Morgunblaðið - 28.10.2011, Síða 28

Morgunblaðið - 28.10.2011, Síða 28
28 MINNINGAR MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 28. OKTÓBER 2011 ✝ Sigurdís Guð-mundsdóttir fæddist á Sólmund- arhöfða, Innri- Akraneshreppi 22. desember 1913. Hún lést á Sjúkra- húsi Akraness 19. október 2011. Foreldrar henn- ar voru Ágústína Björnsdóttir og Guðmundur Narfa- son. Sigurdís giftist Ragnari Sch. Jónssyni bifvélavirkja, f. 20. júní 1914, d. 1989. Þau skildu. Barn þeirra: Kristjana, f. 13. mars 1941, búsett á Akranesi. Maki: Tómas Ævar Sig- urðsson. Þeirra börn eru: 1) Kristín Svafa, gift Ólafi Rúnari Björnssyni. Þau eiga þrjú börn. 2) Dísa Lind, hún á einn son. Útför Sigurdísar fer fram frá Akraneskirkju í dag, föstudag- inn 28. október, kl. 14. Elsku Dísa amma okkar. Með miklum söknuði og tárin í augunum langar okkur lang- ömmubörnin að segja um þig nokkur orð. En orðin munu samt aldrei duga til að lýsa því hversu frábær þú varst. Þrátt fyrir háan aldur varstu alltaf ung í anda. Nokkrar kyn- slóðir skildu okkur að en það var ekki hægt að finna fyrir því í samveru okkar. Það er örugg- lega ekki hvaða amma sem er sem notar frasa eins og „pæld- íðí“ og skellir sér svo nánast í splitt. Við langömmubörnin deildum líka alltaf jólaspenn- ingnum með þér. Þú varst jóla- barn í orðsins fyllstu merkingu og beiðst eftir jólunum með mikilli eftirvæntingu. Þér þótti svo gaman að pökkunum, sér- staklega að gefa þá og fylgjast með okkur opna pakkana frá þér. Okkur er það líka svo minnisstætt hvað þér þótti erf- itt að halda jólagjöfunum leyndum og laumaðir oft að okkur einni og einni vísbend- ingu í aðdraganda jólanna. Það var ekki leiðinlegt. Svo fengum við stundum að aðstoða þig við að útbúa djókpakka handa dóttur þinni. Þú hefur alltaf verið svo stór partur af jól- unum okkar, alveg frá því við munum eftir okkur. Það er erf- itt að ímynda sér jólin án þín, Dísa amma okkar, þau verða aldrei söm. Okkur þótti svo gaman að heimsækja þig. Þú varst alltaf svo hress og kát og tókst öllum opnum örmum. Þú fylgdist svo vel með öllu í kringum þig og spurðir ekki bara fregna af okkur heldur líka vinum okkar. Þú sýndir öllu því sem við tók- um okkur fyrir hendur áhuga, hvattir okkur áfram og baðst fyrir velgengni okkar. Það var líka alltaf svo gaman að spjalla við þig vegna þess að þú hafðir yfirleitt skoðanir á flestöllu og varst ekkert að leyna þeim. Þrátt fyrir að þú hefðir mestan áhuga á því að heyra fréttir af okkur var svo skemmtilegt þeg- ar þú rifjaðir upp sögur frá því í gamla daga. Þú hefur alltaf verið svo barngóð og við höfum svo sannarlega notið góðs af því. Þú hefur verið okkur svo góð og gert vel við okkur. Þær eru óteljandi allar þær ferðir sem þú gerðir þér með okkur út í dótabúð að kaupa dót til að gleðja okkur. Svo skorti okkur aldrei vettlinga eða sokka til að ylja okkur. Þú varst alltaf svo flink í höndunum og prjónaðir mikið. Gott og gaman er að eiga þessi handverk eftir þig til að minnast þín. Þú kenndir okkur líka fyrsta spilið sem við lærðum, tveggjamannavist, og mörg önnur spil eftir það. Svo kenndir þú okkur að leggja kapal og stundum spurðum við kapalinn saman að einhverju sem okkur langaði að vita. Við eyddum mörgum stundum saman yfir spilum í gegnum tíðina enda voru spilin ávallt við höndina. Þú ert alveg einstök, elsku Dísa amma okkar. Þú ert svo hjartahlý og góð. Við vitum að þér hefur verið tekið fagnandi á þeim stað sem þú ert nú, enda var frátekið fyrir þig alveg sér- stakt