Vikan

Tölublað

Vikan - 22.03.1973, Blaðsíða 16

Vikan - 22.03.1973, Blaðsíða 16
ÁSTARMATUR Smásaga eftir J. Lennon Það var greiniiegt, að ekkjufrú Bundy var orðin gjörbreytt manneskja siðan Danny kom. Upp frá þeim degi ól hún okkur eins og þungavigtarkappa og alltaf gerðist hún nærgöngulli við Danny með hverjum degi. Giftingarhringur er ekki annaö en vítahringur og maðurinn, sem það sagði er hreint ekki svo blár innan. Þaö var ég sjálfur, sem sagði það. Ég hef nú séð marga góða menn reyna að losna viö þetta déskotans niu karata hnúa- járn, en enginn hefur barizt betur en hann Danny McBride. Áður en Danny bættist i hópinn vorum viö bara fjórir, og ef ég segði ykkur frá hinum þremur, munduð þið aldrei trúa mér. Þess vegna ætla ég að gera það. Fyrst skal frægan telja hann Brannigan. Hann var rauöhærður og eins og tuddi i vaxtarlagi og með svo margar freknur, aö það var ekki hægt að sjá, hvort hann var að hlæja eöa gráta. Svo var það þessi, vesældarlegi McGinty litli, sem var eins lítill og Brannigan var stór, og með nóg tómarúm i kollinum til þess aö rækta i heila tunnu af kartöflum, McGinty vissi ekki einu sinni, hvað timanum leið, nema helzt hættutimanum, Þá þaut hann heim, eins og bréfdúfa. Loks var það hann Sullivan. Hann var algjörlega hárlaus og andlitiö i slikum hrærigraut, að mamma hans hlýtur að hafa hrokkiö við i hvert skipti, sem hún leit á hann. En jafn sannarlega og ég heiti Riley þá hef ég aldrei séö nokkurn mann 'r;kka á viö Sullivan. Sama hvort það var kalt te eða fægilögur og viski mundi hann drekka upp úr hóffari. Jæja, viö vorum þarna sem sagt fjórir og allir frá trlandi og til húsa hjá henni ekkjufrú Bundy. Við höfum nú kannski ekki haft beina ástæðu til að nöldra, en sannleikurnn vár samt sá, að við fengum ekki nóg að éta hjá henni. Og þar með er ástandinu lýst i sem stytztu máli. Og við sem unnum viö rafstöðina og afköstuðum tiu manna verki, þurftum sannarlega mat okkar og engar refjar. A hverju kvöldi komum við heim, útandskotaðir upp fyrir hné i leðju og leir og með sult, sem var hreinasta guös- gjöf — og magann svo tómann, að það bergmálaði i honum ef viö honum var snert. Og á hverju kvöldi kom frú Bundy askvaðandi inn og setti fyrir okkur kartöflur og eitthvað, sem hún kallaði ket og svo brauðbita. Þetta var kosturinn. — Þetta er ekki nóg veinaöi McGinty litli eitt kvöldið, þegar hún var farin út. — Þetta er and- skotann ekki neitt ofan i okkur. — Rétt segir þú, samþykkti Sullivan. — Ef beinin i mér hanga saman, þá er það bjórdreitlinum að þakka. — Ég fæ magaverk af þessu kjaftæöi, sagöi ég. — Til hvers eruð þið að plaga mig með þessu. Ykkur væri fjandans nær að tala viö þá gömlu sjálfa. — Og fá spark i rassinn hjá henni? sagði Brannigan — Hvar i dauöanum gætum við og okkar likar annarsstaðar fengið húsa- skjól? Og þetta var rétt mælt hjá honum. Hún hafði sannarlega á okkur steinbitstak og vissi þaö sjálf mætavel. Það var ekki um að velja annað en frú Bundy eða þá verkamannabraggann á vinnustaðnum, þar sem ekki var rúm til að hnerra, auk heldur meira. En svo skeði undrið. Þetta var á fimmtudegi. Ég man daginn, engu siður en þó ég hefði borgað reikning. Þaö hafði rignt i tólf tima, jafn og þéttur suddi, sem gegnbleytti á manni fötin og útilokaði dagsbirtuna. Við höfðum átt andstyggilegan dag, niðri i sjö feta djúpri gryfju i vatni upp I miöjan legg og áttum ekki svo mikið sem einn llkkistu- nagla, allir