Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 26.08.1987, Blaðsíða 9

Atuagagdliutit - 26.08.1987, Blaðsíða 9
NR. 35 1987 ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN 9 Folk vender ofte tilbage til samme problemer, som de rejste fra. Inuit ajornartorsiutitoqqaminnut utiinnartarput. Begrænsede muligheder for at hjemgive børn Mulighederne for at arbejde for at hjemgive børn og unge, der er fjer- net fra deres forældre, er meget be- grænsede. Det siger Torben Lo- kuwski og Sika Hansen, der begge to arbejder i socialkontoret i Nuuk. — Arbejdspressen er kæmpe stor. Samtidig er der stor udskift- ning af personalet. Plejefamiler, der bliver brugt til anbringelser, er underbetalte. Derfor er det svært for os, at arbejde for at få børn og forældre samlet igen. Med den ar- bejdspres vi har, og med de begræn- sede muligheder, der er, så kan man ofte spørge sig selv, hvilket formål, man har for at arbejde, siger Sika Hansen og Torben Lokuwski. Fra socialkontoret siges der bl.a., at den eneste mulighed for at hjælpe alkoholiserede familier, i mange år har været »Allu«, et be- handlingshjem i Alluitsoq i Syd- grønland, der er drivet af KFUK’s sociale arbejde. Vender tilbage til samme problemer — Man kan sende folk med alko- holproblemer til »Allu«, men for- holdene er så problematiske, at folk der vender tilbage derfra, ikke kan få en efterfølgende hjælp. Følgerne af disse omstændigheder er, at de mennesker,der kommer tilbage, også vender tilbage til de samme problemer, siger medarbejdere i so- cialkontoret. Dog er man i gang med arbejdet omkring alkoholmisbrugere i Nuuk. 1 foråret var der en hel del folk, der tog til et behandlingshjem på Island. Selve behandlingen tager omkring 6 uger og formålet er også, at de behandlede selv frivilligt kan begynde at hjælpe andre med sam- me problem. Dette projekt støttes både af Alkoholrådet og af Sund- hedsvæsenet, siges der bl.a. Enlig mor: — Jeg bebrejder mig selv, men jeg havde intet valg Efter min mening var det bedst for drengen, at han blev midlertidig an- bragt. Men hvis jeg forinden dette sværre valg, havde følt, at social- kontoret ønskede at hjælpe mig, så tror jeg, at jeg ville have været stær- kere. Det var jo først, da jeg følte, at der var ingen udvej, at jeg valgte, at få min søn anbragt i et børne- hjem. Kvinden, der sad over for mig, begyndte at græde sagte og rysten- de. Længe var hun tavs, men fort- satte: — Den dag i dag kan jeg ikke lade være med at bebrejde mig selv. leg gør alt hvad, der står i min magt for at få knægten til at forstå, hvorfor det var nødvendigt for mig at hand- le, som jeg gjorde, men ofte har jeg fornemt, at han ikke kan forstå min handling. Jeg møder fjendtlighe- den i ham, som gør virkelig ondt på mig. Trods alt er det jo ham, der har betalt mest for min handling. Det var synd — Den økonomiske hjælp vi fik fra socialkontoret, var lige på grænsen og var slet ikke nok til at leve for. Nogen gange da vil de overhovedet ikke yde noget. Den enlige mor havde i første omgang troet, at sønnen vil blive af- leveret igen efter et halvt års tid. Men han kom aldrig tilbage. Der var heller ikke