Atuagagdliutit

Árgangur
Útgáva

Atuagagdliutit - 14.12.1978, Síða 33

Atuagagdliutit - 14.12.1978, Síða 33
Da Godhavn var sin tids Cape Kennedy Nordpolens betvinger Robert Peary benyttede flere gange Godhavn som base for sine ekspeditioner. Den- ne interessante beretning er fra hans ophold i Nord- grønlands daværende hovedstad i sommeren 1894. Af direktør, cand. oecon. H. Gudmund Jensen Gert Hardius Larsenius Elmquist f. d. 27-9-1862, d. d. 28-7-1952. gift 9-7-1887 med Charlotte Louise Biilow, f. 12-12-1859, d 6-3-1889, ingen børn. gift anden gang 11-5-1890 med Mariane Wulff, f. 7-10-1864, d. 24-11-1944, 3 børn. Slægtsnr. 763. Gert H. L Elmquist var uddannet manufakturkommis. Sekondløjt- nant 1884. Ansat i Grønlandske Handel 1885-1896, fire år i Uma- nak, tre år som assistent i Egedes- minde og resten af tiden som fun- gerende kolonibestyrer i Godhavn. Grundlagde 1897 Arhus Dampva- skeri. Det følgende er en beretning fra Gert Elmquist's tid i Godhavn, bygget over en artikel offentlig- gjort i det amerikanske blad „The Standard Union", Brooklyn, den 10. okt. 1894, skrevet af bladets redaktør Herbert L. Bridgman. Jeg tillader mig at bringe artiklen i oversættelse. Ligesom den tids polarforskere på mange måder er at sammenligne med vor tids astronauter således var Godhavn den tids Cape Kennedy. Robert Peary — første mand på nordpolen — havde en stærk til- knytning til Godhavn. I sommeren 1886 foretog han sin første rejse til de arktiske egne ved et besøg i Gedhavn cg omegn med en tur ind til indlandsisen. 1891-92 be- søgte han igen Godhavn før sin rejse nordpå, hvor han konstate- rede, at Grønland og Nordkalot- ten ikke var sammenhængende. 1893 kom han igen på sit nye dampskib, Falcon, til Godhavn for at besøge gamle venner og hente skindklæder og hunde, bestilt i forvejen via Københanv. Peary’s kvittering befinder sig hos os og lyder: Godhavn July 28th 1893. I hereby acknowledge the re- ceipt from Koloniassistent Geert Elmquist of twenty one (21) dogs + twelve (12) suits of skin clo- thing of a value of six hundred + eighty-nine (689) kroner. R. E. Peary - Civil Enginer, U.S.N. Et bemærkelsesværdigt doku- ment, ikke blot fordi det er køber, der kvitterer, men hvis man har læst Peary’s digre beretninger: „Northward over the „great ice“, vol. I & II“, betragter man denne kvittering med ærefrygt. Hos Pea- iy var intet tilfældigt. Han havde valgt Grønland, ikke blot fordi han mente at kunne nå nordpolen ad den vej, men for at tage ved lære af Grønlændernes levevis el- ler snarere „cverleve-vis“. Hvor- for medbringe telt, når man kun- ne bygge en snehule? Hvert kilo sparet i udrustning tillod mere proviant og dermed en længere aktionsradius. Lette slæder teg- nede han selv — aluminiumsin- strumenter — hundene, som han nævner ved navn i sine beretnin- ger cg omtaler med stor ærefrygt, var ikke blot trækdyr, men kunne i yderste nødstilfælde omdannes til proviant. Hvorfor rejse mange, når 2 var nok o.s.v.? Man var pris- givet sin udrustning, som skulle være af kvalitet. En passende be- klædning var det vigtigste udstyr i arktisk forskning, Peary var helt overbevist om, „at jo mindre ul- dent og jo mere skind, forudsat det var rigtigt forarbejdet, og bæ- reren vidste, hvordan det skulle bruges, var det bedste både som- mer og vinter". Peary mente selv, at hans erfaringer på beklæd- ningsområdet har æren for senere heldigt gennemførte rejser i Nord- og Sydpolområderne. Derfor min sammenligning