SunnudagsMogginn - 22.05.2011, Page 39
22. maí 2011 39
G
æti það að tala erlent tungumál í svefnherberg-
inu haft áhrif á það hvernig þú nálgast kynlíf
með makanum? Nýleg rannsókn sem gerð var
við The Hong Kong Polytechnic University svar-
ar þessari spurningu ekki beint en varpar ljósi á það hvern-
ig tungumál hafa áhrif á félagslegt samhengi.
Rannsakendurnir komust að því að kínverskir nemendur
sem voru altalandi á ensku, sýndu
persónueinkenni sem eru talin
dæmigerðari fyrir enska málnot-
endur heldur en kantónska, þegar
þeir tjáðu sig á ensku. Í at-
hugasemdum bæði nemendanna
sjálfra og athugunum atferlisfræð-
inga, kom fram að þeir urðu opn-
ari, ákveðnari og frekar tilbúnir til
að prófa eitthvað nýtt þegar þeir
tjáðu sig á sínu öðru tungumáli
(þ.e. ensku).
Þessi tengsl milli tungumáls og hegðunar urðu enn meira
áberandi þegar þátttakendurnir töluðu ensku við evr-
ópskan einstakling en kínverskan, „ensku“ persónu-
einkennin urðu mun meiri í fyrrnefnda tilfellinu. Nið-
urstöður rannsóknanna, sem birtust í Personality and
Social Psychology Bulletin, virðast þannig benda til þess að
bein tengsl séu á milli tungumáls og persónueinkenna.
Þrátt fyrir að í rannsókninni hafi kynhegðun ekki verið
athuguð sérstaklega er eðlilegt að þeir sem áhuga hafa á
málefninu velti því fyrir sér hvort tungumál hafi einnig
áhrif á persónueinkenni okkar í svefnherberginu. Þar sem
einstaklingar fara að sýna persónueinkenni sem talin eru
dæmigerð fyrir menningu tungumáls þegar þeir tjá sig á
viðkomandi tungumáli, þá gæti kynörvandi koddahjal á
öðru máli haft áhrif á kynhegðunina.
Í þeim tilfellum þegar enska er annað tungumál ein-
staklings, væri hann þá líklegur til að verða öruggari og
ákveðnari í erótískri viðleitni sinni. Þessi tilhneiging til að
ýkja menningarleg einkenni í gegnum tungumálið gæti
þannig haft áhrif á kynferðislegt samband milli tveggja ein-
staklinga þegar þeir fara að sýna á sér nýjar hliðar.
Þar sem rannsóknir sýna að tungumál hefur áhrif á
sjálfsmat, sjálfsímynd og hvernig við skiljum aðra, þá geta
pör kannað þau erótísku landsvæði sem við finnum ein-
göngu með því að tjá okkur á erlendu máli. Að verða fjöl-
tyngdur gæti þannig orðið erótískt markmið sem aftur gæti
orðið til þess að til yrði fjöldi mismunandi persónuleika
undir sænginni. Rekkjubrögðin verða spennandi á ný og
ganga í endurnýjun lífdaga á sænsku, þýsku, spænsku,
ítölsku.
Hvaða tungumál ætli þessi ágæti maður tali undir voðum?
Reuters
Hefur tungu-
málið áhrif á
það hver þú ert
í rúminu?
’
Að verða
fjöltyngd-
ur gæti
þannig orðið
erótískt mark-
mið.
Kynfræð-
ingurinn
Yvonne Kristín
Fulbright
Árni Magnússon handritasöfnun sína sem varði í fjörutíu ár. „Árang-
ur hans var með ólíkindum, enda atorkan mikil og áfergjan óskap-
leg,“ segir Gísli í grein sinni um Árna sem arfleiddi Kaumannahafn-
arháskóla að handritunum. Að fenginni heimastjórn ámálguðu
Íslendingar að skjöl og handrit í Danmörku yrðu send til Reykjavík-
ur. Árið 1928 var safn fornbréfa sent hingað. Handritin komu þó ekki
en strax við lýðveldisstofnun var hert á þeirri kröfu.
