Vikan


Vikan - 02.12.1971, Qupperneq 24

Vikan - 02.12.1971, Qupperneq 24
K------------------- HINZTA SIGLINGIN aflið var notað til þess að knýja vélarnar, svo sem rétthefil, þykktarhefil, „fræsara“ og mis- munandi sagir og borvélar. Alls kostaði trésmiðjan 16 þúsund krónur og þótti mikið fé. Kn Jó- hannes lét skammt stórra högga milli. Árið eftir, 1904, keypti hann rafal og tengdi hann vatnshverflinum, sem sneri vinnuvélunum. Hann fékk Hall- dór Guðmundsson, sem þá var nýkominn til landsins í lið með sér og frá þessari fyrstu rafstöð á íslandi fengu 16 hús í Hafn- arfirði rafmagn. Nokkru síðar pantaði Jóhannes Reykdal stærri rafstöð, sem hann setti niður ofar í Læknum og enn fengu fleiri Hafnfirðingar raf- magn. Það sem þessi áræðni athafna- maður tók sér fyrir hendur næstu árin væri efni í heila bók. Hann byggði rafstöðvar, náði upp sokknu skipi fullu af kol- um, o.fl. o.fl. Árið 1912 seldi hann hlutafélaginu Dverg í Hafnarfirði trésmiðjuna við Lækinn og sneri sér að öðrum verkefnum um hríð. Meðan heimsstyrj öldin 1914—1918 geis- aði undirbjó hann nýtt fyrir- tæki og 1919 fór hann til Norð- urlanda til innkaupa. Hann stofnsetti þá nýja trésmiðju og timbursölu og enn tók hann Lækinn í þjónustu sína, en nú ofar en áður. Flutningur á timbri til fslands hafði allt frá landnámstíð verið erfiðleikum bundinn. Jóhannes Reykdal datt ráð í hug. Honum hug- kvæmdist að flytja timbrið hingað í stórum flotum eða flekum, sem dregnir væru af gufuskioum, helzt sterkum dráttarbátum. Tvo fékk Jó- hannes með sér til þess að hrinda þessari hugmynd í fram- kvæmd. Hann leitaði fyrir sér víða á Norðurlöndum og lagði hugmyndina fyrir ýmsa aðila, en þar sem þetta var nýmæli og ísland fjarlægt fékkst ekk- ert tryggingarfélag til þess að taka að sér að tryggja slíka flutninga. Þegar útséð var að ódýrasta flutningaleiðin var ekki fær, ákvað Jóhannes að taka þá næstódýrustu. Hún var að flytja með seglskipi. Eftir að hafa leitað fyrir sér um hríð, frétti hann af skipi sem ef til vill myndi henta. Skipið lá í Kaupmannahöfn, en var annars sænskt; skráð í Stokkhólmi, 400 lestir að stærð og hét EOS. Eos var smíðað um 1880 og hafði siglt víða um höf. Þar sem það var, er nú var komið sögu, orð- ið um fertugt, voru verkefni fyrir það ekki tiltæk, og þess vegna hafði það legið í Kaup- mannahöfn á þriðja ár sam- fleytt. Nokkru áður en kaupin voru afráðin, hitti Jóhannes ungan íslenzkan sjómann, sem um hríð hafði verið háseti og stýrimaður á dönskum skipum. Hann hét Einar Jónsson. Þenn- an mann réð nú Jóhannes Reyk- dal til þess að- verða skipstjóra á Eos og sigla því til fslands. Einar réð þegar skipshöfn, þrjá Dani og þrjá íslendinga. Það var strax augljóst er þeir komu um borð í skipið, að þar þyrfti margt gott handtak að vinna, áður en lagt yrði í haf. Eos var barkskip þrímastrað og voru f’estar rár niðri á þilfari, þegar Einar tók við skipstjórn. Strax var hafizt handa um að koma uno rám, skipta um tóverk og slá undir seglum. Þar sem skip- ið átti að lesta timbur í Halm- stad í Svíþjóð var ákveðið, að þar skyldi það einnig fara í þurrkví til botnhreinsunar, því örugglega myndi mikill gróður vera kominn á botninn eftir ianga legu í Höfn. Þar sem skip- ið var ennþá undir sænsku flaggi, þótt það væri eign ís- lendinga, óttaðist Einar, að það vrði stöðvað, þegar siglt yrði út. úr Kaupmannahöfn og fram hjá tollbúðinni, en ieyfi til söl- unnar úr landi í Svíþjóð var ennþá ekki fengið. í byrjun júnímánaðar 1919 var lagt af stað frá Kaupmanna- höfn. Dráttarbátur tók skipið í tog, þar sem seglabúnaður var ekki kominn í lag og margt ó- unnið um borð. Skipið komst úr höfn án erfiðleika og sam- dægurs til Halmstad í Svíþjóð. Vegna mikilla anna við slipp- inn í Halmstad reyndist ekki unnt að taka skipið á þurrt til botnhreinsunar. Þeir tóku það ráð að halla því sitt á hvað og skafa það sem til náðist með iöngum sköfum. Tveim mönn- um hafði verið bætt við skips- höfnina, sem nú taldi níu manns. Þeir unnu af kappi við að útbúa Eos. Allar rár voru komnar upp. Skipt um allt hlaupandi tóverk og mörgum nvjum slegið undir. Önnur voru endurbætt og lagfærð. Skinið var hiaðið timbri og í öndverðum júlímánuði var allt ti’búið. Enn stóð þó á leyfi til þess að selja skipið úr landi í Svíþjóð. í tíu daga til viðbótar varð skipið að liggja í Halm- stad meðan beðið var eftir leyf- inu, sem loksins kom. Skips- höfnin