Tíminn - 02.04.1976, Page 20
20
TílVlINN
Föstudagur 2. april 1976.
kjarabot
Allt dilkakjöt
Á GAMLA VERÐINU
Jarðarber 1/1 ds. kr. 254.-
Royal búðingar pr. pk. kr. 64,-
Emm-Ess is 1 liter kr. 167,-
Hveiti 5 lbs. kr. 248,-
Strásykur pr. kg. kr. 135,-
Ora gr. baunir 1/1 ds.
kr. 148,-
Frosin ýsuflök pr. kg.
kr. 175,-
Páskaegg —
Páskakerti á
Vörumarkaðsverði
Auglýsing
um skoðun bifreiða
í lögsagnarumdæmi Keflavikur, Njarð-
vikur, Grindavikur og Guilbringusýslu.
Samkvæmt umferðarlögum tilkynnist hér
með, að aðalskoðun bifreiða i lögsagnar-
umdæminu hefst mánudaginn 12. april
1976
mánudaginn
þriöjudaginn
miövikudaginn
þriöjudaginn
miövikudaginn
föstudaginn
mánudaginn
þriðjudaginn
miövikudaginn
fimmtudaginn
föstudaginn
mánudaginn
þriöjudaginn
miövikudaginn
12. aprfl ö-l — Ö-75
13. april Ö-76 — Ö-150
14. april 0-151 — Ö-225
20. aprfl Ö-226 — Ö-300
21. apríl Ö-301 — Ö-375
23. aprfl Ö-376 — Ö-450
26. aprfl Ö-451 — Ö-525
27. aprfl Ö-526 — Ö-600
28. aprfl Ö-601 — Ö-675
29. aprfl Ö-676 — Ö-750
30. aprfl Ö-751 — Ö-825
3. mai Ö-826 — Ö-900
4. mai Ö-901 — Ö-975
5. mái Ö-976 — Ö-1050
Bifreiðaeigendum ber að koma með bif-
reiðar sinar að Iðavöllum 4 i Keflavik og
verður skoðun framkvæmd þar á fyrr-
greindum dögum milli kl. 9—12 og
13.00—16.30.
Við skoðun skulu ökumenn bifreiðanna
leggja fram fullgild ökuskirteini. Sýna ber
skilriki fyrir þvi að bifreiðagjöld fyrir árið
1976 sé greidd og lögboðin vátrygging fyrir
hverja bifreið sé i gildi. Hafi gjöld þessi
ekki verið greidd verður skoðun ekki
framkvæmd og bifreiðin stöðvuð, þar til
gjöldin eru greidd.
Vanræki einhver að koma bifreið sinni til
skoðunar á réttum degi, verður hann lát-
inn sæta sektum samkvæmt umferðarlög-
um og lögum um bifreiðaskatt og bifreiðin
tekin úr umferð, hvar sem til hennar næst.
Þetta tilkynnist hér með öllum sem hiut
eiga að máli.
Vakin er sérstök athygli á þvi, að auglýs-
ing þessi varðar alla eigendur ö-bifreiða,
hvar sem þeir búa i umdæminu.
Bæjarfógetinn i Keflavík,
Njarðvik og Grindavik.
Sýslumaðurinn i Gullbringusýslu.
Lesendur
segja:
Guðni J. Þórarinsson:
„íslenzkumann til útvarps og
sjónvarps til verndar mólinu"
INN
Sjá frásðgn af
málinu á bls. 2
ár komið fyrir í bátsferð eftir smyglvarn-
?um og f löskum af áfengi. Hann hafði áður
'm að eima snjóblautan spíra
I
Málvillur eru algengar i dagblööum. Hér fylgir eitt dæmi.
Tilefni þessara orða er frétt,
sem kom i sjónvarpinu fyrir fá-
um dögum
t fréttinni var talað um að til-
tekinn höfundur hefði „hannað”
sviðsmynd. Er ekki frambæri-
legt að „mála” eða „teikna”
myndir lengur?
Vilt þú láta „hanna’ á þér
andlitið?
Mikil er óaðgæzla okkar nú-
tima íslendinga á meðferð móð-
urmálsins. Ætla mætti, að
Rikisútvarpið hefði hér forystu
um smekklegt tungutak. Þrá-
látur efi sækir þó að um forystu
þess, þegar hlýtt er á fréttalest-
urinn.
Hér skulu tilfærð nokkur dæmi
um klaufalega og smekklausa
framsetningu og ofnotkun orða,
svo að þau verða að hálfgerðum
skripum.
I skyndiverkfalli togarasjó-
mann i vetur var svo að orði
komizt i fréttum: „Togararnir
eru nú margir á landleið”.
Eg sá fyrir mér togarana á
leið um vegi landsins, eða veg-
leysur.
Fréttamenn láta ekki hjá liða
að skiptast á skotum, ef tæki-
færi gefst. Varla er háður svo
skotbardagi i heiminum, að
fréttamenn við útvarp og blöð
fari ekki að „skiptast” á skot-
um. Ósjaldan hljómar eitthvað
þessu likt i eyrum manna, er
„Óeirðir brutust út I borginni i
dag og „skiptast” menn á skot-
um”.
t fréttum af slysförum i um-
ferð er gjarna sagt: „Maður
slasaðisti umferðarslysi i dag”,
eða,„maður varð fyrir um-
ferðaslysi”. Slasast menn ekki I
„umferðinni”? Þarf lika að
segja i „slysi”?
