Vikan - 21.10.1976, Blaðsíða 40
UPP OG NIÐUR Í LYFTU.
Kæri draumráðandi!
Mig dreymdi, að ég ætti að bjóða gestum
til matarboðs. Mér fannst ég eiga heima á
frekar ríkmannlegu og fínu heimili. Þetta var
stórt hús með gömlum húsgögnum, en
afskaplega fínum og verðmætum. Einn
gestanna var strákur, sem ég var með í
marga mánuði, en við hættum saman fyrir
nokkru. Ég held, að með honum hafi verið
systkini hans. Mérfannstég hefði ekki lengi
átt heima á þessu glæsilega heimili, því
strákurinn og þau hin stóðu mér einhvern
veginn nær í fátækt sinni en þetta ríka fólk,
sem þarna bjó. Mér þótti vænna um það.
Ég fór og sótti þau til matarboösins og mér
fannst ég rata vel um göturnar, þótt þær
væru dimmar. Svo lögðum við af stað til
fína hússins, og eftir dálitla stund blasti það
við okkur stórt og mikið llkt og gamall
herragarður, sem er allt í einu kominn inn [
stórborg. Állan tímann á leiðinni hélt
strákurinn.fast utan um hönd mina, svo það
lá við ég fyndi til. Svo komum við að
húsinu, og ég hljóp upp tröppurnar full af
lífsgleði og ánægju I hvítum sportsokkum
og hringdi bjöllunni. Þjónn kom til dyra.
Stuttu seinna birtist húsmóðirin, og ég dró
strákinn til hennar og sagði: Þetta er H....I
Konan brosti og heilsaði honum, en spuröi
mig svo, hvort ég vildi ekki sýna þessum
vinum mínum hitt húsið, því maturinn væri
ekki til. Ég sagðist skyldi gera það. Þá sagði
H við mig, að ég skyldi bara reynd að
gleyma sér og þeim, sem voru með honum.
ég hefði það miklu betra núna. Þá varð ég
hálf reið og sagði, að það vildi ég ekki, því
þau hefðu reynst mér best af öllum og ég
væri frjáls minna gerða, og þar af leiðandi
væri ég þar, sem ég kynni best við mig. Þá
þagði hann og brosti bara. Samtfannst mér
þetta rétt hjá honum, ég væri ekki lengur
alveg frjáls. Svo komum við til hins hússins,
og ég fór að sýna það, en þar voru margir
menn að vinna. Við fórum inn í lyftu, en
það voru margar í húsinu, og ætluðum upp,
en lyftan bilaði og húrraði niöur. Það var
kona í lyftunni, sem ýtti á stansrofa, og við
fengum aðstoð við að komast út úr
lyftunni. Svo var ég komin inn í aðra lyftu,
en hún bilaöi iíka og þaut langar leiöir niður,
en ég áttaði mig og ýtti á rofa og ætiaði upp
á 5. hæð, en lyftan þaut miklu hærra upp,
og veggirnir þrengdust sífellt, og að lokum
gat ég varla hreyft mig. þá ýtti ég aftur á
stansrofann og tókst að lokum að komast
út úr lyftunni, en um leið og ég komst út,
þaut lyftan aftur niöur. Mér fannst ég vera á
einhverjum lyftupalli, og hann var eitthvað
bilaöur líka, hann hristist og seig eitthvað
niður líka. Ég hrópaði til fólksins, að það
yldi passa sig á þessum lyftum, þær væru
allar meira og minna bilaöar. Þá komu til
mln maður og kona, sem virtust ráða
einhverju þarna, og hann sagði mér, að
svona fínt fólk ætti ekki að vera að flækjast
þarna. En ég sagðist ekki vera neitt fínt fólk.
Kunningja mtnum var ég löngu búin að týna
og fann til mikils saknaðar og vildi leita aö
honum og þeim, sem með honum voru, en
einhverra hluta vegna gat ég það ekki. Mér
fannst ég hafa elst heilmikið.
Ég vona, háttvirti draumráðandi, að þú
getir fundið eitthvað út úr þessum draumi
mínum. Bogmaður nr. 59.
Tími mikilla breytinga og umbrota er nú
framundan iþinu iífi, og þú átt eftir að lenda
i nokkrum erfiðieikum. Þú vilt þessar
breytingar sjáif, en ræður iiia við þær
kringumstæður, sem skapast. Þig langar tii
aö snúa aftur, en kemst að raun um, að
þess er ekki kostur. Þessi umskipti i iifi þínu
munu að vtsu færa þér betri afkomu og
vissa upphefð, en þár mun eitthvað finnast
skorta á hamingjuna.