sæti á himnum. Við von- um að þar líði þér vel. Við vilj- um þakka þér fyrir allt saman. Okkur mun alltaf þykja vænt um þig. Þú munt lifa áfram í hjarta okkar og minningum. Við söknum þín. Hvíl í friði, elsku amma okk- ar. Guð geymi þig. Langömmubörnin þín, Eyrún Sif Ólafsdóttir, Tómas Ævar Ólafsson, Silvía Sif Ólafsdóttir og Tómas Þórisson. Elsku Dísa mín, ég sakna þín svo mikið. Ég minnist allra stundanna okkar með hlýju í hjartanu mínu. Ég sakna þess að hafa þig ekki til að spila við mig á hverju kvöldi, spjalla við þig um vandamálin mín og að vita af þér hér í húsinu okkar. Mér finnst lífið svo tómlegt án þín, það eru svo margir hlutir sem minna mig á þig því við vorum bestu vinir og ég sýndi þér allt og sagði þér frá öllu sem ég var að fást við dags- daglega og þú sýndir því áhuga. Ég er svo sorgmæddur en ætla að vera sterkur því ég veit að þér líður vel núna og að við munum hittast aftur síðar. Mamma hefur sagt mér hvað þú varst glöð þegar þú fékkst mig í afmælisgjöf á 86 ára af- mælisdaginn þinn og síðan þá höfum við brallað margt saman, spilað, borðað franskar, pítsu, fiskbúðing, popp og snakk svo eitthvað sé nefnt, þetta þótti þér allt saman gott og áttum við notalega stund flestöll kvöld og hlógum mikið saman. Alltaf þeg- ar ég var að fara til þín langaði mig að bjóða þér eitthvað með mér því þú varst alltaf að gefa mér eitthvað. Þegar ég var yngri laumaðist ég með sængina mína niður til þín og sofnaði á stofugólfinu hjá þér því hvergi var betra að vera. Mamma er búin að framkalla mynd af okk- ur saman sem ég hef á náttborð- inu mínu og fer með hana hvert sem ég fer því ég vil hafa þig hjá mér. Að lokum vil ég kveðja þig með orðunum sem ég kvaddi þig á hverju kvöldi með. Góða nótt, sofðu rótt í alla lið- langa nótt, þú ert best af öllum, við sjáumst á morgun og dreymi þig vel, góða nótt. Þinn besti vinur að eilífu, Símon Orri. Elsku Dísa, ég sakna þín svo mikið, þú varst svo góð og svo gott að hafa þig í húsinu okkar. Mér fannst gaman að spila við þig og það varst þú sem kennd- ir okkur systkinunum að spila. Það var alltaf notalegt að koma til þín að spila, púsla eða skoða bók og fá svala eða ís. Takk fyrir allt elsku Dísa. Þinn Tristan Sölvi. Elsku besta Dísa mín, þín er svo sárt saknað héðan úr Ak- urgerðinu. Við þekkjum ekkert annað en að hafa Dísu niðri, finna lyktina hennar, heyra hlátrasköllin í henni þegar hún var að spila eða að spjalla við börnin okkar og verður skrítið að venjast öðru. Börnin okkar hafa notið þeirra forréttinda að njóta samvista við gamla góða konu sem kenndi þeim öllum að spila ásamt mörgu öðru, ef ein- hver var læstur úti var alltaf hægt að treysta því að banka á gluggann hjá Dísu og hún myndi opna. Dísa eins og hún var alltaf kölluð var einstaklega vel á sig komin miðað við aldur og besta vinkona miðjusonar okkar þrátt fyrir 86 ára aldursmun og er hans missir mikill. Ekki er hægt að segja að Dísa hafi ver- ið mannblendin og þáði hún sjaldnast boð í veislur eða mannamót en það gladdi hana mjög að koma upp til okkar og skoða jólaskrautið fyrir hver jól. Alltaf var gaman að setjast niður hjá Dísu og spjalla um daginn og veginn og fylgdist hún mjög vel með öllu í kring- um sig. Dísa var alltaf efst í huga Símonar Orra, alltaf þurfti að gera ráð fyrir Dísu og bjóða henni með ef eitthvað var á boðstólum, honum var svo um- hugað um hana að hann reyndi á tímabili að finna fyrir hana mann svo hún væri ekki ein- mana, en hún var ekki jafn- hrifin af