Fálkinn


Fálkinn - 14.11.1962, Síða 32

Fálkinn - 14.11.1962, Síða 32
nú hvers vegna þér eruð hérna ... Hún vítti hann, þegar hún hafði heyrt skýringuna. — Mér finnst þetta ótrúlegt. Dettur yður í hug að deyja vegna þess, að hlutabréfin yðar hafa fallið í verði? Sjáið þér ekki, að eftir eitt, tvö ... eða kannski þrjú ár, hafið þér gleymt öllu og líklega unnið upp tapið. — Nei, ég skal segja yður, að eigin- lega er tapið aðeins átylla. Og aðeins önnur hlið málsins. Ef ég hefði bara eitthvað til að lifa fyrir mundi ég hafa byrjað að berjast fyrir lífinu á nýjan leik. En ég sagði yður áðan að konan mín hefði yfirgefið mig. Ég á heldur engin ættmenni heima í Frakklandi.. . engan vin. Ég verð að skrifta fyrir yður, að ég yfirgaf land mitt mettur von- brigða. Fyrir hvern ætti ég að fara að berjast nú? — Fyrir sjálfan yður, auðvitað, og fyr- ir þá, sem einhvern tíma þykir vænt um yður. Þér hittið áreiðanlega innan skamms einhvern, sem þess er verður. Þér hafið verið óheppinn hingað til, og ekki fundið neina verðuga, en þér megið ekki fordæma allar konur vegna unn- ustunnar yðar í Frakklandi eða kon- unnar yðar. — Dettur yður í hug, að til séu kon- ur, ég á við konur, sem líkjast yður, sem gætu elskað mig og mundu játast undir að lifa nokkur ár í fátækt og baráttu fyrir lífinu? — Ég er sannfærð um það, svaraði hún með áherzlu. — Ýmsar konur velja sér fátækt fremur en velsæld. Þeim finnst eitthvað ævintýralegt í sameigin- legu basli karls og konu. eins og til dæmis ég ... — Þér, spurði hann ákafur. — Nei, ég átti bara við ... Hún þagnaði, hikaði og hélt áfram: — Ég held að við ættum að ganga hérna fram fyrir. Við erum eftir ein í borðsalnum og þjónana langar víst til að losna við okkur. Trúlofunarhríngar Fljót afgreiðsla. Guðm. Þorsteinsson gullsmiður Bankastræti 12 14007 Sendum gegn póstkröfu. 32 FÁLKINN — Haldið þér ekki, sagði hann og lagði kragann á axlir henni. — Haldið þér ekki, að undir eins í nótt... — Nei, áreiðanlega ekki. Þér eruð nýkominn. — Hvenær komuð þér? — Fyrir tveimur dögum. Þegar þau skildu höfðu þau afráðið að fara í langa göngu upp í fjöll morg- uninn eftir. Og morgunninn bjarmaði í fegurð yfir gistihúsi dauðans, og Jean Monnier, sem var að koma úr ísköldu baði, hugsaði ósjálfrátt með sér: — En hvað lífið er unaðslegt. En þá mundi hann eftir því, að hann átti ekki nema örfáa dollara eftir og ekki nema fáa daga ólifaða. Og hann andvarpaði. — Klukkan er orðin tíu. Klary er farin að bíða eftir mér. Hann flýtti sér að komast í hvítu léreftsfötin sín og honum leið vel þegar hann hitti frú Kerby Shaw við tennis- brautirnar skömmu síðar. Hún var líka hvítklædd og var að tala við ungu stúlk- urnar, sem hann hafði orðið samferða í lestinni og bifreiðinni daginn áður. Þær flýttu sér burt, þegar þær sáu Frakkann. — Eru þær hræddar við mig? — Nei, en þær eru dálítið feimnar. Þær voru að segja mér af yður. — Eitthvað spennandi? Hvað sögðu þær? Segðu mér það? Gátuð Þér sofið vel í nótt? — Ég svaf ágætlega, en ég hef þennan Boersteiner grunaðan um að hann blandi einhverju í það sem við drekkum. — Ekki held ég að hann geri það, tók ég fram í. Að vísu svaf ég eins og steinn, en það hefur verið eðlilegur svefn, því að ég hef ekki vott af höfuð- verk. Og eftir augnabliks þögn sagði hann: — Ég er svo sæll. Hún brosti til hans og sagði ekki neitt. — Við skulum ganga upp þennan stíg, sagði hann, — og svo verðið þér að segja mér eitthvað af þessum