nogen, der gjorde noget for at få ham hjemsendt igen. — Det var synd for ham. Han var jo kun 14 år og det var første gang, vi var væk fra hinanden. — Hvad følte du selv? — Den eneste mulighed for at henvende sig og få hjælp, var den- gang socialkontoret. Og hvis man, som jeg, har følt, at blive uretfær- dig behandlet, ja, så er man på rø- ven. — Tror du, at der ellers var en an- den løsningsmodel, man kunne bruge, før dit barn blev anbragt? — Det var først efter, at jeg hav- de bestemt mig for hans anbringel- se, at nogen kom på hjemmebesøg og snakkede med mig. Men da var jeg jo fasUbesluttet på, at drengen skulle midlertidig anbringes, slutter moderen. Meeqqat angerlarteqqinnissaaimut periarfissaqarpiarneq ajortoq Meeqqat inuusuttullu angerlarsi- maffimminniit qimagutitinneqar- tartut angajoqqaaminnut uternis- saat anguniarlugu suliniuteqarnis- saq periarfissaqarpianngitsoq, Anaanaq kisimiittoq: — Avoqqaa- risaqaanga, allatulli ajornarsima- voq. Enlig mor: — Jeg bebrejder mig selv, men havde intet valg. Nuup kommuniani sulisuusut i- laannit oqaatigineqarpoq. Torben Lokuwski Sika Hansenilu ilaatigut imatut oqarput: — Suliassavut qaleriiaatiinnar- put sulisullu taarserartuarlutik. Ila- qutariit inissiiffiusartut naam- manngitsunmik akilersorneqarput. Taamaattumik meeqqat angajoq- qaallu imminnut najuleqqinnissaat anguniarlugu sullissinissaq uagut- sinnut ajornakusoorpoq. Suliassat amerlangaartarmata periarfissallu killeqarlutik, imminut apereqqa- jaanartarpoq suna siunertaralugu sulinerluni, Sika Hansen Torben Lokuwskilu oqarput. Isumaginninnermut allaffimmiit oqaatigineqartut ilagaat ukiorpas- suarni »Allu«, tassa qasuersertar- fik kujataani Alluitsumiittoq, kisi- mi ilaqutariit imigassamik ajornar- torsiuteqartillugit periarfissatuaa- simasoq. Taannalu KFUK-imit i- ngerlanneqartoq unnerlugu. Pissusitoqqanut utiinnartarput — Imigassamik ajornartorsiutillit »Allu«-mut aallartinneqarsinnaap- put, kisianni pissutsit imatut ilu- ngersunartigipput inuit taqqava- neereerlutik uteqqinnerini malitsi- galugu sullissinissamut periarfissa- qassanata. Tamatumalu kinguneri- gajuttarpaa inuit illoqarfimmut u- teqqinninnerminni ajornartorsiuti- toqqaminnut utiinnartarnerat, taa- matut oqarput Nuummi isumagin- ninnermut allaffimmi sulisut ilaat. Imigassamilli ajornartorsiutillit katsorsarneqarnissamut periarfis- siuunneqarnerat Nuummi suliniu- taalersimavoq. Upernaaq manna inuit arlaqartut Islandimut aallar- tinneqarsimapput imerajuttut kat- sorsarneqartarfianiitinneqarlutik. Tamanna sapaatit akunneri arfinil- lit tikillugit sivisussuseqartarpoq. Siunertarineqarportaaq imigassa- mik atuijunnaarlutik utertut nam- minneq kajumissusertik naapertor- lugu allanik atuijunnaarsitsiniarlu- tik sulissuteqalernissaat. Tamanna- lu Imigassaq pillugu Nakkutilliiso- qarfimmit Peqqinnissamullu isu- maginnittoqarfimmit tapersersor- neqartoq oqaatigineqartut ilagaat. Anaanaq kisimiittoq: — Avoqqaariuartarpunga, allatulli ajornarsimavoq — Nukappiaraatima allamut inis- sikkallarnissaa pitsaanerutissima- vara. Taamatulli aalajanginngin- ninni isumaginninnermut allaffim- miit ikiorniarneqarlunga