því. Það fyrsta sem var gert í flugvélinni þegar við fórum utan var að skrifa Dísu bréf. Dísan okkar var algjört gæðablóð og gull af manni, að morgni hvers afmælisdags á heimilinu var að finna pakka í stiganum að sjálfsögðu frá Dísu Guðmunds. Engin orð fá því lýst hversu þakklát og heppin við fjölskyldan höfum verið að njóta Dísu í öll þessi ár. Kæra Kiddý og fjölskylda, megi minning um yndislega, ógleymanlega konu lifa í hjört- um okkar allra. Hvíl í friði elsku besta Dísa. Rósa Björk. Elsku Dísa, ég er svo heppin að hafa átt þig sem vinkonu og að hafa fengið að spila við þig og púsla hjá þér þegar ég var yngri. Með árunum fækkaði heimsóknum mínum til þín, hjá mér var meira að gera en ég kíkti þó alltaf öðru hvoru til þín og var það alltaf jafn nota- legt og gott eins og síðastliðið sumar þegar ég kom að prjóna lopapeysuna hjá þér og þú áttir ekki orð yfir það hvað ég væri flink í höndunum. Ég man ekki eftir fyrstu skiptunum sem ég hitti þig en þú hefur sagt mér svo oft frá því að ég er farin að sjá það fyrir mér, ég var alltaf komin niður til þín við hvert tæki- færi og grét svo sárt þegar ég þurfti að fara. Í þetta skipti varst það þú sem þurftir að fara, ég græt þó ekki jafn- mikið nú því ég veit að við munum hittast á ný. Hvíl í friði kæra vina, ég elska þig og mun sakna þín. Júlía Björk. Sigurdís Guðmundsdóttir ✝ Sigríður Krist-ín Gísladóttir fæddist í Reykja- vík 6. október 1926. Hún lést á hjúkrunarheim- ilinu Skjóli 18. október 2011. For- eldrar hennar voru Gísli Eiríks- son, sjómaður, f. á Miðbýli á Skeiðum 1. apríl 1894, hann fórst með togaranum Max Pemberton 11. janúar 1944, og Guðríður Guðrún Guðmunds- dóttir húsfreyja, f. 11. desem- ber 1892 á Sandlæk í Gnúp- húsum í Reykjavík og bjó lengst af á Vífilsgötu 3 ásamt móður sinni. Hún stundaði nám við Gagnfræðaskóla Aust- urbæjar 1939-1941 og Hús- mæðraskóla Reykjavíkur 1944-1945. Eftir það var hún aðstoðarkennari við skólann til ársins 1953 en þá fór hún til Kaupmannahafnar og tók kennarapróf í hannyrðum við Håndarbejdets Fremmes Skole og síðar í fatasaumi og snið- teikningu við sama skóla. Árið 1955 kom hún heim frá námi og varð aftur kennari við Hús- mæðraskóla Reykjavíkur. Þar kenndi hún til ársins 1994 og hafði þá kennt lengst allra við skólann. Hún starfaði einnig innan Heimilisiðnaðarfélagsins og sat þar í stjórn um tíma. Útför Sigríðar verður gerð frá Fossvogskirkju í dag, 28. október 2011, kl. 13. verjahreppi, d. 9. desember 1978. Systkini Sigríðar voru Björn, járn- smíðameistari, f. 31.7. 1922, d. 19.3. 1980, Guðrún Munda, f. 11.12. 1923, d. 24.10. 2007, Guðmundur, f. 1925, lést á fyrsta aldursári, Ólafur Jóhann, flugvirki, f. 14.12. 1929, d. 21.2. 1976, og Eiríkur Garðar, rafvirkjameistari, f. 10.4. 1932, d. 28.8. 1983. Sigríður ólst upp í foreldra- Móðursystir mín, Sigríður Kristín Gísladóttir hússtjórnar- kennari lést á Skjóli að morgni 18. október. Sirrí var fjórða í af sex systkinum. Sirrí, eins og hún var ávallt kölluð, var okkur systkinunum ekki bara móðursystir í hinum venjulega skilningi. Við nutum þeirra forréttinda að hafa Sirrí sem nokkurs konar aðra móður. Hjá henni áttum við athvarf og hún var ævinlega boðin og búin til hjálpar. Tæplega þrjú ár voru á milli hennar og móður okkar og þær systur ákaflega samrýndar. Varla leið sá dagur að þær hittust ekki, eða töluðu í síma, stundum oft á dag. Sirrí, og amma meðan hún lifði, voru með okkur á flest- um hátíðisdögum og í sumarfrí- um. Margar eru minningarnar