vi som sagt på længere sigt arbejde på en organisation — vi regner altså med nogle boligselskaber — som kan give denne vekselvirkning, dette samspil mellem befolkningen, staten og kom- munerne i „noget", der kan lede hele boligmassens administration. På endnu længere sigt kommer så spørgsmålet om nybyggeriets organi- sation, men der er vi endnu ikke kom- met så langt i vore overvejelser. BOLIGSIKRING — Kan udvalget gøre byggeriet i Grønland billigere? — Det er vanskeligt at sige noget om på forhånd. Jeg har nævnt prin- cipperne for huslejeberegningen. Deri ligger jo, at vi i hvert fald skal sikres, at man fordeler udgiferne på en ret dig og rimelig måde. Et andet spørgs- mål er selve reglerne for statens støtte, hvor man jo har peget på, at vi kan overveje, om man skal indføre støtte, ligesom man for nylig har gjort det i Danmark i form af boligsikringsordnin- ger og lign. Det skal vi komme ind på senere. Foreløbigt er det selve princip- perne for huslejeberegningen vi fæst- ner os ved. — Kommer der ejerlejligheder i Grønland? — Det må vi jo se på, når vi når spiritus-forbrug. Sandsynligvis er hver fjerde danske bygningshåndværker i Grønland kro- nisk alkoholiker. Tallet er abnormt højt, men finder støtte i undersøgelse af drikkevaner hos norske og østrig- ske såkaldte vandrearbejdere. Spiri- tusforbruget blandt den grønlandske befolkning må derfor ses som et forsøg på at tilegne, hvad man opfatter som europæiske kulturvaner, skriver dag- bladet „Politiken". Dette perspektiv bag grønlændernes misbrug af spiritus blev trukket op på den norske konference om alkoholisme i går, fortsætter bladet 28. september. Det skete efter, at konferencen havde beskæftiget sig med nye norske og danske tal om brug og misbrug. 17,5 PROCENT HÅRDE MISBRUGERE Om toppen af normalforbruget be- rettede afdelingsleder, cand. psyk. Sv. Skyum-Nielsen, at 8,8 pct. af 329 per- soner mellem 30 og 45 år drikker mid- delstore mængder en til to gange ugentlig, hvilket vil sige, at de kon- sumerer fire genstande eller mere. 9,7 pct. indtager dagligt et tilsvarende kvantum. Det betyder, at ikke færre end 17,5 pct., af en gruppe, som er repræsen- tativ for befolkningen, har drikkeva- ner, som afviger stærkt fra det nor- male. SØFOLK MED LANDKONFLIKTER Debatten om vandrearbejdemes drikkevaner indledtes af fil. mag. Ir- gens-Jensen, som har undersøgt nor- ske søfolks forhold til spiritus for Sta- tens alkoholforskningsinstitut. På forhånd fandt man, at der var påfaldende mange alkoholikere blandt de norske søfolk. Sagen var af be- tydning, fordi mellem en tredjedel og en fjerdedel af den mandlige norske befolkning har været til søs. Statistisk betragtet burde der på de norske behandlingscentre for alkoholi- frem til at drøfte financieringsproble- merne, hvor vi selvfølgelig fordums- frit skal undersøge alle de muligheder, der findes for financiering. — De sagde, at det i første række er etageejendommene, det drejer sig om, men vil udvalget på et senere tidspunkt beskæftige sig med proble- merne omkring en- og to-families huse? De skal selvfølgelig gå ind under boligselskabernes administration, fordi det er udlejningsboligerne, de tager sig af. Alligevel må vi i forbindelse med reglerne om statens støtte også her overveje, om der er grund til at ændre støttereglerne, og om der er grund til også her at give folk lidt større medansvar og selvstændighed, kort sagt ansvar for at passe deres boliger på en ordentlig måde, men også om hvilket forhold beboerne i det hele taget skal have til deres bolig, og om man måske også der kunne ani- mere en opsparingstendens. HURTIG BERETNING — Hvornår kommer udvalget med en skriftlig betænkning? — Vi tager jo hjem nu og tager om- gående fat på de ting, og jeg vil da gerne sige, at det har været meget værdifuldt for os at være i Grønland for at se på forholdene, som de er på stedet, træffes med mange forskellige mennesker, som vi har drøftet vore synspunkter med. Uden at jeg dog kan sige nogen dato, vil jeg lægge vægt på, at vi meget hurtigt kommer med en indstilling. Vi har bl. a. ved et møde hos landshøvdingen fået et stærkt ind- tryk af, hvor meget, mange af disse problemer trænger sig på. kere have været 18 pct. søfolk. Deres tal udgjorde imidlertid 38 pct. Man gik derfor ud fra, at sømandsmiljøet måtte bære ansvaret, men den opfat- telse blev revideret. Man påviste, at langt de fleste havde valgt søen, fordi det var dårligt til- passet tilværelsen på landjorden. Drik- keri var en følge af konflikter, skabt i land. Er det på den baggrund nogen hel- dig løsning, når Dansk forsorgsselskab sender prøveløsladte unge ud at sejle? spurgte vicefængselsinspektør O. Chri- stiansen, „Kragskovhede". Irgens-Jensen fandt det danske for- sorgsselskabs bestræbelser ret for- fejlede: — Har den unge allerede gennem kriminalitet vist tilpasningsbesværlig- heder, er det ingen god ide at sende ham ud i et miljø af mistilpassede? UNDERSØGELSE AF ARBEJDERE Fuldmægtig i Lænke-ambulatorier- ne, Carl Erik Petersen, var ikke i tvivl om, at en tilsvarende betragt- ning måtte anlægges for de danske grønlands-arbejdere. Han støttede sig, foruden til den norske undersøgelse, til en analyse af vandrearbejdere i Østrig, foretaget af lægen, Hans Rotter. Det drejede sig om bygningsarbejdere, som drog væk fra deres hjem i mere end seks måne- der. Af disse bygningsarbejdere var 25. pct. kroniske alkoholikere. Antallet af alkoholikere var 16 gange så stort som normalbefolkningen. Norge og Østrig kan sammenlignes med Danmark i alle væsentlige forhold vedrørende alkoholisme, sagde Carl Erik Petersen. — Og som man i Norge nu anlægger en mere kritisk bedøm- melse af, hvem der sendes til søs, bør vi tilsvarende betragte vores grøn- landske arbejdere. Alt tyder på, at en fjerdedel må være alkoholister, som er rejst væk fra en dårlig tilpasning i syddansk miljø. Har grønlænderne gjort andet end affotograferet de udsendte danskeres vaner? tuberkulose akiorniardlugo suliniartut tapersersukit ☆ ☆ ☆ RADIOKUT FESTBLANKETIT ATORDLUGIT BENYT TELEGRAFENS FESTBLANKETTER ☆ ☆ ☆ derved støtter De tuberkulosebekæmpelsen i Grønland 25 pct. af håndværkerne i Grønland er alkoholikere Danske bygningshåndværkere i Grønland hævdes at have abnormt højt 3

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.