misigisi- masuuguma sanngiillerujussuarsi- manavianngikkaluarpunga. Aat- saammi sapilersutut misigisimaga- ma artornaraluaqisoq erninnut a- junnginnerusoq siuenrtaralugu børnehjemmimut pisippara. Arnaq akinni issiasoq nipaatsu- mik qissaserpoq sajulluni, sivisuaa- millu nipangersimareerami nangip- poq: — Ulloq manna tikillugu immi- nut avoqqaariuartarpunga. Sa- pinngisara tamaat nukappiaraatin- nut nassuiarniartaraluarpunga sooq taamatut iliortariaqarsima- nerlunga, maluginiartarparali ta- manna iluamik paasisinnaanngik- kaa. Ernerma akeqqersimaanera misinnartarpoq, tamannalu anni- aatigisaqaara. Taassumannguum- mi iliuusera annerpaamik akilersi- mammagu. Arnaq oqaluttuarpoq nukappia- raatimi meeraaanera tamaat kisi- miittuusimalluni, taamaattumillu meeqqamut pilersuisuuneq peror- Sanalukkanik pitsaasunik Ka- laallit Nunaanneersunit pisini- arpugut. Aningaasanngorlugu akiliine- qartassaaq. Ilulissanut nassiunneqarneri ua- gut akilertassavagut. Eskimo Pels Box 222.3952 llulissat Tlf. 4 38 68 saaniarnerlu imminerminut oqitsu- innaasarsimanngitsoq. Nukappia- raq 14-inik ukioqartoq anaanaasoq ajornartorsiulivilluni allatut ajuler- sutut misigisimagami meeqqami i- nissinneqarallarnissaa kissaatigisi- mavaa. — Nallinnaqaaq — Isumaginnermut allaffimmit a- ningaasatigut killilerujussuarmik i- kiorneqarsimavugut inuussutigis- sallugit naammanngivissunik, ilaa- tigullu ikiorneqarumajunnaartar- luta. Anaanaq isumaqarsimagaluar- poq ukiup affaata ingerlanerani er- nini imminerminut utertinneqassa- soq, kisiannili utertinneqanngi- saannarsimavoq, tamannalumi aamma anguniarlugu suliniuteqar- toqarsimanani. — Nallinnaqaaq, 14-iinnarnik u- kioqarpoq, aatsaallu qimappugut, anaanaq oqaluttuarpoq. — Qanormi illit misigisimavit? — Taamanikkut isumaginnin- nermut allaffik kisimi saaffissaa- voq. tassani eqqunngitsumik pine- qartutut misigaluni ikiortissaasua- naqaaq. — Isumaqarpit taamatut piso- qannginnerani allatut aaqqiisoqar- sinnaagaluartoq? — Aatsaat taamatut aalajange- reerama angerlarsimaffinnut Or- ninneqarpunga oqaloqatigineqar- lungalu. Kisianni aalajangiusi- maannarpara nukappiaraatima i- nissinneqarallarnissaa. Industrivej Nordhavnen Hal og VVS-virksomhed Til salg For klient sælges virksomhed. I handelen indgår en hal mrk. KÅS stålhal, bebygget areal ca. 117 m2 (med indskudt etage ca. 38 m2, velegnet til lager). Mulighed for udbygning af hallen. Virksomheden overdrages med vognpark og alt relevant værktøj samt et stk. ISO container m.v. Endvidere vil kontorlejemål ca. 24 m2 underforbehold af udlejers godkendelse kunne overtages. Månedlig husleje ca. kr. 1.700. Eventuelt kan halle og virksomheden sælges hver for sig. For- handlingsgrundlag: kr. 1.500.000. Købet kan delvis finansieres ved overtagelse af realkreditlån. Flenvendelse bedes rettet til advokatsekretær Margit Andersen eller advokat Wilhelm Malling med henvisning til j.nr. A 4193/1. DANADVOCATE Munter, Skovlund, Rønne, Mersing Skipper-Pedersen IM. Walther-Rasmussen, Fl. Andersen og M. Keldsen Advokat Wilhelm Malling - Advokat Knud Locht Postbox 249.3900 Nuuk . Tlf. 2 14 37.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.