um bíltúra í sægræna Ford Con- sul Cortinunni hennar. Þá voru engin bílbeltin í bílum, og oft var mannmargt í aftursætinu. Ekki fór á milli mála hver var á ferð, því ekki man ég eftir öðrum slík- um í bænum. Við hjónin urðum þeirrar gæfu aðnjótandi að leigja efri hæðina á Vífilsgötunni fyrstu búskaparár- in. Hafði hún afskaplega gaman af þegar Unnur okkar kom niður á sunnudagsmorgnum. Þær lásu svolítið og spjölluðu um daginn og veginn og síðar settust þær að morgunverði saman, meðan mamma og pabbi sváfu út. Sirrí var hjálpsöm, vinamörg og frændrækin með afbrigðum. Hún bauð reglulega til sín vinum og kunningjum. Einnig bauð hún oft til frænkukaffis. Þá var oft mikið talað og hlegið og var ótrúlegt hversu margar frænkur rúmuð- ust í litlu stofunni hennar. Þegar Ólafur, yngri bróðir hennar, sem sest hafði að í Kanada, veiktist, stóð ekki á Sirrí að hjálpa. Dvaldi hún um tíma hjá þeim, til að létta undir með fjölskyldunni. Hún var mömmu stoð og stytta í hennar veikindum, og alla tíð Guðríði systur innan handar. Sirrí var afskaplega vandvirk og bóngóð. Hæfði það hennar lífs- starfi. Hún fór utan í tvígang og lærði útsaum og síðar fatasaum og sníðagerð. Hún kenndi eftir það við Hússtjórnarskólann. Starfið var henni ástríða, iðulega var hún með handavinnu og eru ófáir munirnir sem hún kniplaði, saumaði eða prjónaði. Oft var leit- að til hennar með viðgerðir, sér- lega altarisdúka sem höfðu farið illa. Eftir að hún hafði lokið við- gerðinni mátti vart sjá að gert hefði verið við, svo listilega var haldið á nálinni. Sirrí flutti á Sléttuveg fyrir um fimm árum. Hún tengdist strax góðum böndum nágrönnum sín- um. Því miður naut hún íbúðar- nar sinnar ekki lengi því heilsu hennar hrakaði. Síðustu tvö árin dvaldi hún á Skjóli. Þar var hugs- að afskaplega vel um Sirrí og á starfsfólkið þökk skilið. Þær systur áttu hattaöskjur sem í leyndust miklar gersemar. Þetta voru hattar frá ýmsum tím- um, sumir kostulegir og aðrir glæsilegir. Sirrí átti hatt sem við kölluðum jarðarfararhattinn. Henni þótti við hæfi að vera með höfuðfat í jarðarförum og glæsi- leg var hún með svara hattinn með gráum borða sem fór svo vel við silfurlitað hárið. Ég held ég kaupi mér hatt fyrir jarðarförina hennar. Fyrir hönd systkina okkar, maka og barna þakka ég henni samfylgdina. Guðrún Vigdís Jónsdóttir. Sirrí, móðursystir mín, lést á hjúkrunarheimilinu Skjóli í síð- ustu viku. Þar hafði hún dvalið í tæp 2 ár eftir að minnið fór að gefa sig og hún gat ekki búið ein af þeim sökum. Hún hélt upp á 85 ára afmæli sitt nýlega með mikilli reisn. Andlát hennar bar því brátt að þótt hún hefði átt við vanheilsu að stríða í fáeinar vikur. Sirrí fæddist í Þingholtunum en bjó frá nokkurra ára aldri að Vífilsgötu 3. Foreldrar hennar voru sveitafólk úr uppsveitum Árnessýslu sem flutti á mölina þar sem afi fór að stunda sjóinn, lengst af sem bátsmaður á tog- urum. Amma sá um heimilið þar sem var þröng á þingi og auk þess gestakomur tíðar. Það var reið- arslag fyrir fjölskylduna þegar afi fórst í ársbyrjun 1944 með togaranum Max Pemberton. Sirrí talaði aldrei mikið um þetta en hélt árvisst kaffiboð á afmæli hans. Hún hugsaði hins vegar mikið um föður sinn í seinni tíð og velti fyrir sér örlögum hans. Eftir fráfall hans bjó hún með ömmu á Vífilsgötunni og var hennar stoð og stytta. Sirrí og Guðrún, móðir mín, voru alla tíð mjög nánar. Þær töl- uðu saman daglega, fóru saman í bæinn, hjálpuðust að við alla hluti og deildu gleði og sorgum. Sam- bandið