Árbók Háskóla Íslands - 02.01.1931, Page 121
VIÐBÆTIR
NOKKRAR FORNAR SKRÁR OG HEIMILDIR
I. Formálar Markíons.
Pessir formálar eru í mörgum latneskum handritum af Páls-
bréfum. Pað er ekki fyrr en nú nýlega, að það hefir sannast,
að þeir eru eftir Markion. Hér eru þeir prentaðir eftir A. Souter:
The Text and Canon of the New Testament. Röðin er sú, sem
mun hafa verið hjá Markíon.
Ad Galatas. Galatae sunt Graeci. Hi uerbum ueritatis primum
ab apostolo acceperunt sed post discessum eius temptati sunt a
falsis apostolis ut in lege et circumcisione uerterentur. Hos apo-
stolus reuocat ad fidem ueritatis, scribens eis ab Epheso.
Ad Corinthios. Corinthii sunt Achaei. Et hi similiter ab apo-
stolis audierunt uerbum ueritatis, et subuersi multifarie a falsis
apostolis, quidam a philosophiae uerbosa eloquentia, alii a secta
legis Iudaicae inducti. Hos reuocat apostolus ad ueram et euan-
gelicam sapientiam, scribens eis ab Epheso [per Timotheum].
Ad Romanos. Romani sunt in parte Italiae. Hi praeuenti a
pseudo-apostolis, sub nomine domini nostri Iesu Christi in lege
et prophetis erant inducti. Hos reuocat apostolus ad ueram et
euangelicam fidem, scribens eis ab Athenis.
Ad Thessalonicenses. Thessalonicenses sunt Macedones in Chri-
sto Iesu, qui accepto uerbo ueritatis perstiterunt in fide, etiam
in persecutione ciuium suorum; praeterea nec receperunt ea quae
a falsis apostolis dicebantur. Hos conlaudat apostolus, scribens
eis ab Athenis.
Ad Laodicenses. Laodicenses sunt Asiani. Hi accepto uerbo
ueritatis perstiterunt in fide. Hos conlaudat apostolus, scribens eis
a Roma de carcere.
Ad Co/osenses. Colosenses et hi, sicut Laodicenses, sunt Asiani.
Et ipsi praeuenti erant a pseudoapostolis, nec ad hos accessit
ipse apostolus, sed et hos per epistulam recorrigit: audierant
enim uerbum ab Archippo, qui et ministerium in eos accepit.
Ergo apostolus iam ligatus scribit eis ab Epheso.
16