Atuagagdliutit

Ukioqatigiit

Atuagagdliutit - 02.12.1969, Qupperneq 24

Atuagagdliutit - 02.12.1969, Qupperneq 24
erKartussissoK, stud. jur. palasip nulia . . . Åse Pedersen, erKartussissoK, Ivigtut kommuniåne inatsisit atortitsi- ssuat, Danmarkip kungeKarfiane stud. jur. kisiartauvoK erKartussissu- tut taigorsinaussoK. erKartussissoK tduna inusugtorujugssuvoK, kisiåne suliagssane sapingilå, tåssame Ivigtut kommuniåne inuit ikigpatdlå- ngikunik inatsisinut nålagtusimmdgamik nulian inusugton uldputig- ssaKartingilåt. fru Åse Pedersen Danmarkip ku- ngeKarfiane kisiartauvoK stud. jur.-iunerme saniatigut aterminik sule kussanarsauteKartoK taigu- teKardlune „erKartussissoK11 — encartussissumigdlo taineKarpoK avdlamik isumaKartinago. ilumu- me erKartussissuvoK Ivigtune ra- diostationitoncame nangmineri- ssaminik agdlagfeKardlune, Ivig- tut kommuneKarfiånut tamarmut erKartussissuvdlune. kommune- Karfik tåuna Danmarkime kom- muneKarfit amerdlanerssåinit angnertunerugunarpoK, kisiåne inukinerssat ilagalugo. stud. jur. åma erKartussissoK. suna pivdlugo stud. jur., suna Grønlands Landsråd søger medarbejdere Til snarlig ansættelse under landsrådets sekretariat søges føl- gende medarbejdere: Journalmedarbejder: Vedkommende vil få til opgave at varetage arbejdet i sekre- tariatets journal. Kendskab til journalarbejde vil være nød- vendigt. Regnskabsmedarbejder: Vedkommende vil væsentligst blive beskæftiget med bogføring. Kendskab til Ruf-bogholderi vil være nødvendigt. Stillingen vil eventuelt kunne besættes med en halvdagsbeskæftiget. Stillingerne vil blive aflønnet i h. t. gældende overenskomster mellem Ministeriet for Grønland og vedkommende faglige or- ganisation. Ansøgninger bilagt anbefalinger og udførlig beskrivelse af an- søgernes tidligere beskæftigelse bedes senest 15. december 1969 fremsendt til: GRØNLANDS LANDSRÅD, Box 615 . 3900 Godthåb. Maskinmesterstilling i Holsteinsborg Stillingen som maskinmester ved distriktssygehuset i Holsteins- borg søges besat snarest. Aflønning i henhold til overenskomst af 12. september 1968 mellem Ministeriet for Grønland og Maskinmestrenes Forening vedrørende maskinmestres ansættelsesforhold i statens tjeneste i Grønland. Ansøgere må have bestået den udvidede maskinmestereksa- Der stilles familiebolig til rådighed, for hvilken der svares men. boligbidrag efter de for tjenestemænd i Grønland til enhver tid gældende regler. Ansøgning med fotokopi af eksamensbeviser og eventuelle an- befalinger samt angivelse af tidligste tiltrædelsestidspunkt be- des snarest sendt til: Landslægen, Box 76, Godthåb. Sisimiune maskinmesteritut atorfik Sisimiune nåparsimavingme maskinmesteritut atorfik piårner- påmik inugtagssarsiuneKarpoK. Kalåtdlit-nunånut ministeriaKarfiup maskinmesteritdlo peKa- tigigfiata Kalåtdlit-nunåne nålagauvfingme maskinmesteritut atorfeKarneK pivdlugo 12. september 1968-ime isumaKatigissutåt nåpertordlugo akigssauteKåsaoK. atorfiningnigssamik kigsauteKartut maskinmesteritut soraeru- mérneK angineK tigusimassariaKarpåt. ilaKutarit inigssaKartineKésåput Kalåtdlit-nunånilo tjeneste- mandit pivdlugit aulajangersagkat tungavigalugit ineKarnermut akilissåsavdlutik. atorfingmik kigsauteKardlune nalunaerut, soraerumérnermut ugpernarsautip fotokopia (åssilinera) ama peKaråine anbefalingit kisalo KaKugo sujusingnerpåmik atorfingmut tigusisinaunermik nalunaerut piårnerpåmik unga nagsiuterKuneKarput: Landslæ- gen, Box 76, Godthåb. pivdlugo erKartussissoK, sunalo pivdlugo Ivigtune? toKutsissoKångilaK