var samdægurs skráð á skipið hjá danska ræðismann- inum á staðnum, og síðari hluta iaugardags var allt tilbúið. Ein- ar skipstjóri ákvað að sigla snemma næsta morgun ef vind- ur yrði hagstæður. Allt gekk það eftir áætlun. Hafnsögumað- urinn kom um borð og dráttar- bátur til þess að færa Eos út úr höfninni. Vindur var af suð- austri og gott veður. Meðan dráttarbáturinn dró Eos út úr höfninni, út á skipaleið settu skipverjar hvert seglið af öðru og þegar hafnsögumaður fór frá borði og dráttarbáturinn sneri til lands, sigldi Eos fyrir fullum seglum norður með Svíþjóð áleiðis út Kattegat. íslandsferð- in var hafin. Þótt stríðinu væri lokið, var ekki þar með sagt, að allar hættur sem því voru samfara væru úr sögunni. Tundurdufla- belti var í Kattegat, en skipa- leiðir meðfram því við strend- ur Svíþjóðar og Danmerkur. Einar ákvað að sigla Svíþjóðar- megin. Þeir höfðu gott leiði, unz kom út í Skagerak, Þá lygndi skyndilega og innan stundar lagði inn vestan öldu. Síðan golaði af norðvestri, og brátt var kominn stormur beint á móti. Eos slagaði nú sólarhring eftir sólarhring móti norðvest- an stormi. Skyggni var slæmt, þoka og súld, og aldrei sást til sólar. Þeir fundu, að skipið sigldi illa. f Halmstad höfðu þeir hitt sjómenn, sem þekktu Eos og sögðu, að skipið væri góður siglari. Eitt sinn hefði það hleypt undan ofviðri í Biscay- flóanum og loggað 16 sjómílur á klukkustund á reiðunum ein- um saman. Skýringin á gang- tregðu gamla Eos var Einari og hans mönnum nærtæk: Lítið gagn hafði sýnilega orðið af botnhreinsuninni, sem þeir skioverjar framkvæmdu sjálfir í Halmstad. Fjórtán dögum eft- ir að þeir fóru frá Svíþjóð, var Eos kominn undir Skotland. Þar var sömu sögu að segja og í Kattegat. Stórt tundurdufla- belti lá frá suðurodda Hjalt- ’ands undir Skotland og frá Marstenen í Noregi að Hvít- ingsevju að sunnan. Einar ákvað að fara fram hjá tundur- duflabeltinu meðfram Skotlandi og norður með Orkneyjum og út á Atlantshafið hjá Fair Isle. Þeir hreoptu nú slæmt veður, dimmviðri og vestlæga storma hvað eftir annað. Skyggni var sama og ekkert og ekki bætti úr skák, að nú sáu þeir hvað eftir annað tundurdufl á reki, sum rétt við skipssúðina. Mað- ur var hafður framá til þess að fylgjast með duflunum, svo að hægt væri að sveigja frá þeim í tíma. Þeir þekktu, að duflin voru flest af enskum uppruna, en er kom norður með Orkn- eyjum urðu þýzk tundurdufl á leið þeirra. Eitt slíkt hafði næst- um því lent á skipinu, en þeir sáu það kastast frá í boðföllun- um. Þau þýzku voru hættulegri, með lengri hornum og stærri. Þeir höfðu siglt norður í nokkra daga með stefnu í sundið við Fair Isle, án þess að sjá til sól- ar eða sjá land. Tundurdufla- belti var skammt undan og fjöldi dufla á reki. Þeir sáu þá herskip koma á eftir og fór mikinn. Þegar það kom nær sást, að það var frá Bandaríkj- unum og hafði uppi merki, að- vörun um hættu. Skipsmenn sögðu þeim á Eos, að þeir stefndu á horn tundur- duflabeltisins og gáfu þeim upp stefnu og vegalengd í sundið við Fair Isle. Þeir myndu sjá dufl eftir að vera búnir að sigla vissa vegalengd og þar ætti að beygja. Eos sigldi nú uppgefna stefnu og þótt skipsmenn sæju ekki duflið fundu þeir réttu leiðina og voru þar með komn- ir út á Atlantshaf. Litlu síðar lygndi og kulaði aðeins af vestri. Þeir slöguðu nú mpð stefnu á Færeyjar. Tóku hvern bóginn af öðrum og alltaf mið- aði í áttina þótt seint gengi. í Svíþjóð hafði verið matar- skömmtun og matarforði skips- ins því í minnsta lagi. Eftir nokkra daga lygndi alveg og nú lá Eos á lognkyrru hafinu. Ekk- ert að sjá nema haf og loft. Dag nokkurn sáu þeir reyk við hafs- I brún og litlu síðan kom línu- veiðari í sjónmál. Þeir drógu upp merki um að línuveiðarinn kæmi í kallfæri og spurðu hvort ; þeir hefðu nýjan fisk til sölu. Norðmennirnir voru til í að selja fiskinn og Einar skipstjóri fór á skipsbáti Eos við þriðja mann yfir. Hann fór upp í brú til skipstjórans meðan fiskur- inn var látinn í bátinn og endir j viðtals þeirra skipstjóranna var, að Einar gaf norðmanninum ákavítisflösku, en fékk stóra lúðu í staðinn. Það var gott að fá nýmetið og nú vonuðust allir eftir leiði. En góða veðrið hélzt og þeir lágu marga daga til við- bótar á lognkyrrum sænum 24 VIKAN 48. TBL
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104

x

Vikan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.