milli ömmu og Sirríar á Vífilsgötunni og okkar í Drápu- hlíðinni var því alla tíð mjög náið og eftir á að hyggja vorum við í raun sama fjölskyldan. Eftir að amma dó varð samband þeirra systranna jafnvel enn nánara. Sirrí var okkur systkinunum eins og önnur móðir og síðar börnum okkar sem amma. Hún hafði gam- an af börnum og þau löðuðust að henni. Hún var líka traust og hjálpfús, mundi alla afmælis- og merkisdaga, kom alltaf með gjaf- ir, oftast eitthvað sem hún hafði saumað eða búið til sjálf. Seinni árin lagði hún fyrir sig kniplinga og gerði marga þess konar hluti af miklu listfengi. Handíðir af ýmsu tagi og saumaskapur var hennar lífsstarf. Hún kenndi þessar greinar við Húsmæðra- skólann við Sólvallagötu í áratugi og fór í tvígang til Danmerkur til að mennta sig á þessu sviði. Samband Sirríar og sona okk- ar Þórhöllu var náið, hún var þeirra uppáhaldsfrænka. Ef við þurftum að bregða okkur af bæ var alltaf haft samband við Sirrí og þá vildi hún helst koma og búa hjá strákunum þannig að allt væri í lagi. Þannig var þetta líka eftir að þeir voru orðnir hálffullorðnir, þá bauð hún þeim í mat og vildi að þeir hefðu samband við sig dag- lega. Þótt Sirrí hafi verið dul og lítt gefin fyrir að tala um sína hagi, var hún félagslynd og vinmörg og hafði yndi af að vera innan um fólk. Hún var góður vinur vina sinna, enda trygglynd og ræktar- söm. Aldrei heyrði ég hana hall- mæla nokkrum manni heldur reyndi hún alltaf að leggja gott til. Hún var traust og heil í öllu sem hún tók sér fyrir hendur. Hún var í alla staði góð mann- eskja þannig að betri er vand- fundin. Við söknum hennar sárt. Ólafur Gísli Jónsson. Kær vinkona mín Sigríður Kristín Gísladóttir hefur kvatt þennan heim. Leiðir okkar Sirríar, eins og hún var alltaf kölluð, lágu fyrst saman þegar ég tengdist fjöl- skyldu hennar fyrir rúmum fjöru- tíu árum, en fyrrverandi eigin- maður minn var bróðursonur hennar. Frá upphafi þeirra kynna tókst með okkur vinátta sem aldr- ei bar skugga á og mér finnst það hafa verið forréttindi að eiga hana að vini. Hún var í áratugi handavinnu- kennari í Hússtjórnarskólanum í Reykjavík og mikil listakona í öllu sem laut að handverki. Þau voru ófá skiptin sem ég naut leiðsagn- ar hennar með alls kyns hannyrð- ir. Sirrí var höfðingi heim að sækja og mikill gestagangur á heimili hennar, enda vinmörg. Eftir að ég og sonur minn fluttum norður til Akureyrar stóð heimili hennar ávallt opið fyrir okkur þegar við komum í heimsóknir til borgarinnar. Hún var líka dugleg gegnum árin að heimsækja okkur norður og fagna með okkur stórum tímamótum. Þessi hjartahlýja og góða kona var mér og mínum ætíð elskuleg og trygg. Hver minning dýrmæt perla að liðnum lífsins degi, hin ljúfu og góðu kynni af alhug þakka hér. Þinn kærleikur í verki var gjöf, sem gleymist eigi, og gæfa var það öllum, er fengu að kynnast þér. (Ingibjörg Sigurðardóttir) Ég kveð Sirrí með mikilli þökk og virðingu. Blessuð sé minning hennar. Aðstandendum hennar votta ég mína dýpstu samúð. Heiða Karlsdóttir. Sigríður Kristín Gísladóttir Morgunblaðið birtir minningargreinar endurgjaldslaust alla útgáfudaga. Skil | Þeir sem vilja senda Morgunblaðinu greinar eru vinsamlega beðnir að nota innsendikerfi blaðsins. Smellt á Morgunblaðslógóið í hægra horninu efst og viðeigandi liður, "Senda inn minningargrein", valinn úr felliglugganum. Einnig er hægt að slá inn slóðina www.mbl.is/sendagrein Minningargreinar

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.