med rumfart, der- for min ærefrygt for denne kvit- tering. Fra Gedhavn sejler Falcon til Nordgrønland, Falcon returnerer til U.S.A. den 20. august, efterla- dende en ekspedition på 12, der skal overvintre i vinteren 1893-94, deriblandt Mrs. Peary, der ned- kommer med en datter i septem- ber 1893. Aret efter, den 1. august 1894, er Falcon tilbage. Fem vi- denskabsmænd tog turen med, deriblandt H. L. Bridgman. Mrs. Peary og datter returne- rer til U.S.A., hvor de sammen med det øvrige selskab bliver landsat i Philadelfia, medens Fal- con fortsætter til St. John, men det forliser totalt, og alle ombord omkommer. Forliset sætter fami- lien Peary i økonomiske vanske- ligheder. På vejen op i 1894 havde Fal- con som sædvanlig anløbet God- havn, og redaktør H. L. Bridgman giver i sin beretning om den an- den dag på Disco en levende skil- dring af sit møde med familien Gert Elmquist, offentliggjort 10. oktober 1894 i „The Standard Union". IN ARCTIC SEAS Notes af the Peary Auxiliary Expedition. XLL. (Speciel Correspondence of The Standard Union.) Disco, Greenland, july 17. 1894. „Vor første dag på Disco var ble- vet givet til naturen, fortiden og (det) døde, den anden blev viet til selskabelighed, det nutidige og levende. På den mindeværdige hvaljagt sidste aften havde „go- vernor" Elmquist venligt tilbudt at forsyne selskabet med skind- støvler og anden nødvendig ark- tisk beklædning, hvis de nu til morgen ville besøge statens bu- tik. Kaptajn Bonde, som var den mest hjertelige sømand og gæst- fri herre, der nogensinde har stå- et på et dæk, havde inviteret os på høflighedsvisit på sit skib (brig), Tialfe, der lå opankret få meter fra Falcon. Gov. Elmquist modtog os på førstesalslageret, hvortil man kom ad en udendørs trappe; her var udstillet et komplet varela- ger, beklædning, isenkram, fiske- liner, skydevåben og almindelig blandet proviant, som man kan forvente at få brug for. På di- sken lå en stabel prislister og eskimoisk, således at den grøn- landske handlende er nøje klar over, under hvilke betingelser en handel er afsluttet. Hr. Elmquist fortalte mig, at priserne var fast- sat i København af KGH og kun blev ændret hvert femte år. Så snart eskimoerne, der ikke lader den mindste bevægelse hos en fremmed undslippe opmærk- somheden, så processionen på et halvt dusin mulige kunder gå gå- segang op ad trappen til den lille butik, troppede de op, belæsset med støvler, sælskindsj akker og -benklæder. Imidlertid var der kun efterspørgsel efter de første, og der var intet mærkeligt i, at det viste sig, at med en enkelt undtagelse, var alle støvlerne for små for den amerikanske fodmo- del. Disse sønner af Cæsars lige- mænd, hvis ikke af Cæsar selv, har de små hænders og fødders sande ædelhed. De første famili- ers blod flød ubesmittet og oprin- deligt i deres årer, og de så med en ikke ringe åbenlys forbavselse på de uhyre tegninger, bestyreren ridsede op på groft, brunt papir og gav dem som standardmål for selskabets medlemmer. „Det betyder intet", sagde be- styreren", de vil være færdige til kl. 10 i aften". Eskimoerne var lige så pålidelige som bestyrerens ord. En halv time, før Falcon lettede anker, var det sidste par „ka- mikker" på dets ejers fødder. - Fem kroner (1,40 dollar i USA- penge) at betale i engelske eller grønlandske papirpenge, for ko- lonien havde sin egen møntfod, helt uanvendelig og ukendt i ver- denshandelen - var standardpri- sen for et par sælskindsstøvler, syv for