Vikan - 29.04.1971, Blaðsíða 5
þig að birta bréf mitt, eins
fljótt og mögulegt er!
Jæja! Eg er eins og flestar sext-
án ára stelpur hrifin af strák! En
ég vissi bara alls ekki, að hann
væri búinn að vera hér í allan
vetur, fyrr en ég sá hann um
daginn, og þá tók hjartað að
slá örar! Ég fer aldrei á böll,
þótt mig langi, því ég er of
feimin, en hvernig í ósköpunum
á ég þá að ná í hann, og bara
ekki ég ein, heldur fleiri hafa
tekið eftir að hann horfir og
fylgist mér mér, þegar við er-
um til dæmis í bíó, en hann er
átján-nítján ára. Finnst þér það
of mikill aldursmunur? Ó, elsku
Póstur, reyndu nú að hjálpa mér!
Þakka allt gott í blaðinu.
Bless, ein í Eyjum.
P.S. Hvað lestu úr skriftinni, og
hvernig er hún og stafsetning-
in?
Fyrst af öllu verðurðu að reyna
að hrista af þér eitthvað af
feimninni og koma þér á böll,
þar sem þú getur átt von á að
hann sé. Ur því að það er svona
greinilegt að hann hefur áhuga,
ætti hann þá að herða upp hug-
ann og reyna að ná sambandi
við þig. Ekki sakar heldur að þú
gefir þig á tal við hann að fyrra
bragði og gefir honum einhvern
áhuga í skyn. Aldursmunurinn
er ekkert til að skelfast yfir.
Skriftin er skýr og regluleg, en
villulaust er bréfið ekki.
Kynslóð eftir kynslóð
Kæri Póstur!
Ég þakka þér allt gamalt og
gott.
Það er búið að vera mikið rifr-
ildi hér á heimilinu vegna þess
að við vorum að tala um kyn-
slóðir. Hvað þýðir orðið kyn-
slóð? Elsku Póstur, viltu segja
mér hvort einhver viss aldur sé
bundinn við hverja kynslóð. —
Hvað er meint með því þegar
fólk segir: „kynslóð eftir kyn-
slóð". Elsku Póstur, ég vona að
þú gefir mér gott svar, en látir
bréfið ekki lenda í ruslakörf-
unni eins og þau sem ég hef
áður skrifað. Hvers vegna eru
alltaf höfð svona léleg danslög
í útvarpinu á laugardags- og
sunnudagskvöldum? Hvernig er
stafsetningin og skriftin hjá
mér? Með fyrirfram þökk.
Ein spurul á fimmtánda ári.
P.S. Hvað getur þú lesið úr
skriftinni?
Kynslóð merkir oft þann hluta
þegna samfélagsins sem eru á
líkum aldri. Þegar talað er um
aldamótakynslóðina, er átt viS
þá sem voru upp á sitt bezta
kringum síðustu aldamót. Nú
heyrist oft minnzt á „ungu kyn-
slóðina", og mun þá einkum
átt við það fólk, sem er á tán-
ingaaldri eins og sakir standa.
Einnig getur kynslóð haft sömu
merkingu og ættliður; þannig
ert þú af næstu kynslóð á eftir
kynslóð þeirri, sem foreldrar
þínir tilheyra. Merking orðsins
er sem sagt teygjanleg og hæp-
ið að tengja við það ákveðinn
árafjölda.
Hvað veldur lagavalinu í út-
varpinu um helgar vitum við
ekki, en hvers vegna skrifarðu
ekki þangað og skammast? Hver
veit nema þú fengir þá lög eft-
ir þínum smekk, maður skyldi
ætla að starfsmenn útvarpsins
væru allir á hjólum til að geðj-
ast hlustendum. Skriftin er slæm
og eina hroðalega stafsetningar-
villu sáum við við yfirlestur
bréfsins. Ur skriftinni er því
miður ekki gerandi að lesa.
Maður og kona úr
vatnsberanum
Kæri Póstur!
Ég leita til þín eins og aðrir,
ekki að ég sé í vandræðum eða
svoleiðis, heldur bara af for-
vitni. Mig langar að vita hvern-
ig maður og kona úr vatnsber-
anum fara saman. — Ég þakka
fyrir söguna Gullni pardusinn,
hún er stórfín.
Getur þú sagt mér hvað þú
lest úr skriftinni, ég er átján
ára táningur.
Með fyirfram þökk.
Einn átján ára.
Þau fara vel saman, verða yfir-
leitt góðir vinir. Engu að síður
er fullyrt, að fremur sjaldan
verði úr hjónabandi hjá tveim-
ur vatnsberum; þeir séu of lík-
ir til að sjá hvor öðrum fyrir
nægilegri tilbreytingu.
Skriftin bendir til að þú sért
góðlyndur og tilfinninganæmur.
B l 'JS L w 0 Q|
SPIRA
svefnbekkurinn hannaður
af
Þerkeli 6. Guðmundssyni
B Ú S L w 0 Ð
HÚSGAGNAVERZLUN
VIÐ NÓATÚN — S(MI 18520
MIDA
HILMIR HF
SKIPHOLTI 33 - SIMI 35320
17. TBLVIKAN 5
avwisv.