Samvinnan - 01.12.1986, Blaðsíða 40

Samvinnan - 01.12.1986, Blaðsíða 40
Doris Lessing — ástríðufullur leitnndi ÍTARLEG GREIN EFTIR HJÖRT PÁLSSON DORIS LESSING Minningar einnar sem eftir liíöi / /ábn Kápa bókarinnar Minningar einnar sem eftir liföi eftir Doris Lessing, en hún kom út hér á landi fyrir jólin í fvrra í þýðingu greinarhöfundar, Hjartar Pálssonar. Doris Lessing er lágvaxnari og grennri en maður hefði af einhverjum ástæðum getað ímyndað sér. Einnig þögulli, hlédrægari, be/ með sér einhverja þrjósku og beiskju, manneskja sem ekki býður upp á neitt kjaftæði eða innantómt kurt- eisishjal. En þegar á fund hennar er komið er hún sam- stundis reiðubúin að taka þátt í alvarlegum samræðum og þá kemur á daginn, hve hún erskörp í hugsun ogerfitt að slá hana út af laginu.“ Þannig kemst einn af starfsbræðrum hennar að orði og bætir við: „Sem listamaður og sögusmiður er Doris Lessing eng- in postulínsbrúða eða fyrirmyndarbarn. Hún hefur hvorki getað treyst á glæstan stíl né persónutöfra. Við ritstörfin hefur hún eflaust þurft að leggja á sig hart, þrotlaust og markvisst strit og líta sífellt dýpra í eigin barm af raunsæi sem á sér sterka stoð í veruleikanum. Drýgst hefur henni orðið til frásagnar það efni, sem bundið var fyrstu minningum hennar frá Rhódesíu ný- lendutímans, víðernum Afríkuhásléttunnar, óskipuleg- um borgunum, sem spruttu þar upp eins og villigróður með alla sína stéttaskiptingu og kynþáttaaðgreiningu. Margar frásagnir hennar úr því umhverfi eru með því áhrifamesta og nærgöngulasta, sem hún hefur skrifað. Þar gerist líka fyrsta saga hennar, „Grasið syngur" (The Grass Is Singing), sem fjallar um hið „forboðna" efni, ást hvítrar konu á svörtum manni. “ Sagan er nú nýkomin út í íslenskri þýðingu Birgis Sigurðssonar. • Fólk andspænis pólitík í skáldsögunni, sem gerist í Rhódesíu, beinir hún athygl- inni að sambandi tveggja einstaklinga og upplausn þess í styttra máli en oft er vandi hennar, og sú bók hefur not- ið mikillar hylli. Með handrit hennar og lítið annað í far- angrinum kom Doris Lessing til London 1949, þrítug að aldri og óþekkt með öllu, frá heimalandi sínu, Suður- Rhódesíu. Ári síðar kom sagan út og vakti svo mikla at- hygli, að hún var þýdd á margar tungur, og á næstu tíu árum var skáldkonunni skipað á bekk með þeim höfund- um brezka samveldisins, sem mestar vonir voru bundnar 40
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76

x

Samvinnan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Samvinnan
https://timarit.is/publication/340

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.