Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 01.02.1984, Blaðsíða 37

Atuagagdliutit - 01.02.1984, Blaðsíða 37
fortsat fra forrige side) p*111 kompot, som pålæg a la agurk I ru§brød, som urter i suppen, el- r som slik til børnene. Jo, der er emtid i den plante, ra elven i Pulaqavik/Prinsesse lakFle dentede vi store, fede fo K ^k"° pr' stk- — n°ket ^rs , rbfug, hvis man forstår at tørre, ensalte eller på anden måde tilbe- ® e 'aksen, så den kan holde sig. Vi jP'ste her i maj den sidste saltede f. s’ s°m vi fangede i august i J°rd. Om vinteren fiskede vi ørred ^søen. I meterdybe ishuller. De — rederne — var dog knap så store. fulri ^ aret ^an ^u’ n^r ^et vec* v hjPåne og nymåne er særligt lav- ndet, hente store, kraftige blå- v riSK®er ' sPandevis. Endnu lige Qe° bygden, men ellers i nabofjorde 8 -sunde. Bortset fra at spise den musling direkte fra havet er den v a som muslingesuppe, kogt i hav- st °8 sammen med ris og kvane- latH er‘ kogte muslinger i sa- t dressing af ketchup, karry, asco med mere som pålæg. v .yperne ses og høres, men skal kp 'kke udryddes. Sidst i maj duk- 0 r de første flokke af edderfugle P> og fra junj tjj oktober er der ri- ’gt med teister, søkonger, lomvi- > alke, ænder og til nød måger. En 8rydestegt edderfugl med ’Pulvermælks-flødesovs«, kogte for°8 sortebærssyltetøj er ikke at k>a isen kunne bære i Skjoldun- ^en Sund — Det var fra januar til e8yndelsen af juni — kunne vi veri for bygden — 200 meter ude d et hul i isen — fiske alle de store, baJer — Dødens Gab, Hav- a? kaldet — som vi ville. Visse dele hajens kød er fortrinligt egnet til u 8emme i en spand et lunt sted 2-3 ofr. hvorefter det bliver en delikat sm e‘tertra§tet specialitet. Duft og mag som meget gammel roque- ■ortost. jj ^esuden er hundene vilde efter ^ajkød. Hvis vi ikke tog fangsten li ed hjem samme dag, men lod den to f ba 'sen> 8*k hundene selv ud og 8 for sig af det ferske, næsten for eget D-vitamin indeholdende haj- ^Ød. Ellers blev det skåret i portio- er og hængt til tørre til senere brug °!J} hundefoder. re hajens hud bliver, når den tør- r’ s°m groft sandpapir, og det rugte vi som det foretrukne til gry- rensning. ^ Isbjørnene holder til syd for e hedungen især. En slædetur på kilometer til øen Uummannaq st rif Store 8'efeherfjorde samme- j^eus gav vor fangstplads bjørne. er blev afholdt rene ædeorgier QVer det skønne, saftige bjørnekød. so Sej?te8 med vildtsmag, skåret m bøffer og stegt på panden eller I^PJpelt hen kogt med ris. Bjørne- Øu er sagen, og fedtet, det smelter PJ honning på tungen. Skulle det gå helt galt, og lad os are komme ned på jorden igen, så n man supplere kosten med ulke- Ppe. Det er ikke ulke, en storfan- u/ 8^r ud efter. Men send børnene f ’ hvis der skulle blive »mis- laugst«. H°vedparten af vore måltider r vi hentet fra sælen. Hele året. Udnyttes og tilberedes som bekendt i utallige variationer. I Kangertsigajik/Balders Fjord, Kangertsaajik/Halvdan Fjord, Agidiip Kangertsiva, Qornertsaa, Igaasaajik er de. Og der er masser. Der kan være perioder i december og juni, hvor fjord- og havis er for usikker at betræde og for sikker at besejle. Da kommer erfaringerne i hengemningsteknik een til gode. Men ellers kom fangerne hjem med mindst een, normalt to til syv, sæler fra en tur. Neden for bygden eller i nabofjordene satte vi sælgarn op under isen, og herfra hentede vi mange sæler hjem, når vi dagligt ef- terså garnene pr. hundeslæde. Her i juli, hvor isen endnu kan ligge og spærre for sejladsen i et smalt sund eller en lille fjord, har vi set hele kolonier af sæler. I hund- redvis liggende på isen og nyde