Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 09.12.1997, Blaðsíða 15

Atuagagdliutit - 09.12.1997, Blaðsíða 15
Nr. 95 • 1997 15 Også min gode Af Matiarsi fra Uummannaq Da jeg hørte, at min gode ven Nikkulaat, der var radiokorre- spondent fra Iginniarfik i mange år, nu også var død, tænkte jeg ellers på at holde mine egne glade minder for mig selv. Men ved nærmere eftertan- ke besluttede jeg mig til at skrive et mindeord om ham her i bladet, også fordi folk i mange år har udtrykt deres glæde ved både mine og hans indlæg i Avannaata Radioa, og fordi jeg efter Nikkulaats død har fået telefoniske og personlige kondolencer fra mange folk, der kendte til vort venskab. Avannaata Radioa blev stiftet i 1982, og dengang var vi mange fra Nordgrønland, der blev sendt på kursus i Ilu- lissat, arrangeret af den nye radioleder Steffen Heilmann. Dengang var Helene Riisager ansat på radioen. Da vi var samlet på Ilulis- sat, fik vi at vide, at Uperna- vik-korrespondenten ikke var nået til byen endnu på grund af vejret. Vi fik også at vide, at Nikolaj Frederiksen fra Iginniarfik heller ikke var kommet endnu - og det viste sig, at han selv skulle komme sejlende med sin lille båd. Vi var godt i gang med kurset, da en vejrbidt og muskuløs mand troppede op i lokalet. Det var Nikkulaat. Lige siden har vi været på bølgelængde, og af uforklarli- ge grunde blev vi de bedste venner. Et venskab, der vare- de ved, selvom vi ikke så hin- anden igen efter 1982. Nogen ville måske synes, at det var et mærkeligt »venskab«, men det er ikke tilfældet. Vi fik styrke til at nære venskabet på grund af vores popularitet hos lytterne. Under kurset fortalte radiole- der Steffen os, at han ville dri- ve radioen på en afslappet og uhøjtidelig facon. Men pro- grammer skulle være seriøse, og der skulle tages højde for den traditionelle grønlandske humor, som skabte glæde hos tilhørerne. Det nye medie skulle formidle nyheder, men den skulle også skabe mor- skab, og det var denne del af kurset, som jeg og Nikkulaat havde bidt mest mærke i. Jeg er glad og stolt over, at Nikkulaat og jeg sammen har kunnet fremkalde et smil hos lytterne. Nikkulaat var en af familien Brandts efterkom- mere, og han var utrolig ferm med det grønlandske sprog, og han brugte det uden at hak- ke i det og uden at sige enten øh eller bøh. Han var også meget dygtig til den gamle grønlandske retskrivning, og havde desuden den dejlige evne at kunne få sine med- mennesker til at smile. Når /‘faj^gpsc/é/'a É/C GRØNLANDSPOSTEN ven er nu borte han var i sit es, fik man let krampe i mundvigene. Lytterne kaldte Nikkulaat for »min gode kammerat«, men for mig var han mere end det. Vi blev også rigtige ven- ner, og venskabet kom dybt indefra, selvom vi kun havde set hinanden én gang. Men i radioen kaldte de os »rigtige kammerater«. Jeg hørte desværre ikke Nikkulaats sidste indlæg i radioen, fordi jeg skulle noget andet, og senere hørte jeg, at han netop da havde fået sin egen telefon. Det var meget beklageligt, at jeg ikke hørte hans sidste indlæg, men det trøstede mig meget, at jeg tal- te med hans kone i telefonen efter hans død. Nikkulaat havde mange gode og spontane vendinger, og jeg vil her kun nævne en af dem fra engang, de manglede mattak i Iginniarfik:»Kan du ikke lave en frakke af mattak og tage den på og rejse herned til os?