benklæder, „Knickerboc- kers", og ti for en jakke eller jumber. Alt er lavet af ugarvet sælskind, dobbelte støvler, den indvendige med hårene vendt mod foden, den yderste mod vejr- liget. De varer, vi købte, var re- gulære sommerlagervarer af dis- cobeklædning, idet sæl til vinter- brug ofte blev erstattet af det varmere hundeskind. Efter at have købt lidt bly, tov, søm til at reparere en båd med samt andre småting, da det var sidste chance for at supplere vor udrustning, bød vi den venlige og høflige bestyrer „God morgen". At se byens og havnens øverste myndighedsperson veje søm og tovværk i ounces, omregne til pence og optræde fuldstændig utvungen og sikkert som ekspedi- ent, var et syn, man må regne med giver nye tanker om koloni- administrationsfunktionen og om, hvorledes dette kan forliges med den rette brug af officiel værdig- hed, titel og autoritet. Bestyrer Elmquist tog sig også af vore bre- ve og betaling af porto „Tjalfe"- København og derfra med post til Brooklyn. I 34 år havde kaptajn Bonde sejlet KGH’s skibe mellem Kø- benhavn og her. Kompagniets flag med det internationale sig- nal for velkommen, et dansk kon- geflag, der i øverste venstre hjør- ne (hvor stjernerne er i vort) har hvide harpuner over kors, vajede nå mesanmasten, da vi gik om bord. Kompagniet opgav for år siden hvalfangsten og bruger nu kun harpunerne i sit officielle flag. Kaptajn Bonde præsentere- de sine gæster for den danske præst og dennes kone, der var med som passagerer til 'OmånaK, hvortil Tjalfe sejler i morgen, og inviterede os nedenunder. Efter Pearyp umiarssuå Falcon Pearys skib Falcon at være gået ned ad en temmelig stejl kahytstrappe fandt vi rum- melige og behagelige kahytter på begge sider, meget højere, bedre oplyste og udstyrede end Falcons, skønt vort skib er næsten dobbelt så stort. Kahytten til venstre bruges som spisesal, og den anden, som kaptajnen viste os ind i, brugte han som dagligstue og kontor. Denne lille kahyt var hyggelig med en møblering, som selv den mest inkarnerede ungkarl kunne ønske sig. I et mindre, tilstødende værelse havde kaptajnen sit bibliotek, •kort og, efterhånden som vi blev mere stedkendte, noget, der umiddelbart kunne glæde hans gæster: En bekvemt anbragt snor, som førte til en klokke på dæk- ket, og som omgående blev be- svaret af en kahytsdreng med et fregnet, apatisk udseende. Skønt knægten ikke gav udtryk for det, syntes han pr. intuition at forstå kaptajnens ønsker. Et lager af flasker indeholdende øl og andre (korte og tykke) med porter, beg- ge slags lavet i København, blev anbragt på bordet, og „skål", „skål", lød det fra den ene til den anden med henrykkelse, når kap- tajnen udbragte sin skål. Efter at der næsten var drukket op, blev nye flasker og glas bragt ind af den mekaniske opvarter. Portvin og sherry med småka- ger blev serveret, og ved at se glassene blive fyldt op med en hurtighed og lethed i overens- stemmelse med kaptajnens opfor- dring blev vi belært om ritualer- ne i den danske religiøse tro og gæstfrihed. Og det skal med sandhed siges, at præsten var en højst dygtig amatørbartender, der fyldte hvert glas uden at spilde en dråbe og fordelte flaskens ind- hold retfærdigt. Under vinen ud- bragte kaptajn Bonde en skål for ekspeditionens heldige udfald og på løjtnantens og Mrs. Peary’s sundhed og heldige hjemfart. - Skålen blev udbragt stående og med klapsalver. Derefter blev kaptajn Bondes cherry cordial, sherry brandy, cognac, likør truk- ket