Þá heyrir maður einnig oft:
„Kennsla fellur niður vegna
veðurs”, eða „Fundurinn fellur
niður vegna veðurs”. Er það
nokkuð verri framsetning að
segja: „Kennsla fellur niður
vegna4færðar?”
t umræðuþætti i sjónvarpinu
fyrir nokkru komst einn þátt-
takenda þannig að orði: „Ef
reksturskostnaöur er mjög
dýr”. Vistkann konunni að hafa
orðið á i messunni hér. Þetta
sýnist saklaust, þvi menn geta
jú mismælt sig.
En getur ekki rekstrarkostn-
aður lika orðið mikill? Kemur
það ekki lengur fyrir?
Þá er það væntanlega.
„Væntanlega” verður komin
stórhrið i þessum eða hinum
landshlutanum eftir tilsettan
tima, segja veðurfræðingar.
Brjóstumkennanlegt það. Að
óska eftir óveðri yfir heila
landshluta til að tolla i tizkunni.
Já,fyrr má nú rota en dauðrota.
Hvað eruð þið veðurfræðingar
og aðrir „stórkallar” að reyna
að gera úr þessu saklausa orði,
„væntanlega”?
„A ungum aldri”, heyrist
stundum af vörum hinna mæt-
ustu manna. Er ekki nóg að
hann eða hún séu ung? Þurfa
þau lika að vera á aldri?
í sjónvarpinu i fyrra var
skemmtiþáttur sem nefndist
„Ugla sat á kvisti”. Þar var
annað hvert orðasamband: „ég
kem til með”, ,,þú kemur til
með” eða þið komið til með”,
hjá stjórnanda þáttarins.
Orðið almennt: látlaus vella."
Aimeimi,~aimennt, almennt.
í útvarpsleikriti fyrir fáum
dögum varþettasagt: „Og hvað
getur þú svo ,,almennt”sagt um
þennan mann?”. Mikið var lika
búið að stagast á þessu vesa-
lings orði i kjarasamningunum
á dögunum.
Hvað vilt þú „almennt” segja
um álit þitt?
Þó tekur fyrst steininn úr,
þegar vesalings veðurfræð-
ingurinn reynir að útskýra
almenn veður i hinum og þess-
um landshlutanum.
Risar eru þeir er vinsældum
eiga að fagna hjá útvarpsmönn-
um. Stórþjóðirnar Rússar og
Bandarikjamenn, „risaveldin”
gerðu með sér samkomulag.
Blessaðir sleppið stöku sinn-
um þessu „risatali”. Það er
skelfilegt að viti bornir menn
skuli tröllriða svona einstöku
orðum og leggja önnur i einelti,
hreint einsog um lif sé að tefla.
Engar fréttir hafa lengi borizt
frá riki konunganna, en hins
vegar hafa borizt fréttir frá
„konungdæmum” hinna ýmsu
landa.
Ni skal spjótum beint að
barnabókahöfundi. Það var
sannarlega undarlegt að heyra
nú fyrir skömmu I upplestri úr
barnabók i útvarpi að þar var
kettlingur látinn „drekka”
mjólkina sina. Athygli vakti, að
i þessum eina upplestri var
þetta orð, „drekka”, notað ekki
ósjaldan, og nærri eingöngu um
þá athöfn kattarins að lepja
mjólkina sina.
A minum uppvaxtarárum var
mér kennt að kýr, kindur og
hross drykkju, en hundar og
kettir leptu. Ég veit ekki annað
en dýrin haldi enn óbreyttum
siðum, að minnsta kosti hér
1 austanlands.
Nóg um þessa upptalningu i
bili. Ég vildi gjarna beina orð-
um minum til útvarpsráðs og
spyrja, hvort útilokað sé að fá til
starfa úr röðum „mennta-
manna” þokkalegan islenzku-
mann, sem bæri skynbragð á
„þokkaléga” framsetningu
islenzks máls. Þessi maður
hefði eftirlit með fréttatextum,
tilkynningum og fleira.
Það er full þörf fyrir
einhvers konar eftirlit eða að-
hald hvað málfar i fjölmiðlum
snertir.
Einhæfni i orðavali og ofnotk-
un margra orða er aldeilis
undrunarefni. Ef athuguð eru
orðin „almennt” og „vænt-
anlega”, þá sjá allir skynsamir
menn, að upprunaleg merking
þeirra er að glatast, og er raun-
ar glötuð að sumu leyti.
Eða, hvað um eftirfarandi
setningu, sem heyrðist i útvarpi
fyrir fáum dögum: „Hvað vilt
þú segja um skapgerð hans
„a'lmennt' ? Við hvað er átt?
Getur einn komið i stað almenn-
ings?
Menn geta verið svo miskunn-
arlausir og litilf jörlegir, aö þeir
ráðist að orðum, togi þau og
teygi og velti þeim svo upp úr
svaði tizkufyrirbrigðanna, að
þau verða að hálfgerðum skrip-
um, og þá þar með þessir orða-
smiðir með.
Útvarp og sjónvarp þyrftu að
ráða til sin mann, sem hefði
góða tilfinningu fyrir islenzku
máli. Hann þarf að vera laus við
halarófuhátt tizkusnobbara.
Heilbrigður, hreinlátur
islenzkumaður.
Þennan mann þyrfti að setja
yfir fréttadeildirnar.
Með þökk fyrir birtinguna
Guðni J. Þórarinsson, Másseli.
Sjónvarp og útvarp eru miklir áhrifavaldar um daglegt málfar i
landinu. Af þeim fjölmiðlum læra börnin mál sitt að verulegu leyti.
V