stud. jur. taima OKanpøK fru Åse Pedersen, — tåssa sule inatsisi- nut tungassutigut illniarnivnit ininginama. nautsorssutigivigpa- ra Danmarkimut uternerma ki- ngorna soraerumisavdlunga. ki- siåne maunga pinivta kingorna iliniagkåka ingerdlatdluarsimå- ngilåka. nautsorssutigisimagalu- arpara atuarnigssamut pivfigssa- lerujugssusassoK, kisiåne taimåi- ngilaK. nåmagtunik isumagissag- ssaKarsimavunga, kisiåne tama- tumuna erKartussissutut atornera erKarsautigingilara, tåssame su- liaKarnangångingmat. sunalo pivdlugo erKartussissoK? inuit ilait isumaKarsimåput atu- agkatigut tungavigissara ajungit- dluartoK, isumaKarpungalo alu- tornarsinaussoK misilisavdlugo. taimåitumik erKartussissungorpu- nga nangminerissavnik agdlagfe- Kardlunga, kisiåne aulajangivig- simassumik agdlagfingmisananga. taimaisiornigssamut inuit ikig- patdlåKaut åmalo Ivigtut kom- muniåne inatsisinut nålagpatdlår- put. sunalo pivdlugo Ivigtune? pi- ssutigalugo uviga Kangilinguane palasiungmat. (Atuagagdliutit nr. 23-me ilénguneKarpOK palasimik Ronald Pedersenimik OKaloKati- gingningneK — årKigss.). — tOKutsissarnerit suliarissaru- nångilatit? — Kujanartumik sule taimåito- KångilaK. erKartussiviup aulaja- ngivfigissartagai téssauneruput pisimassut nalinginaussut Kalåt- dlit-nunane sumilunit suliagssau- gajugtartut. ingmikut pissusiling- nik pissoKartarnera KaKutigorto- rujugssuvoK. Kujanartumik. Kalatdlit-nunåta igdlersorne- Karnigssåta tunuanitoK amaK fru Åse Pedersen Kangilinguane Ivigtunilo arnat ikingnerssaussut ilagåt, kisiåne soKutåussusexå- ngitsorane. ajortitsiniartut OKar- tarput arnat tåuko ikigtut ilumut OKartugssautitaunerussut. angu- téinangajait akornåne, tåssame Kangilinguane angutåinangajau- gunik pitsaunerpaungmat, iluar- sartusimåput, såkutorpåluit såku- tunut tungassutigut ånugssussi- nerme nangminérsinauniartug- ssame. taimåisinåuputdlume. ta- månime arnat atordluautigssaru- jugssuartut isumaKarfigineKar- put. sulinerat anersåmut tungå- ssuteKarneruvoK, ima påsivdlugo, erKigsisimatitsissugssauvdlutik Kutdlersamingne, uvimingne, så- kutut nålagåine sivisumik atorfe- Kartugssane. tamåkoKéngigpåme niaKordlertåsagunaraluarmata i- malunit angnerussumik mingne- russumigdlunit erKumitdliuteKa- lerdlutik. kisiåne sdkutut nåla- gdinut tai'måimgilaK, tåssame su- liaK autdlutdluinartariaKarmat. fru Åse Pedersen inuit torKor- simassutut itdlutik sulissut ilagåt. arnauvdlune taimatut itume na- jugaKardlune KanoK ipamitauva? ajornartorsiuterujugssuit KanoK iliordlune nåmagsiniarneKartar- pat? KanoK ipa nuliaussumik Ka- nigtorissamik OKalOKatigssaKara- ne il. il.? takornartåungilaK fru Åse Pedersenip aperKut tåuna arnanut narrujuminarslnaussoK tusångitsussårpå, taimåitumigdlo OKalugtuåinarpoK inuit nunaKar- fiup avatånitut isumaKarfiging- ningneråtut ajortigingitsoK: — måne arnauvdlune, taima oKarpoK — pivfigssaK sivikiku- lugtoK atordlugo nalerKutungor- sariardlune — sunguamigdlunit ajornartorsiutigssaKångilaK. soru- name uvanga ingminut pivdlu- nga taimågdlåt OKauseKarsinau- vunga, naluvaralo arnanut måni- tunut sivnissusavdlunga KanoK pitsautiginersunga tangmårsimav- fingne mardlungne tungmarsima- gama. Kangilinguane avingarusi- maneK KanoK inersoK ilisimassa- Karfigivatdlångilara, åmame Ivig- tunineK ilisimassaKarfigivatdlå- ngilara. kisiåne OKalugtuaritsiarsinau- våka ajornartorsiutit pilersinau- simagaluartut, nunaKarfingme ilaKutarit ikigtuarångussut suju- mut takusinausimångikaluarpati- gik akornuserniarsinausimångi- kaluarpatigigdlo. pulaoKåtåutorssungitsut