Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 16.09.1987, Blaðsíða 18

Atuagagdliutit - 16.09.1987, Blaðsíða 18
18 ATUAGAGDLIUTIT/GRØNLANDSPOSTEN NR. 38 1987 MUTfT »Skæven« Ammassalimmiittoq, amminik merSortarfiusoq. »Skæven« i Ammassalik, hvis skindsystuen holder til. Maria Utuaqpuisaasaliorpoq — »Skæven«-imi tammajuitsuliarineqartar- tut ilaat. Maria Utuaq i gang med at sy en sæl — En af de mange souvenirs, der også laves på »Skæven«. Grønlandsk mode er også dyr mode — Hvis vi skal betale en ordentlig timeløn og samtidig sælge til rimelige priser, er det umuligt at få balance i skindværkstedets regnskaber, siger lederen af »Skæven« i Ammassalik, Lone Thrysøe Rigtig beklædning i traditionel grøn- landsk mode er en ting, skindværk- stedet »Skæven« i Ammassalik kan klare. Men noget overskud giver det kommunale beskæftigelsesprojekt ikke. — Og skal vi fortsat betale en ordentlig timeløn og samtidig sælge til rimelige priser, får vi heller ikke ba- lanee i regnskaberne, siger lederen af »Skæven«, Lone Thrysøe. Det er nemlig den erklærede prispolitik, at også kommunens fangerbefolkning skal have råd til at købe gaver og be- klædning i »Skæven«. Derfor er pri- serne mere end rimelige. — Vi satser på at holde fast ved de gamle grønlandske håndværkstradi- tioner i skindsyning, siger man på sy- stuen. Ved siden af laver man så også så banale ting som at lægge et par bukser op, hvis de er købt vel store. En stor del af skindprodukterne er også ting som tasker og souvenirs, så 100 procent beklædning er der be- stemt ikke talé om. Men priserne er som sagt i bund. Og det mærkede man til, da »Skæven« tidligere på året havde en udstilling på rådhuset i Nuuk. Det var ikke vestkyst- eller turistpriser, der blev disket op med. Og resultatet er, at man den dag i dag sidder og arbej- der på alle de mange ordrer, der kom fra Nuuk-boerne. To år gammelt er det ind til videre succesfyldte projekt i Ammassalik. Og succesen er en kendsgerning, med mindre man lige vælger at focusere på økonomien. Der er ni kvinder i ar- bejde, men derudover holder man også en del fangere og husflidsprodu- center »til ilden« med efterspørgsel på skind og husflid. 1,2 millioner står der på »Skævens« årsbudget. En kvart million kommer ind igen ved salg, en anden kvart million ydes i til- skud fra landsstyret. Resten må kom- munen slippe. ■■ * Lone Thrysøeakilioraatitsisarfimmi:—Niuertarfik ingerlalluartikkuminaap- poqsulisut iluamik akilertassagutsigut nioqqutigullu naammaginakanner- sunik akeqartittassagutsigit. Lone Thrysøe ved kasseapparatet: — Det er umuligt at få virksomheden til at hvile i sig selv, hvis vi både skal betale rimelige timelønninger og sælge til en rimelig pris. Elisa Maqe amernik mersortartut utoqqartaat »Skæven«-imi siunnersorti- tut sulisuuvoq. Elisa Maqe er en skindsyningens »grand old lady« og arbejder som konsu- lent på »Skæven«. Kalaallit Nunaaniti atisaliat akisuut — Iluamik aningaasarsiaqartitsissagutta nioqqutigullu naammaginartumik akeqartittassagutsigit taava ammeriviup naatsorsuutat oqimaaqatigiissinnaanngilluinnassapput, Ammassalimmi »Skæven«-ip pisortaa, Lone Thrysøe oqarpoq Ammassalimmi ammerivik »Skæ- ven« kalaallit atisaliannaavinik mer- sorfiulluarsinnaavoq. Kommunilli suliassaqartitsivia taanna sinneqar- Lydia Nikodemussenip amermit pooqattaliani ineraluttualerpaa. Ly dia Nikodemussen i færd med at lægge sidste hånd på en sælskindstaske. toorfiusanngilaq. — Naammaginar- tumik akissasiaqartitsillutalu ilua- mik akeqartitsisassagutta naatsor- suutivut oqimaaqatigiissinnaanngit- tuassapput, »Skæven«-ip pisortaa Lone Thrysøe oqarpoq. Angunia- gaavormi piniartuttaaq atisanik pi- niutissaminnik »Skæven«-imi pisi- sinnaasassasut. Taamaattumik nioq- qutissiat akisuallaarsinnaanngillat. — Kalaallit ammerisaasitoqaat atorlugu mersortarpugut. Saniati- gullu aamma ammit qarliit takival- laat naalisarpagut. Aammali poo- qattannik tammajuitsussanillu sana- sarpugut, tassa atisaliuinnartanngi- lagut. Nioqqutissiavulli akikitsuarar- suupput. Tamannalu malugineqar- simavoq »Skæven« upernaaq Nuup rådhusiani saqqummersitsimmat. Kitaamiut takornarialluunniit akisu- gisinnaanngilluinnarpaat. Tamatu- munngalu ersiutaavoq maannakkut nuummiut inniminnigaannik sulias- sarpassuaqalersimagatta. Ingerlataq taanna iluatsilluartu- mik ukiuni marlunni Ammassa- limmi ingerlanneqarsimalerpoq. Tassami aningaasartai eqqarsaatigis- sanngikkaanni iluatsilluartutut taa- neqartariaqarpoq. Arnat qulingiluat sulisorineqarput saniatigullu piniar- torpaaluit sanaluttorineqarlutik tas- sali tammajuitsussat piummanne- qangaartarmata. »Skæven«-ip uki- umut atugassai 1,2 millioner kr-inut missingersuusiorneqartarput. Milli- uunit sisamararterutaat tunisatigut isertinneqartarput, milliuunniit sisa- mararterutaat namminersornerullu- tik oqartussanit tapiissutigineqartar- put. Sinnerili kommunip tapiissuti- gisariaqartarpai.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.