« Selvom jeg meget gerne ville, så kunne jeg ikke hjælpe ham med, og det beklager jeg meget. Nikkulaat efterlader sikkert en stor tomhed hos sin familie ved sin død. Han var nemlig en person, som havde fået den sjældne vuggegave at kunne sprede glæde blandt andre mennesker. Det er sådanne personer, der efterlader størst tomhed hos de efterladte, når de dør. Jeg vil hermed rette en inderlig kondolence til hans kære efterladte. 1 de seneste blev det sjæld- nere med vore indlæg i radio- en. Jeg fik mange henvendel- ser fra flere lytterne, selv landsstyremedlemmer og mange landstingsmedlem- mer, som savnede vore ind- læg. For eksempel var der nogen, der sagde: »Det er så sjovt, og alting skal jo ikke være så højtideligt«. De sav- nede det. Der var flere grunde til, at vi ikke kom med så tit. Vi ældedes begge, og vi ønskede begge en generationsskifte. En anden grund var den store udskiftning i radioledelsen. Trods det blev vi begge ved med at vende tilbage til radio- en, fordi lytterne pressede så meget på at vi ikke kunne trække os tilbage sådan uden videre! Min gode ven, »min gode kammerat«, som du blev kaldt, tak for det gode sam- arbejde, vi har haft. Vi vil huske dig som et menneske, der spreder glæde, og det vil vi gøre med stor ærefrygt! Jeg vil plante disse ord hos dig som en »medalje«! Din gode ven Matiarsi fra Uummannaq Aasiaat Kommuneat søger pædagog til tiltrædelse snarest muligt. Der ønskes dygtige, engagerede og initiativrige medarbejdere, som kan indgå i et udvik- lende samarbejde med forældre, Personforvaltning, sundhedspleje m.fl. Vuggestuen »Vaava« søger 1 stedfortræder (pædagog) Vaava er normeret til 40 børn i alderen 0-3 år. Den samlede personalenormering udgør 1 leder, 1 sted- fortræder, 1 pædagog, 3 barnehjælpere, 3 medhjæl- pere, 1 køkkenmedhjælper, 1 rengøringsmedhjælper. Ansættelse og aflønning sker i henhold til gældende overenskomst mellem Grønlands Landsstyre og P.I.P. Endvidere kan kommunen være behjælpelig med til- deling af bolig, for hvilken der betales husleje, depo- situm m.v. efter de til enhver tid gældende regler. Nærmere oplysninger om stillingen fås ved henven- delse til Personforvaltningens institutionskontor på telefon 89 22 77 lok. 605 til Knud Pavia Olsen. Ansøgninger, vedlagt uddannelsesbeviser, referencer og oplysninger om tidligere beskæftigelse, fremsen- des inden ansøgningsfristens udløb den 17. decem- ber 1997 til: AASIAAT KOMMUNEAT Personforvaltningen Box 220 ■ 3950 Aasiaat Telefax 89 14 77 KANGERLUSSUAQ BORGERRAD søger Forretningsfører for Kangerlussuaq Borgerråd Forretningsfører i Kangerlussuaq Bor- gerråd Borgerrådet søger person til den dag- lige varetagelse af Borgerrådets arbejde, herunder servicering af de ca. 500 borgere i Kangerlussuaq. Arbejdsområderne er: - sekretær for Borgerrådet - Opfølgning på Rådets beslutninger - kontakt til hjemmestyrets direktorater - budget og regnskab - styring af folkeregister - rådgivning af borgerne om skat, sociale forhold, uddannelse m.m. - administration af kontorfaciliterne Da der er tale om mangeartede opga- ver, søger vi en alsidig person. Vi lægger vægt på følgende kvalifi- kationer: - god formuleringsevne - kenskab til grønlandsk lovgivning - økonomisk indsigt - Kendskab til EDB på brugerniveau Win 95. Word Ansættelsesvilkår Der tilbydes en 2-årig kontrakt med mulighed for forlængelse. Løn i hen- hold til overenskomst med den pågældende faglige organisation efter aftale. Der kan anvises bolig i Kangerlussu- aq, for hvilken der betales boligdepo- situm/husleje m.m. efter gældende