nalunångilarme taima ikigtigalu- ne KatsuterKajånarsinaussoK ka- tisimåKatigingnerup nuånårutig- ssartaisa ilevKårniarnigssåt påsi- neKångikaluarpat. pissutsit påsi- nexarsinåuput takordloråine ar- nat 20-t sivneKalårtut uvdloK av- dlortardlugo ingmingnut pulaoKé- tautingingmata. tamåna imaica ilaisa pissariaKartisinauvåt Dan- markimisut atåssuteKartarnertik JP KAFFE er dagens lyspunkt -• fordi JP råkaffen udvælges pa produktionsstedet, importeres direkte og ristes på top-moder- ne fuldautomatisk anlæg. Smag og aroma når højdepunk- tet, når De kober JP kaffe. HADERSLEV KAFFE RISTERI J P kaffe er dagens lyspunkt. atatinarusugkuniko. kisiåne må- ne tamatumunga tungassut aju- ngitdluinartumik påsineKartarsi- måput. pulaoKåtåunerit kigdliler- sulårtariaKarput Katsuniångikåi- ne. — atautsip igpagssaK oKalug- tupånga ukiut ardlagdlit matuma sujornatigut ajornartorsiutit tai- méitut Kångerniardlugit iluarsar- tussinermik atugaKarsimavdlutik- tamatuma nalåne Thuleme ilaKu- tarit ikigtuinåuput. nipangersima- niartariaKartarpoK någdliutigssiO" rumångikåine. OKalugtuneKarpu- nga ilisarisimassat ikigtuinait ilau takorusugkåine tauva tåuna nu- lialo agdlagfigalugit KaerKUSsa- riaKartarput. OKausinåkut Råer- Kussigåine imalunit inungmik av- dlamik orKersuigåine uniorKUtu- sinerujugssussarpoK. måne taima sualugtigigunångilaK? — tåssame taimåingitdluinar- poK, taima OKarpoK Åse Peder- sen. — tamatumungalo pissutau- gunarput silamut tungassut ato- ruminarnerunere åma nunap P1" ssusia, ilaKutarit amerdlanerune- rat, Danmarkimut atåssutit pi'" saunerunerat avdlatdlume. mam- me najugarput avingarusimassor- ssungilaK silarssup ilånit. mérKat mérKatdlo. ineriartornigssamut ikingnerussunik periarfigssaKar- pat? — någgalunit. ikinguteKarpU Danmarkime ikingutigerusuta- mik åssinginik. kimitdlangnernik. kilernernik putussornernigd'0 DanmarkimisordluinaK pissarput- pinguautigissartagkamik åssing1' nik pinguartarput, åssigingmik ineKunauteKarput åssigingmigdl0 nålångissuseKardlutik. tauvalo KåKat, naussut, ungasissutsit ang' nertussutsitdlo Danmarkime dloKarfingne pissusiussartum avdlauvdluinartut najorpait, P1' ssutsit månitingitsoK Kularnångh- sumik misigisinåungisatik. tikerårtit pakasaissut radioKarfitorKamut majuarpugu agdlagfik takusardlugo. pissutsi akimarpalugtuput Ivigtune ugtu- taussartut nåpertordlugit erKar- tussissup atugagssarissai. torssu- ssåkoréravta iserfigårput utarK1' ssarfik pingasunik igsiavigtahk atungisåinarunartunik. atorneKa- sagpata orssugiak nutåK angne- russordlo navssårineKartariaKai- poK, igdlOKarfigdlo agdlissaria- Kardlune. tamåko ilimagineKa- ngitdlat. agdlagfik agdlagfigtut nalinginaussutut InarpoK pisata- Kardlune atuagausivingnik, a8' dlagfingmik åma igsiavik erKU- mikujugtOK angivatdlånik orna- vagfilik. nagsiuniagkat kukune- Karsimåput. igsiavik isatigauv - dlune maunga nagsiuneKarsima- vok kukussunigdlo ornavagfile1' neKarsimavdlune. mérKap P1' nguaminik kukuvdlune ikussor- simassåtut issikOKarpoK. eKartussissoK ingipoK saping1' saminigdlo atarKinarniarpasig' dlune. palasip igdluanut uterpugut. ne- rivfigssaK nagdlerpå, Åse Peder- senilo nerissagssiorpoK, nerissag- ssat alutornartorssungikaluardlu- tik påsisitsiput Ivigtune paka- saivdlutik tikerårtoKartarneK su- ngiusimaneKartOK silarssup iiaIlC moderneussume avdlame sungm- simaneKartunit angnerussumik- -den. HHkontakti I med SIDSTE NYT om Hl-Flog stereo • tilsenoes 24

x

Atuagagdliutit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.