Vikan


Vikan - 14.12.1999, Blaðsíða 15

Vikan - 14.12.1999, Blaðsíða 15
Dansinn dnnar við undirleik tiðlunnar oj> sírópið góða stendur á borðinu. Ein af styttuni Josiali en kveikjan að jieiin eru bernskuniiiiningar lians Boston til St. John's. Tunn- unum var síðan dreift um landið og líkt og nærri má geta gat hver fjölskylda lítið valið þann fatnað sem hún fékk í sinn hlut. Sennilega hefur það ekki hvað síst orðið til þess að leggja grunninn að útliti jannera þótt siðurinn hafi verið við lýði mun lengur en nemur upphafi góðgerða Boston- kvenna. í för með „jannerum" eða „mummerum" eru ævinlega hljóðfæraleikarar. Einhver sem getur þanið harmoník- una af lyst eða kann að bregða fiðlu undir vang- ann. „Jannerar" eru nefni- lega mættir í þín hús til að dansa. Þeir koma með rommflöskuna sína og þá gildir auðvitað ekkert annað en innlent romm en það heitir Screech og undir hendinni hafa þeir gjarn- an brauðhleif til að brjóta af og stinga upp í sig. Gestgjafinn er hins vegar skyldugur til að taka á móti þeim með smákökum og sírópi og bæta á þá örlitlu rommi. Josiah heitir leirkera- smiður sem rekur ásamt konu sinni leirkeraverk- stæði við Black Creek rétt fyrir utan St. John's á Ný- fundnalandi. Josiah býr til styttur af „mummers" eða „janners" og með hverri og einni fylgir svohljóð- andi frásögn hans: „Þegar ég var barn á lítilli eyju rétt utan við strönd Ný- fundnalands voru jólin upp- áhaldstíminn á árinu. Ég gleymi aldrei kvöldunum þegar við fórum „janney- ing". Fyrst urðum við að hlaupa upp á háaloft og stinga höfðinu á kaf ofan í fatatunnuna frá Boston. Gamall hattur með fjöður, alltof stór frakki sem vantaði á nokkrar tölur og dúk- ur eða gamalt hand- klæði til að henda yfir höfuðið var af- rakstur leitarinnar og þá var maður tilbúinn að halda af stað. Við laum- uðumst upp og niður bakstíga og eftir dimmum húsagörðum. Við notfærð- um okkur að sjálfsögðu göt á girðingum í flýtinum að komast milli húsa áður en Purity sírópið og gómsætu heimabökuðu kökurnar yrðu búnar. A leiðinni blandaði maður sér í hóp hinna eldri sem voru í sömu erindagjörðum og venjulega var með þeim í för harm- oníkuleikari eða einhver sem var liðtækur á fiðlu. Sumir hverjir voru með flösku af Nýfundnalands- romminu Screech sem var vandlega komið fyrir á kafi ofan í stórum vasa á yfir- höfninni. Ó! Hvað við skemmtum okkur við dans og söng í stóru hlýju eldhús- unum sem voru yfirfull af börnum, konum og mönn- um. Ég gleymi ekki þeim dögum." Hér á íslandi var áður fyrr einnig stiginn dans á jóla- nótt og þá áttu það til að blanda sér í hóp mennskra manna, álfar og aðrir sem ekki hafði endilega verið boðið. Kannski er venja Núfíanna þaðan upprunnin og þess vegna dyljist menn undir höfuðklæðinu að þeir vilji láta ímyndunarafli hinna eftir að geta í hvort verið sé að dansa við mennskan mann eða álf. sjálfs f'rá því hann tók þátt í gamninu. Ronunflaskan cr undir annarri hcndinni cn harmoníkan undir hinni. Vikan 15
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.