Fréttablaðið


Fréttablaðið - 17.12.2009, Qupperneq 50

Fréttablaðið - 17.12.2009, Qupperneq 50
 17. DESEMBER 2009 FIMMTUDAGUR4 ● fréttablaðið ● sængur og sængurver ● UNNIÐ ÚR ÞRÁÐUM SILKIORMSINS Silki er afurð lirfu mórberjasilkifiðrildisins og unnið úr púpu hennar. Lirfan breytir laufum mórberjatrésins í límkennda froðu sem verður að þræði þegar það kemur úr munni hennar. Lirfan býr til púpu úr þess- um hárfína þræði. Þrjár tegundir af silki er hægt að fá af púpunum. Hespusilki eru löngu þræðirnir yst á púpunni og eru um 1000 til 1500 metra langir. Schappel-silki er unnið úr restinni af púpunni og eru þeir þræðir aðeins 5 til 30 sentimetrar. Hrásilki er svo unnið úr afganginum og eru þeir þræðir styttri en 5 sentimetrar. Heimild: www.wikipedia.org ● ÞVOTTALEIÐBEININGAR FRÁ 1950 Þvotturinn er lagður í bleyti í volgt sápuvatn með sóda og hafður þar í ½ til 1 sólarhring. Síðan er hann undinn upp og þveginn úr heitu sápuvatni. Blettir nuddaðir á bretti ef með þarf. Sápuduft og sódi er hrært út í kalt vatn og þeytt út í þvottapottinn sem þvotturinn er síðan látinn í og soðinn í 10-15 mínútur. Hrært í öðru hvoru. Síðan er þvotturinn færður upp með priki eða töng, látið síga af honum og þveginn upp úr suðunni. Skolaður úr 3-4 vötnum eða þar til vatnið er alveg tært. Sumt af þvottinum þarf ef til vill að tvísjóða og stundum þarf að leggja hann í klór. Það er gert þegar hann er fullskolaður. Síðan er hann skolaður mjög vel á eftir og nauðsynlegt er að setja sóda eða edik í eitt skolvatnið. Að síðustu er þvotturinn undinn. Aðgætið að brjóta stykkin vel, sé undið í vindu. Næst eru snúrurnar þvegnar og þvotturinn hengdur upp. Best er að þurrka allan þvott úti. Heimild/Lærið að matbúa eftir Helgu Sigurðardóttur. ● GEGN HÖFUÐVERK OG ÞUNGLYNDI Svokallaður shitou zhentou-koddi gegndi mikilvægu hlutverki í Kína á öldum áður. Koddinn var gerður úr jaða og því langt í frá að vera mjúkur, en harð- ir koddar eru ekki óalgengir í Asíu. Þessi tiltekna gerð af kodda náði hins vegar fótfestu meðan Ming- ættin var við völd í Kína og var talið að hún miðlaði til mannsheilans þeirri orku sem steinninn var álitinn búa yfir, ásamt því að lækna höf- uðverk, þunglyndi og bæta gáfur þeirra sem sváfu með hann svo fátt eitt sé nefnt. Koddinn var dýr mun- aðarvara og því yfirleitt aðeins á færi aðalsfólks eða þeirra efnameiri í Kína. Orðið sæng er samnorrænt orð, í færeysku song, norsku og dönsku seng, sænsku säng og merkir rúm til að sofa í. Í fornu máli íslensku var til orðið sæing í merkingunni rekkja; rekkjubúnaður en það er ekki lengur notað. Einnig var notað orðið sæng í sömu merkingu. Í nú- tímamáli er sæng einkum notað um ver með fiðri eða dúni til að hafa ofan á sér. Áður fyrr notuðu þeir sem efnaðri voru bæði yfir- og undirsæng en þess gerist tæplega þörf nú í vel kyntum húsum. Merk- ingin rekkja eða rúm er minna notuð nú en lifir góðu lífi í föst- um orðasamböndum eins og að ganga til sængur (fara að hátta), ganga í eina sæng (ganga í hjóna- band), ganga í eina sæng með ein- hverjum (samrekkja einhverjum), liggja á sæng (um konu sem liggur í rúmi eftir barnsburð), vera skilin að borði og sæng og í sögninni að sænga, sænga saman (sofa saman). Heimild: www.visindavefur.is Rúm til að sofa í Í nútímamáli kemur fram að orðið sæng er einkum notað um ver með fiðri eða dúni til að hafa ofan á sér. NORDICPHOTOS/GETTY af öllum sængurfötum Laugavegi 87 • sími: 511-2004 Hlýjar jólagjafi r í ár!
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104

x

Fréttablaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fréttablaðið
https://timarit.is/publication/108

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.