tveim- ur ungu stúlkum. Þér getið leikið hlut- verk Sheharzade í Þúsund og einni nótt. — Þér gleymið því, að við eigum ekki þúsund og eina nótt framundan. — Því miður . . . Næturnar okkar . . . Hún flýtti sér að þagga niður í honum. — Þessar systur eru tvíburar. Þær ólust upp í Vín og síðan í Budapest. þær hafa ætíð verið hvor annarri allt, og aldrei átt neinar vinkonur aðrar en hvor aðra. Þegar þær voru 18 ára hittu þær ungan og forkunnarfagran Ung- verja af góðum ættum, tónlistarmann ágætan, og urðu báðar ástfangnar af honum. Eftir nokkra mánuði bað hann annarrar, en hin reyndi þá að fremja sjálfsmorð, en það mistókst. Sú útvalda ákvað þá að neita sér um hjónabandið og systurnar báðar urðu sammála um að deyja saman. Um þær mundir fengu þær umburðarbréf frá gistihúsi dauðans. eins og þér líklega skiljið bezt. — Hreint brjálæði, hrópaði Jean Monnier. — Þær eru ungar og fallegar. Hvers vegna setjast þær ekki að hérna í Ameríku. Hér er nóg af mönnum sem þær gætu verið hamingjusamar með. Ef þær sýna þolinmæði í nokkrar vik- ur... — Það er ávallt vöntun á þolinmæði, sem veldur því, að fólk kemur hingað, sagði hún. Og það var mæða í rödd hennar. Hinir gestirnir sáu þessi tvö Hvít- klæddu ganga saman allan daginn, ýmist í garðinum eða klettunum fyrir ofan. Þau virtust tala saman í ákefð. Þegar skyggja tók, sneru þau aftur heim til gistihússins, og garyrkjumaður- inn mexikanski snéri sér undan, þegar hann sá þau kyssast. EFTIR MIÐDEGISVERÐINN dró Jean Klary á eftir sér inn í litla mann- lausa stofu. Þau settust þar og hann var alltaf að hvísla einhverju að henni sem augsýnilega kom við hjartað í henni. Áður en hann fór upp á herberg- ið sitt náði hann í gistihússtjórann. Hann hitti hann á skrifstofu hans þar sem hann sat með stóra svarta bók opna á borðinu. Hann var auðsjáanlega að líta yfir reikningana og við og við setti hann stórt rautt strik í bókina. — Gott kvöld, herra Monnier. Var það nokkuð? — Já, ég vona að minnsta kosti að .... yður finnst það ef til vill hlægi- legt, sem ég hef á samvizkunni....... Svona skyndileg umbreyting. En lífið er svona. .... í stuttu máli: Ég er kom- inn hingað til þess að segja yður, að mér hefur snúizt hugur. Mig langar ekki til þess að deyja. Boersteiner spratt á fætur, forviða: — Er yður alvara? — Ég geng að því vísu, sagði Frakk- inn, að yður þyki ég vera kviklyndur. En finnst yður ekki eðlilegt að nýjar aðstæður geti haft áhrif á hug manns? Þegar ég fékk bréf yðar fyrir viku lið- inni var ég í algerri örvæntingu og mér fannst ég vera aleinn í heiminum. Þess vegna réðist ég ekki í að berjast áfram. En viðhorfið er gerbreytt í dag og það er eiginlega yður að þakka. — Mér að þakka? — Já, vegna konunnar, sem þér létuð sitja hjá mér við kvöldborðið í gær- kvöldi. Hún á þátt í þessu kraftaverki. Frú Kerby Shaw er töfrandi kona. — Var það ekki það, sem ég sagði yður? — Töfrandi og hugrökk. Þegar hún heyrði hversu illa mér hefði farnazt vildi hún þegar berjast við fátæktina með mér. Finnst yður það ekki ein- kennilegt? — Eiginlega ekki. .... Við erum svo alvön að heyra þessháttar hérna, en ég segi ekki annað en það, að mér þykir vænt um þetta. Þér eruð ungur enn þá, kornungur maður. — Yður er þá ekki á móti skapi, að við förum héðan á morgun? Framh. á bls. 34

x

Fálkinn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fálkinn
https://timarit.is/publication/351

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.