regler, ligesom der ydes fri tiltrædel- sesrejse og bohaveflytning. Feriefrirejse efter gældende regler. Skatteprocent 35%. - et selvstændigt job med mange muligheder - mange fritidsaktiviteter Dobbeltsproget ansøger vil blive fore- trukket. Yderligere oplysninger fås ved hen- vendelse til formand for Kangerlussu- aq Borgerråd, Kristian Lennert på tlf. 1 13 00 eller 71111. Tiltrædelse 01.01.98 eller efter nær- mere aftale. Ansøgning med relevante bilag frem- sendes senest den 22. december 1997 til: Kangerlussuaq Borgerråd Postbox 89, 3910 Kangerlussuaq Kangerlussuaq er hjemsted for Grønlands primære atlantlufthavn, og har desuden akti- viteter indenfor blandt andet forskning og turisme. Området der er holdt udenfor den kommunale inddeling har 500 indbyggere. GRØNLANDS LANDSTING LANDSTINGETS BUREAU søger Journalmedarbejder En stilling som overassistent i Landstingets Bureau har gennem nogen tid stået ledig, men skal nu besættes snarest muligt. Landstingets Bureau varetager sekretari- atsfunktionen for Grønlands Landsting, herunder Landstingets formandskab, stående udvalg, samt internationale rela- tioner. Landstingets Bureau beskæftiger for tiden 12 medarbejdere, der varetager forskel- lige funktioner, herunder regnskabs- føring, oversættelse, journal, og som nævnt, bistand og rådgivning til Lands- tingets medlemmer og udvalg. Bureauets journal- og EDB-funktion er under omlægning. Bureauet stiler mod at gennemføre overgang til elektronisk jour- nalisering, arkivering og sagsbehandling fra den 1. januar 1998, og på lidt læn- gere sigt en række andre arbejdsopga- ver. Forudsætning for en vellykket overgang til EDB-behandling er bl.a. en effektiv og disiplineret modtagefunktion af al korre- spondance, uanset medie, til Bureauet. Det gælder både almindelig korrespon- dence, som den særlige informationssty- ring, der er knyttet til Landstingets sam- ling. Da modtagefunktionen skal styrkes, har vi brug for en ny medarbejder, som kan være med til at opbygge en velfungeren- de elektronisk journal og arkiv, som grundlaget for al videre sagsbehandling. Bureauet forventer, at ansøgeren er kon- toruddannet, har indgående kendskab til EDB på brugerniveau, og gerne erfaring i jornalisering. Derudover kræves gode færdigheder i grønlandsk og dansk, og evnen til at arbejde selvstændigt. I sam- lingsperioderne må forventes et meget betydeligt arbejdspres. Arbejdet vil iøvrigt foregå i tæt kontakt med Bureauets øvrige medarbejdere. Landstingets Bureau vil sikre, at den nød- vendige oplæring i journal- og arkive- ringsfunktionerne finder sted. Stillingen er indtil videre normeret som en overassistentstilling. Løn- og ansættelsesforhold, herunder ret til tiltrædelsesrejse og bohayeflytning, i henhold til overenskomst mellem Grøn- lands Landsstyre, Finansministeriet og S.I.K. Der kan anvises bolig, for hvilken der betales efter gældende regler. Yderligere oplysninger om stillingen kan indhentes i fortrolighed, ved henvendelse til konsulent i Landstingets Bureau, Minna Laursen, telefon 323000, lokal 4432, eller afdelingschef Lars Langkjær, lokal 4429. Ansøgning, vedlagt eksamens- eller uddannelsesbeviser, og oplysning om tid- ligere beskæftigelse, bedes sendt tydelig mærket stillingsopslagsnr.561 til : Landstingets Bureau Postbox 1060.3900 Nuuk Ansøgningsfrist: Ansøqninqer skal være i Landstinqets Bureau i hænde senest den 29. december 1997.

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.