Árbók Háskóla Íslands - 02.01.1931, Blaðsíða 236
236
legum upphafsstöfum, og textinn er mjög vandaður og' skyld-
ur Amiatinus-textanum. Á það er mörkuð hátíðaskrá, sem
sýnir, að það er gert eftir handriti, sem notað hefir verið við
guðsþjónustur í Neapel. Hefir það vafalaust komið til Eng-
lands i vörzlum Hadríans, sem var fylgdarmaður Tlieodórs
erkihiskups. Það er sennilega ritað fyrir 700.
Skylt þessum flokki handrita, þótt ekki sé það til orðið á
Englandi, er eitt allra clzta handrit, sem til er af Vulgata, og
eitt af þeim merkustu, en það er Codex Fuldensis, F (fuld).
Handrit þetta er ritað að boði Victors biskups í Capúa á Ítalíu
á árunum 541—546, og er þvi h. u. b. hálfri annari öld eldra
en Amiatinus. í þvi eru öll rit Nýja-testamentisins, en það
er einkennilegt við þetta handrit, að guðspjöllin eru ekki rit-
uð hvert í sínu lagi, heldur steypt saman í „harmoníu“ eftir
riti einu, sem Victor biskup liafði fengið handa milli og gat
sér til (og það með réttu), að væri latínu-útgáfa af Diatess-
arón Tatians. En hann lét breyta þannig til, að Vulgata-textinn
var settur í stað fornlatneska textans í hinu handritinu. í
handriti þessu er „bréfið til Laódíkeumanna".1) Handritið er
i Fulda og dregur þar af nafn sitt. Þó að það sé svona æfa-
fornt, þykir texti þess varla jafnast á við Amiatinus.
Aðrir handritaflokkar.
Ólíkastur texta þeim, sem nú hefir lýst verið, er texti sá,
sem er í guðspjalla-handritinu Cod. Harleianus, Z, (harl.)
og öðrum handritum, sem eru af sömu rót runnin. Eru þau
auðsjáanlega af annari ætt, og því merkileg til samanhurð-
ar. Þetta handrit, Z, er frá 6. eða 7. öld, mjög vandað og fag-
urt rit. Það er nú í British Museum. — Ilandritin B, J, P eru
öll af þessum handritaflokki, og auk þess eru leshættir hon-
um skyldir í ýmsum handritum með hlönduðum texta, t. d.
með írskum lesliáttum innan um. Halda sumir, að þessi mynd
textans sé frönsk.
Þá verður að nefna spönsk handrit. Eru lang merkastir
fulltrúar þess textaflokks bihlíuhandritin Codex Cavensis,
C, sem er í Corpo di Cava við Salerno á ítalíu, en er spanskt
að uppruna, ogCodex Toletanus, T, sem er nú í Madríd. Bæði
þessi handrit eru af allri Biblíunni eftir Vulgatatexta. Má
skoða þessi rit sem þriðja meginstrauminn. En svo eru tii
liandrit, sem liafa leshætti úr fleiri en einum flokki textans
1) Sjá })ls. 98.