Eimreiðin - 01.01.1952, Blaðsíða 92
80
RITSJÁ
EIMHEIÐIN
að skipum og siglingum. Þetta er ein
þeirra greina, sem lögfræðingum ber
sérstaklega að vita deili á. En mörg-
um öðrum en þeim mun bók þessi
geta komið að góðu haldi, svo sem
útgerðarmönnum, sjómönnum og öðr-
um þeim, er farmennsku iðka eða
umsjá hafa með þeirri atvinnugrein.
Bókin skiptist í 34 kafla eða greinir,
og fjallar um margvísleg efni, svo
sem öryggi skipa og siglinga, þjóð-
erni skipa og skráningu, vald skip-
stjóra og starfsskyldur, farmsamn-
inga, sjótjón, björgun, sjóveð o. fl.,
o. fl. Ólafur Lárusson, prófessor í lög-
um við Háskóla íslands, hefur hér
bætt úr brýnni þörf með því að semja
á íslenzku ítarlega kennslubók í þess-
ari grein lögfræðinnar. Bók Jóns heit-
ins Kristjánssonar, Islenzkur sjórétt-
ur, sem út kom 1910 og aftur 1915,
mun nú uppseld fyrir nokkru. Einar
B. Guðmundsson samdi ágrip sjórétt-
ar, en aðeins til afnota við kennslu í
stýrimannaskólanum (Sjóréttur, Rvk
1940). Bókinni lýkur á skrá yfir lög,
sem vitnað er til í henni, og einnig
fylgir önnur um rit, einkum á Norð-
urlandamálum, sem varða þessa fræði-
grein. Su. S.
VEL FAGNAÐ VESTRA.
Hinum nýja prófessor í íslenzkum
fræðum við Manitobaháskóla, Finn-
boga Guðmundssyni, hefur verið vel
fagnað vestra. 1 siðasta hefti (vetrar-
heftinu 1951) timaritsins The Ice-
landic Canadian er grein uin hann og
svo komist að orði, að komudagur
hans til Winnipeg, 23. nóvember
1951, marki tímamót í langri baráttu
íslendinga vestra fyrir varðveizlu
móðurmálsins. Greinin er eftir W. J.
Lindal (Valdemar Jakobsson Líndal)
dómara í Winnipeg. Vesturheimsblöð-
in Heimskringla og Lögberg hafa og
fagnað hinum nýja prófessor í ítar-
legum greinum, og sunnudaginn 3.
dezember síðastl. var samsæti haldið
til heiðurs honum í Winnipeg, þar
sem voru samankomnir um hundrað
manns, Vestur-Islendingar og stjórn-
armeðlimir Manitobaháskóla.
Sv. S.
KIPPIR I KYNIÐ.
Svo virðist sem afkomendum Islend-
inga í Vesturheimi kippi í kynið, að
því er skáldskap snertir, ef dæma má
af því hve margir þeirra iðka þá list.
I sama hefti og áður er nefnt af The
Icelandic Canadian er getið nýrrar
skáldsögu, Tanya, eftir Kristine Ben-
son Kristofferson, en höfundurinn er
af íslenzkum ættum. Sagan kom út i
Toronto nýlega, og er lokið á hana
lofsorði. Að því er sama timarit skýr-
ir frá, hefur ljóðskáldið Gus Sigurd-
son, af íslenzkum ættum, lokið við
nýja ljóðabók, sem átti að koma út
fyrir síðustu jól, og er önnur í röð-
inni. Á enskunni heitir þessi nýja
ljóðabók Dreams and Driftwood, og
er hér upphaf á einu kvæðanna, Ásta-
söng, tekið eftir tímaritinu:
I dip my pen in nectar of the flowers;
Compose to you a song of scented
spring;
I dream of you, my dear, each day
for hours,
My darling, you’re the theme of all
I sing-
Sv. S.