Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 15.01.1998, Blaðsíða 16

Atuagagdliutit - 15.01.1998, Blaðsíða 16
16 Nr. 4-1998 GRØNLANDSPOSTEN Ikuo Oosima nannunnik aallaanninnissi nuannarinngilaa, Uumasoq taanna immikkut ataqqivaa, aarrilli ilangertarnissaat ajomartorsiutiginngilaa. Ikuo Oosima bryder sig ikke om at skyde isbjørne. Han har en særlig respekt for det dyr, men hvalrosser har han ingen problemer med. HVER DAG ER EN EKSPEDITION Japaneren Ikuo Oosima kom til Grønland i 1972 for at træne til en Nordpolsekspedition. Nu har han boet i Siorapaluk i 24 år og ernærer sig som fanger For den i dag 50-årige Ikuo Oosima er hver fangstdag en ekspedition. Det er spænding, udfordring, naturoplevelse, uforudsigelighed - og frihed. Så med 24 år i Siorapaluk er det selvsagt blevet til mange ekspeditioner. Så mange, at den ekspedition, der for man- ge af os, lyder som den største. Nemlig den til Nordpolen, kun er en af mange. Ja, Ikuo er såmænd ikke helt sikker på, hvornår det var, at han var på Nordpolen med hundeslæde. Sidst i 70’eme, måske i 1978, siger han efter- tænksomt. 22 år gammel kom den da- værende ingeniørstuderende til Grønland for første gang. Dengang var det stejle bjerg- vægge, der havde hans inte- resse. Hans mål var at bestige nogle af de lodrette nordvend- te vægge i det allemordligste Grønland og på Ellesmere Is- land. Men først skulle han lære at leve med kulden. Den træning foregik i Siorapaluk hos landsmanden Naomi Vemula, som i Grønland er mest kendt for at have kørt Grønland på langs på hundeslæde - det er ham der er mindet med en sten overfor lufthavnen i Narsar- suaq. Ikuo Oosima skulle bo hos Naomi i et halvt år. I 1972 mødte Ikuo Oosma også Anna. Anna som han blev gift med i 1974 og har fem bøm sammen med i alde- ren 10-22 år, og som han snart kan fejre sølvbryllup med. Kulturchok - Det var et kæmpe kulturchok for mig at komme til Grøn- land. Alt var så anderledes. Jeg oplevede fangerlivet. Jeg syntes, at det var fantastisk. Langt mere fantastisk end me- kanik. Det var det jeg ville. Være fanger. I dag er det et kulturchok for Ikuo at komme til Japan. Han har kun været der tre gan- ge i de forløbne 24 år. Sidste gang var i 1990:- Jeg kunne slet ikke kende landet igen. Det svarede ikke til min erin- dring. Alt var blevet ander- ledes. Selv sproget. Jeg kunne ikke forstå bøger, skrevet af unge mennesker. At Ikuo som ung i Japan valgte at blive ingeniør, var lidt af en tilfældighed: - Herregud, 18 år gammel bliver man bedt om at vælge resten af sit liv. Det må jo bli- ve en tilfældighed, hvad man vælger. Heldigvis fik jeg mulighed for at vælge om. I Japan havde Ikuo Oosima aldrig gået på jagt, men han er opvokset på landet og har til- bragt en del af sin barndom med samle forråd, samle nød- der, plukke bær og så videre, så livsstilen var ham ikke hel fjern. - Det var ikke let at lære, siger Ikuo Oosima og bliver for en kort stund fjern i blik- ket, hvorefter han bryder ud i et skævt grin og siger: - Jeg er faldet i vandet mange, mange gange. Både om sommeren og om vinteren. Og hundeslæde- kørsel, det var så svært at lære. Jeg har tilbragt mange, mange timer derude i mørket med hundene. Uden at have styr på noget som helst. Det er meget lettere nu, konstaterer han. Fangst er levevejen Ikuo Oosima har fået det lært. I hver tilfælde er det fangst, der er hans og Annas levevej. Han fanger dyrene, og hun er dygtig med skind, nål og tråd: - Et par gange om året får jeg også penge for at køre med folk på hundeslæde, men det bryder jeg mig ikke så meget om. Jeg kan lide at være fan- ger. Jeg kan lide den frihed, der forbundet med fangerer- hvervet. Ikuo fanger næsten alt. Men helst ikke isbjørne. De er så store, lyder det re- spektfuldt fra den lille japaner. Kun een bjørn er det blevet til i de 24 år i Grønland: Jeg kunne ikke undslå mig, griner han. Vi var tre slæder på vej til Savissivik, og der var tre bjørne, så var jeg nødt til det. Isbjørneskind mangler han dog ikke, for han er tit med på bjømejagt, hvor andre skyder, og så får han anpart. Grønlænder eller japaner. Efter et halvt liv i Grønland kon- staterer Ikuo Oosima, at han vel er begge dele. Thulesproget har han lært, japansk bliver sværere og sværere. Den langt større hvalros har Ikuo tilgengæld ingen proble- mer med. Den bliver i vandet, forklarer han. I modsætning til bjørnen. Garver skindene Et af Ikuos specialer er ræve- fangst, som han fanger i fælder. Det er jo ikke store fangstdyr, men han har udvik- let en måde at strække og gar- ve skindene på, så der er rift om Ikuos ræveskind. Her 3. juledag, hvor AG er på besøg var der fire ræve i fælderne på fjeldet bag Siorapaluk. Ud- over ræveskind garver Ikuo også hareskind, sælskind, hundeskind, isbjømeskind og så videre. Bare ikke i år, for Ikuo Oosima nappartap amernik qitulisaavimi saavani. Tunuaniippoq teriannissap amia aqilluin- nartoq kusannarissoq. Ikuo Oosima foran tromlen, hvori han garver skind. Det er en blød, lækker polarræv, der ses bag ham. kemikalierne til garvningspro- cessen er forsvundet under transporten til Siorapaluk, og her til kommer der som bekendt kun skib to gange om året. I august og i august. Og kemikalier til garvning er for farlige til at måtte sendes med fly. Ikuo garver sine skind for at de skal blive bløde og flotte. Behandlingen gør også, at produkterne fint kan klare sig i for eksempel Danmark, men nok ikke Afrika, siger Ikuo, så skal der bruges flere kemikali- er. Ikuo forklarer den lange garvningsbehandling af skin- dene. Efter de første tre fire gange vask samt lige så man- ge kemikaliebade, er den ellers så opmærksomme lytter faldet fra. Jeg kan ikke følge med. Men jeg har fået fat i essensen; det er et kæmpe arbejde. Jeg kan kun skæve til vandbeholderen i hjørnet af køkkenet og erindre slæden udenfor med isskosseme. Alt det vand, der skal bruges til de mange garvebade. Slæber han det virkelig hjem i fast fonn på en hundeslæde? Ja, han gør. Ikuo Oosima illumi eqqaani quimi. Ammit qitulisakkani pilerigineqarluartut tassaniitittarpai. Ikuo Oosima i et skur ved siden af huset. Her hænger hans mange garvede skind, der er højt i kurs. ASS./ FOTO: LONE MADSEN ASS./ FOTO: LONE MADSEN

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.