vej- ret. Kogt sælkød med ris, skåret som bøffer med hvidløg og timian og stegt på panden. Er kødet ved at få en tanke, er karry godt som tanke- flugt, tørret sælkød dyppet i tran, varm, rå lever, lige fra sælen, kogte indvolde som hjerte, lunger, tarme, nyrer og lever. Af blodet lavede vi nogle gange blodpølse, der smagte, som blod- pølse skal smage, og af leveren lave- de vi den bedste leverpostej. Juleaften, som delvis blev til- bragt hos storfanger Thomas og Amanda, spiste vi hengemt, frossen sæl. En hel sæl blev hevet ind. Værs’go og spise, bagefter transyl- tede, frosne sortebær. Og spækket. Det er guld værd. Udover vitaminrig spiseværdi har den som bekendt god værdi til fy- ring i komfuret. Til nød som belys- ning. Dog havde vi petroleumslam- per. Mange af disse naturprodukter findes også i Tasiilaq og andre ste- der og tilberedes og udnyttes ofte efter smag og behov. Vi bruger nu meget krydderi, hvad nogen nok sy- nes er synd for maden. Da jeg var i Faro i Portugal, var det naturligt at spise ristede portu- gisiske sardiner. 1 Spanien den spanske nationalret med blæk- sprutter, og på Korfu den græske feta-ost i egnens salat. 1 Warsczawa stod den på polsk vildsvinesteg, og i Koblenz ved Rhinen drak vi — så vidt jeg husker — tysk vin. Kunne man blot, ud over natu- rens skønhed, udvise fantasi og ini- tiativ til at give nogle af de mange turister, der gæster østkysten, mu- lighed for at smage på de utallige specialiteter af madvarer, som be- folkningen her foretrækker i stedet for den konservesturisme, der her- sker i form af importerede farmer- bøffer, engelske bøffer, svinekote- letter og jordbærsyltetøj. Måske kunne det, ud over nye er- hverv og yderligere beskæftigelse til lokalbefolkningen, give udlæn- dingene en anelse af lokal atmosfæ- re og kendskab til menneskene og menneskenes land. Vore bopladsfæller — to familier fra Kuummiut — har givet os ind- blik i eskimoisk kultur og traditio- ner. En af de smukkeste er traditio- nen med at give. 1 al beskedenhed fik vores hytte bragt, nu og da en hel sæl, men altid en portion sælkød af dagens fangst. En tradition, vi selv tog op. Som man i gamle dages Grønland havde for vane ikke at prale, men tværtimod fremhæve sig selv ringe- agtende, så skal jeg sige om mine egne evner, at jeg er en doven og dårlig fanger, og at mine sæler er få og små. Så havde vi ikke været of- fer for den dejlige givementalitet fra vore bopladsfæller, ja, så havde vi næppe levet så fedt, som vi gjor- de. Skjoldungen, 28. juli 1983 Ro/and Thomsen Køb ikke stereoanlæg før du har hørt - og set PIONEER's mange kombinationer. GRØNLANDSKE ANORAKKER Sianerlutit angissusissaa oqaatigiuk. Mersussavarput nassiullugulu. De ringer og opgiver mål. Vi syr og sender Dem varen. AASIAAT SYSTUE Bux 3 3%0 Ajsi.i.it <!ZJ2> Tit 4 21% KRYOLITSELSKABET ØRESUND A/S KØBENHAVN UL-FOTO nutdungitsunik åssiuteKarpit? agdlisikusugkugkit unga nagsiukit: UL-FOTO AG Box 39 3900 Nuuk agdlisikusutat mingnerpåmik 4x6- itut angitigissariaxarpoK. ima angitigissungortinexartarput: 9x13 18x24 13x18 20x25 åssilisikusugkuvit imalunit påsissaxarusugkuvit sujanerit normumut 2 34 61. KalipauteKångitsuinait suliarineKartarput. LIL-FOTO klarer alt i kopiering og forstørrelse af gamle billeder ■ Uden negativer. Send ind til: UL-FOTO AG - Box 39, 3900 Nuuk Husk: Billederne, du sender ind, må ikke være mindre end 4x6 cm. Kopier leveres i følgende størrelser: 9x13 18x24 13x18 20x25 Vil du vide mere - Ring til: LIL, AGs fotoafdeling, Tlf. 2 34 61 Alt arbejde laves kun i sort/hvid. A.TUAGAGDUUTIT NR. 5 1984 37

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.