samanlagi. Maturinn hjá Bundy—ekkjunni hafði svo sett kórónuna á verkiö og við vorum allir mállausir. McGinty sat á rúminu sinu og renndi götugum sokk milli tánna á sér. Brannigan lá aftur á bak og tottaöi sigarettustubb, sem hver flækingur með nokkra sjálfs- virðingu heföi troöið undir fótum. Sullivan sat og horföi á tóma bjórflösku, meö kvalasvip á and- litinu. Þá heyrðum viö einhvern koma upp stigann. — Þetta er hún sjálf, sagði McGinty, sem varð alltaf fyrstur til, ef um auðsæja hluti var að ræða. Það var barið að dyrum, siðan kom hæversklegt hlé og svo stakk hún höfðinu inn fyrir hurðina. — Eruð þiö allir siðlega til fara? spurði hún og renndi páfagauks- augunum um herbergið. — Það erum viö, frú Bundy, sagöi ég. — Gerið svo vel að koma inn. Hún geröi svo og fitjaði upp á trýniö að sokknum hans McGinty, og um leið litum viö I fyrsta sinn hann Danny McBride augum. Hún klappaði honum á öxlina, með innileik, sem ég hefði aldrei trúað á hana, og sagði: — Þetta er hann Daniel McBride, landi ykkar og nýliði á vinnustaðnum hjá ykkur. Hann á aö hafa rúmið I horninu og ég vona pg bið, að þið veröið almennilegir við hann. Að svo mæltu sneri hún sér og sendi bros, sem hefði getað fengið mjólk til að ysta. — Ég ætla nú að hafa auga með honum sjálf, tilkynnti hún okkur — þar eð velvild sýnd ókunnugum veitir aðgang að himnariki. Ég ætla bara aö vera dús við þig, Danny og ef þú þarft einhvers meö, get ég áreiðanlega bætt,úr þvi. Góða nótt þá. Og svo hörfaði hún út úr dyrunum og beinlinis át hann með augunum. — Jæja, Danny, þetta ætlar ekki að byrja amalega, hvað sem öðru liður. Komdu og fáðu þér sæti. Hann var eitthvað um fertugt, lltill vexti en prýðilega vel vaxinn. Og svo var hann með svartasta og hrokknasta hár, sem ég hef nokkurntima séð, og kornblómsblá augu. Hann var allra lögulegasti maöur, svo að ég varð ekkerthissa þó að frú Bundy væri dálitið fleðuleg við hann. — Já, komiö þið sælir, piltar, sagði 'nann vingjarnlega. — Gaman aö hitta ykkur. Ég heiti Danny McBride og fyrir þá litlu kunnáttu, sem ég hef aflað mér, þá á ég aö sjá um litlu dælurnar þarna hjá ykkur. — Ég heiti Riley, sagði ég, — og þessir heita Brannigan, McGinney og Sullivan. Þvi minna, sem ég segi þér um þá, þvi betra fyrir alla parta. — Jæja þá, sagði Danny og svipaðist um i herberginu, — það virðist fara vel um ykkur hérna og ég má vera forsjóninni þakk- látur fyrir aö hafa lent á svona góðum stað, og maturinn hjá þeirri gömlu er henni til sóma. — Maturinn? hváði Sullivan með tortryggnisvip. — Segðu okkur hvað þd fékkst hjá henni. — Það skal ég gera. Það var ágætis flesk og glás af eggjum, og steiktar kartöflur. Og svo afsakaöi hún við mig að hafa gefið mér svona snarl. — Bölvuð tófan, sagði Branni- gan. — Gamla galdranornin, sagði McGinty. — Það virðast vera fleiri skifur á henni en ráðhúsklukkunni, sagði Sullivan kjökrandi. Ég sagði þvi Danny, hvernig maturinn væri og af vonbrigða- svipnum á honum gat ég lesiö, að hann kunni aö meta almennilegan mat, engu slður en viö. En ég hefði engar áhyggjur þurft að hafa. Upp frá þessum degi er mér eiður sær, aö húsið gjörbreyttist. Næsti dagur var út- borgunardagur, svo að við vorum snemma á fótum og komnir að verki áður en sú gamla var vöknuð. En þetta kvöld byrjaði það, og þegar viö vorum setztir til borðs, beið ég þess eins aö fá allt Framhald af bls. 34 16 VIKAN 12.TBL.

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.