op, og med ild på udsøgte ci- garer sang man „For he is a jolly good fellow" i komplet udførelse. I dagens løb fremviste kaptaj- nen fra sit bibliotek et antal in- teressante bøger om Grønland, hvoraf én specielt meget detaille- ret behandlede nordboernes levn og ruiner på østkysten. Hans kort af begge kyster var ført med yderste detailnøjagtig- hed, og hans meteorologiske ob- servationer var foretaget med yderste præcision. De er indsendt til de officielle arkiver i Køben- havn. Kaptajn Bonde talte også med megen interesse om Nansens forsøg på at nå Nordpolen og er- klærede, at han troede det ville mislykkes; han ville imidlertid indse det og nå hjem i sikkerhed. Hans tjenesteerfaring (om arkti- ske forhold) i grønlandske far- vande gjorde kaptajn Bonde til en guldgrube. Hah havde set og undersøgt Jeanette-fundene, som blev samlet op på østsiden af Grønland (chefingeniør Melville havde forgæves prøvet at få dem af den danske regering), og han havde skabt forudsætningerne gennem løbende iagttagelser af vand og is gennem mange år. I morgen forlader han Disco, og efter besøg i en anden grøn- landsk havn er kursen Køben- havn med vore breve og tele- grammer. Hertil ventes han om- kring september. Hvis vi er hel- dige, vil vi være hjemme og mod- tage dem, men ingen kender fremtiden for en arktisk rejsende. Fotografering på Disco byder på en masse variationer. - Hvis man foretrækker „stilleben", er der de evige klipper, hvorpå byen er bygget, med småsøer af isvand strøet over overfladen, de maje- stætiske klipper, der dominerer den nordlige horisont, og de sta- telige og glinsende isbjerge i bug- ten og ii rum sø. Hvis man søgte dyremotiver, •var der talrige glammende hunde allevegne enten ved hånden eller om benene, men hvis kameraets hu står til menneskets guddom- melige form, er der eskimoer i al- le aldre, størrelser og proportio- ner. Bevæbnet med kamera og ud- styret med rosiner, chokolade, kroge, nåle og knappenåle som udtryk for gode hensigter og som introduktionsmadding fik vi en travl og givtig eftermiddag. Øjensynlig er nyheden om vort komme løbet forud for os, for kvinderne var alle fikset op i rø- de og gule støvler og syntes at være i søndagsstadsen. Høje Ma- ria, inspektørens tjenestepige og Disco’s skønhed med sin smukke teint og glat børstede hår, sat ef- ter europæisk mode, stolt sin an- derledeshed bevidst, var grup- pens centrum, som udgjorde 6 kvinder mere, alle som én med topknude og i fuld eskimo-an- træk, og dertil dobbelt så mange livlige unger. En gave til et barn blev øjeblikkelig fulgt af fore- spørgsler fra andre, tilmed af de- res forældre, så fotografen arbej- dede hurtigt, så længe forsynin- gerne slog til. En kvinde med barnet i en skindpose på ryggen var tjensvillig, og et udmærket billede blev resultatet. Om aftenen aflagde vi alle af- skedsbesøg i stivede skjorter, „boiled shirts", hos kolonibesty- rer Elmquist, som havde gjort så meget for at gøre vore to dage på Disco fornøjelige og nyttige. Hans overordnede, inspektør Andersen, var fraværende på en tur til ud- stederne, og skønt han nu måtte antages at være i Egedesminde, opsatte vi ikke vor afrejse. Hos kolonibestyreren mødte vi fru Elmquist, en høflig og tilta- lende værtinde, der ligesom kolo- nibestyreren talte et udmærket engelsk, og lille tre-årige Char- lotte, en datter fra grønlandsop- holdet. Gennem 8 år har koloni- 34

x

Atuagagdliutit

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.