Dropinn holaði steininn. Sú hugmynd var reifuð fyrst að handritin
yrðu sameign Íslendinga og Dana, en þær bollaleggingar fengu ekki
hljómgrunn hér á landi. Árið 1961 lögðu Íslendingar fram óskalista
yfir þau handrit sem þeir vildu fá frá Kaupmannahöfn en rauði þráð-
urinn var að handrit með efni sem varðaði Ísland færu til Íslands en
efni sem varðaði aðrar þjóðir yrði áfram í Kaupmannahöfn. Þetta
náðist í gegn eftir langvarandi viðræður og strögl; fyrstu handritin
komu til Íslands 1971 og þau síðustu 1997. Frægt er þegar Helge Lar-
sen, menntamálaráðherra Dana, afhenti starfsbróður sínum íslensk-
um, Gylfa Þ. Gíslasyni, Flateyjarbók vorið 1971 þegar hann mælti á
tungu sinnar þjóðar: Verði þér að góðu. Gerði Gylfi sér skinnbókina
að góðu og ekki er ofsagt að handritamálið hafi verið hans merkasta
viðfangsefni á löngum stjórnmálaferli.
„Það má aldrei gleymast að Gylfi átti allra manna mestan þátt í
lausn handritamálsins. Það hefði áreiðanlega ekki verið til lykta leitt
á þessum tíma ef hans hefði ekki notið við, og þá er alls óvíst hvernig
síðar hefði farið. Því var og líkast sem Gylfi ynni að þessu máli undir
heillastjörnu,“ sagði Jónas Kristjánsson prófessor í minningargrein
að Gylfa látnum sumarið 2004.
Sigurður Bogi Sævarsson sbs@mbl.is
’
Það má aldrei
gleymast að
Gylfi átti allra
manna mestan þátt í
lausn handritamáls-
ins.
Gylfi Þ.
Gíslason
svona miklu máli,“ segir hún og
vill ekki að konur
láti sér líða illa í
skóm.
„Ég er háð því að
versla en ég veit að
þú þarft ekki mikið
til að líta vel út,“
segir hún og ráð-
leggur konum heldur
að fjárfesta í fallegri
tösku og skóm því
heldur sé hægt að
komast upp með að
kaupa ódýr föt en hún verslar til dæmis
í Monoprix, sem er einhvers konar franskt Hag-
kaup.
Hún mælir með því að konur skoði líka hvað
leynist í karlmannadeildinni í búðum og líka
barnadeildinni (ráð sem dugar að minnsta kosti
henni enda er hún bæði há og grönn).
Ekki má samt gleyma því að París er stór og de
la Fressange játar sjálf að sýn hennar á stíl Par-
ísardömunnar markist af hverfinu sem hún býr í,
Saint Germain des Prés. Aðspurð hvort stíll
hennar væri annar ef hún hefði búið í annarri
borg svara hún því játandi. „Ef ég hefði búið í til
dæmis London held ég að ég myndi hafa mun
villtari stíl.“
Inès de la Fressange er 53 ára og einstaklega glæsileg.
Reuters
’
Það er ekkert sem gerir
mann eins ellilegan og það
að reyna alltaf að líta út
fyrir að vera ungur.
Kona frá Michigan í
Bandaríkjunum gekk
upp að altarinu í annað
sinn, 98 ára gömul að
aldri, í sama brúð-
arkjólnum og hún gifti
sig í fyrst, árið 1938.
Agnes Anderson var gift
Delmar Anderson í hálfa
öld en hann lést árið
1989. Í þetta skiptið
fylgdi sonur hennar
henni upp að altarinu á sýningu á gömlum brúð-
arkjólum í kirkju í bænum Muskegon. Kjóllinn var í
góðu standi þrátt fyrir að vera meira en 70 ára gamall.
73 ára brúðarkjóll
Hatturinn sem Beatrice prinsessa
var með í konunglega brúðkaupinu
í síðasta mánuði er til sölu á eBay
og er hæsta boð sem stendur 3,8
milljónir króna. Allur ágóði af söl-
unni rennur til góðgerðarfélaga,
helmingur til UNICEF og hinn helm-
ingurinn til Children in Chrisis.
„Ég er ótrúlega hissa yfir allri at-
hyglinni sem hatturinn hefur fengið. Ég vona að sá
sem fær hattinn á uppboðinu eigi eftir að hafa jafn
gaman af honum og ég,“ sagði prinsessan en hatt-
urinn er hannaður af Philip Treacy.
Uppboðinu lýkur í dag, sunnudag, og ekki ólíklegt
að boðin hækki á lokasprettinum og ennþá meira
safnist fyrir bágstödd börn.
Milljónahattur