Sjómannablaðið Víkingur - 01.03.1959, Blaðsíða 19
r
ANTON DOHRN, eitt af gæzluskipum þýzka togaraflotans.
V-Þýzka stjórnin býður aðstoð gæzluskipa
Reykjavík, 12. febrúar 1959.
Ráðuneytinu hefur borizt bréf
utanríkisráðuneytisins, dags. 6.
þ. m., ásamt bréfi Jóhanns Þ.
Jósefssonar, dags. 30. f. m., þar
sem skýrt er frá því, að skipherra
þýzka gæzluskipsins „Meerkatze"
hafi boðizt til að láta íslenzkum
skipum endurgjaldslaust í té
hvers konar aðstoð, ef þörf ger-
ist, á sama hátt og skip þetta að-
stoðar þýzka fiskimenn.
Vill ráðuneytið hér með til-
kynna Farmanna- og fiskimanna-
sambandi Islands þetta höfðing-
lega boð.
F. h. r.
Gunril. E. Briem.
Til Farmanna- og fiskimanna-
sambands íslands.
Reykjavík, 30. jan. 1959.
Á hinum síðari árum hafa hér
stundum haft viðkomur hjálpar-
skip, sem vestur-þýzka ríkis-
stjórnin heldur úti til þess að að-
stoða fiskiskip sín á fjarlægum
miðum og einnig annarra þjóða
skip, ef þörf krefur. Eru það
aðallega F.S.B. „Meerkatze",
VÍKINGUR
„Poseidon“ og „Anton Dohrn“,
sem hér hafa komið af og til.
Þessi skip hafa það hlutverk að
vera fiskiskipunum til aðstoðar
í hvívetna, og hafa margháttað-
an útbúnað og fagmenn til við-
gerða á skipum eða siglingatækj-
um, þar á meðal kafara. Auk þess
hafa skipin lækna meðferðis og
mjög fullkominn útbúnað til að
hjúkra sjúklingum eða gera við
meiðsli á slösuðum mönnum, ef
þess gerist þörf.
Ég hef um nokkurn tíma að-
stoðað við afgreiðslu þessara
skipa, er þau haf a leitað hér hafn-
ar, og einnig haft talsverð kynni
af því þarfa starfi, sem þar er af
hendi innt. Fyrir fáum dögum,
frá 26. til 27. þ. m., hafði F.S.B.
Fischerei Schutsboot „Meerkat-
ze“ viðdvöl hér í höfn. Skipherr-
ann, Hiemer, tjáði mér þá m. a.,
að sams konar aðstoð, sem þeir
að jafnaði veittu hinum þýzku
fiskimönnum, stæðu hinum ís-
lenzku jafnframt til boða. Þyrftu
íslenzku skipin ekki annað að
gera, ef þörf gerðist, en hafa
radiosamband við þýzku hjálpar-
skipin á bylgjulengd 2182 (Not-
welle 2182 kilocycles) og myndi
þá aðstoð látin í té eftir atvikum.
Skipherrann lét þess getið, að
hvers konar aðstoð, sem til kæmi,
yrði endurgjaldslaust af hendi
leyst, að því einu undanteknu, ef
t. d. um mjög langan drátt á skipi
til hafnar væri að ræða.
Lofaði ég skipherranum að
koma þessum góðu boðum á fram-
færi við rétta íslenzka aðila. Þetta
virðist vera mjög hagkvæmt ís-
lendingum, einkum með tilliti til
togaraveiðanna á Nýfundna-
landsmiðunum, og ef til vill víð-
ar, þar sem tök eru á því að ná
til þýzku hjálparskipanna.
í framhaldi af samtali, er ég
nýskeð átti við ráðuneytisstjóra
H. Björnsson, vil ég ekki láta hjá
líða að koma þessu erindi hins
þýzka skipherra á F.S.B. „Meer-
katze“ í hendur hins háa ráðu-
neytis til frekari fyrirgreiðslu
þess til íslenzkra sjómanna
þeirra, er kynnu að hafa þörf
fyrir aðstoð þá, er hér um ræðir.
Með sérstakri virðingu.
Jóhann Þ. Jósefsson.
51