Melkorka - 01.12.1962, Page 36

Melkorka - 01.12.1962, Page 36
r n MELKORKA óskar ullum lesendum sínum gleðilegra jóla og farsæls komandi árs. í___________________________________y — Ef ég væri eins vei til fara eins og liann, sá sem þú varst nieð inni í borginni? — Ætlar þti nú að lara að byrja aftur? — Ef ég væri hann . . .? — Þú getur ekki verið hann, þar sem þú ert sá sem þú ert, bullukollur. — Ef ég væri, segi eg, mundir þú þá hafa viljað .. .? Hann grúfir andlit sitt við öxl hennar, en hún teygir úr hálsinum, eins og hún sé að aðgæta, livort þau séu hér í raun og vern ein. — SjJtirðu ekki um það, sem enginn mað- ur getur svarað. Komdu lengra inn í skugg- ann. Tunglið skín beint á okkur. Sérðu ekki tunglið. Það er sttirt, fullt tungl. Og þau nota sjónauka lieima, Zieskíkir. Það er hægt að sjá í jjeim í margra mílna fjarlægð. — fá, þú ert djúpt fallin nú. Þau sjá þig ekki lengur með berum augum. — F.n Iivað Jni getur verið andstyggileg- ur. Þú veizt ]>ó, hvernig j)au eru, fullorðna fólkið. Hún losar sig úr faðmi hans. Þessu verð ur að vera lokið, að minnsta kosti að þessu sinni. Að hann skuli ekki geta skilið . . . En hann gerir það nú líklega samt sem áður. — Eg var bara að spauga, segir hann og slítur npp grastopp. Skömmu síðar hleypur hún heim á leið mjóan troðninginn jivert yfir engið, al- menninginn, eign bæjarins, J)ar sem verður haldið álram að reisa nýjar byggingar, svo fljótt sem auðið er. Hann situr eftir máttvana með hangandi hendur og horfir á eftir henni, sér hana í hinum fögru IjósaskijDtum milli hverfandi dags og lýsandi mánabirtu, sannfærður um, að við liana muni hann aldrei geta losað sig að fullu og öllu, hvorki úr huga eða líkama. Hann er viss um, að hann muni j)rá hið mjúka hörund hennar, ilminn, röddina, snertingu litlu, þurru, heitu handanna, allt Jretta mun hann þrá árangurslaust hjá öll- um hinum, sem hann Jrekkir og getur feng- ið. Hann skilur J)að ekki enn, að allt getur orðið eins og J)að hefði aldrei verið. Allt getur gleymzt og þurrkazt út . . . Þarna nemur hún staðar. Er hún að tína af sér blómaduft, sem kemur fljúgandi gegnum loftið? Hún beygir sig niður aftur og aftur, situr á hækjum stundarkorn, snýr sér og stingur hendinni ofan í grasið. Það lítur út fyrir, að hún sé að safna í dálítinn blómvönd. Sóleyjar víst og kornsúru, annað vex ekki þarna á enginu, að undanteknum Iiinum eilífu fíflum. Blómvöndurinn á })á líklega að verða einskonar fjarvistarsönnun, Jregar hún kem- ur heim, ungfrúin, sem er úti að flangsa með syni dyravarðarins á kvöldin, og aðeins ])ess vegna á að senda sem allra fyrst til annarra landa. Margrét Jónsdóttir, rith. þýddi. Nokkur orð til skýringar við barnasíðu Fólh fyrir börn cr kafli úr bók Nezvals. Hlutir, blóm, dýr og fólk fyrir börn. Bókina skrifaði Nezval árið 1938, en ritskoðun nazista kom í veg fyrir útgáfu henu- ar, svo hún kom fyrst út 1953 ])á með teikningum eftir snillinginn Jiri Trnka. Bókin er einskonar átthaga- fræði tékkneskra barna. Ríkisútgáfa barnabóka gaf hana út. I.itlu sögurnar um Tótu og „Reiðu skórnir" erti þýddar úr tfmaritinu Sovétkonan. Vilborg Dagbjartsdóttir. 72 MELKORKA

x

Melkorka

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Melkorka
https://timarit.is/publication/625

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.