SILFURHJÖRTUN.
Kæri draumráðandi!
Mig langar mjög mikiö aö fá ráðningu á
draumi, sem mig dreymdi í vor og get ekki
hætt að hugsa um. En draumurinp er
þannig:
Mér fannst ég sitja ein inni [ stofu við
saumavél, og var allt þar inni eins og það
er venjulega. Kemur þá dóttir mín inn og
staðnæmist rétt hjá mér, og mér finnst hún
eitthvað svo hugsandi og hálf óánægö. Á
brjóstinu hefur hún geysilega stórt silfur-
hjarta, sem er samansett af mörgum minni
hjörtum, en þrjú hjörtu voru eitthvaö snúin,
voru þau hægra megin, þar á meðal neðsta
hjartað, sem hún lagfæröi síðast og segir
síðan: Mamma sjáðu, heldurðu, að þetta
veröi ekki bara allt (lagi? Og ég svara, að ég
haldi þaö. Og þannig endaöi draumurinn.
Með fyrirfram þökk fyrir ráðningu, A.A.
Draumurinn endurspeglar áhyggjur þínar
af dóttur þinrii, enda mun hún vinmörg og
eftirsótt. Hún á erfitt með að gera upp við
sig, hverstandi hjarta hennar næst og leitar
þinna ráða i þeim efnum.
Kæri draumráðandi!
Mig langar að biöja þig ráða eftirfarandi
draum, sem mig dreymdi, þegar ég var
stödd erlendis í sumar.
Mér fannst ég og strákurinn, sem ég var
með, fara út að labba og til að versla. Þetta
var að degi til. Ég fer síðan inn [ einhverja
búð þarna, og hann ætlaöi aö b(ða fyrir
utan. Þegar ég svo kem aftur út úr búðinni,
þá kem ég hvergi auga á strákinn. Ég leita
nú lengi þarna [ nágrenninu, en það er mikill
fjöldi fólks á götunum og mjög heitt [ veðri.
Annaö slagið finnst mér ég sjá hann, en
hann hverfur alltaf í fjöldann þess á milli. Að
lokum finn ég hann, þegar tekið er að
kvölda. Hann spyr hissa, hvar ég hafi verið
allan þennan tíma, því hann hafi verið að
leita að mér allan daginn. Þegar ég segi
honum, að ég hafi ekki séð hann, þegar ég
kom út úr búöinni, þá verður hann mjög
undrandi og segist alltaf hafa beðið fyrir
utan búðardyrnar, en síðan þegar ég ekki
kom, hafi hann farið að leita aö mér, og eins
og var með mig, þá hafði hann alltaf séð
mig öðru hvoru, en síðan misst af mér. En
eftir þetta hélt hann alltaf [ höndina á mér
og sagðist aldrei vilja týna mér aftur.
Ég vona, aö þú svarir mér fljótt. Með
fyrirfram þökk, S.S.
Þið gefið hvort öðru ti/efni tii talsverðarar
tortryggni á næstunni nema það sé þegar
komið fram. Hins vegar sættist þið fu/ikom-
lega aftur.
GULLHRINGUR MEÐ RAUÐUM STEINI.
Kæri draumráðandi!
Ég sendi þér eftirfarandi draum, sem
gaman væri að heyra, hvernig þú ræður.
Mér fannst ég vera aö búa mig til
einhvers mannfagnaðar, og kemur þá upp í
hendurnar á mér gullhringur fremur mjór
með rauðum steini. Finnst mér hálfvegis
þetta vera gamall hringur, sem ég átti fyrir
mörgum árum, en týndi, þó var ég ekki viss
um þetta. Ég setti hringinn upp, annað
hvort á löngutöng eða baugfingur, fremur
held ég þann síðarnefnda. Ég kem svo inn,
þar sem er margt fólk samankomiö, og
virðist þetta helst vera á dansstað og fremur
skuggsýnt inni. Ekki man ég eftir neinum
sérstökum, sem ég þekkti, en ég fylgdi meö
straumnum sitt á hvað. Verður mér þá litiö
niður á hönd mína, og þar glóir hringurinn
skínandi rauður, og glampinn var svo
sterkur, að hann lýsi.r upp [ kringum sig. Ég
var alveg hissa, og ég man, aö mér eins og
hlýnaði að horfa á bjarmann. En við þaö
vaknaði ég.
Vonast eftir svari, með bestu kveðju,
einforvitin.
Þessi draumur er fyrir giftingu og góðu
gjaforði.
_______________________________________f
MIG DREYMDI
40 VJKAN 43. TBL.