Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1985, Side 109
107
Rejlexes of I.-E. *suH2nto-/-ön
e.g. Benediktsson (1967:7 — 31) suggests a paradigm with nom.sg. -ön,
gen. sg. -n-e/os, loc.sg. -en-(i), and similarly Szemerényi (1980:154)
proposes a paradigm with nom.sg. -ön, gen.sg. -(e)n-os, loc.sg. -en-i,
nom.pl. -en-es. It was shown above how Gmc. *sunnö could derive its
-nn- from a gen.sg. with zero grade of the n-suffíx, i.e. *sunnez <
*sunþnez. Similarly, Toch. B swáhco may have replaced an earlier
*swánto on the analogy of forms (loc.sg., nom.pl.) with c-grade of the
suffix (cf. Goth. dat.sg. sunninl). The regular stem form in these cases
would be *swáhc- through palatalization before -en-.
That is to say, Toch. B swáhco stands for earlier *swánto which is an
exact equivalent of Gmc. *sunþö, later replaced by *sunnö.u
REFERENCES
Bammesberger, Alfred. 1984. Sludien zur Laryngaltheorie. Göttingen.
Beekes, Robert S.P. 1984. PIE ‘sun’. Miinchener Studien zur Sprachwissenschaft 43:5 — 8.
Benediktsson, Hreinn. 1967. On the Inflection of the A'-Stems in Indo-European. Norsk
tidsskrift for Sprogvidenskab 21:7—31.
Benveniste, Emile. 1962. Origines de la formation des noms en indo-européen. Troisiéme
tirage. Paris.
Braune, Wilhelm, & Walther Mitzka. 1967. Althochdeutsche Grammatik. 12. Auflage.
Tiíbingen.
Brugmann, Karl. 1905/06. Alte Wortdeutungen in neuer Beleuchtung. Indogermanische
Forschungen 18:423—439.
—. 1906. Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen.
Zweiter Band. Erster Teil. Strassburg.
Burrow, T. 1965. The Sanskrit Language. London.
Chantraine, Pierre. 1979. Laformation des noms en grec ancien. Nouveau tirage. Paris.
Darms, Georges. 1978. Schwáher und Schwager, Hahn und Huhn. Die Vrddhi-Ableitung
im Germanischen. Miinchen.
Feist, Sigmund. 1939. Vergleichendes Wörterbuch der gotischen Sprache. 3. Aufl. Leiden.
Hamp, Eric P. 1975. Indo-European *áu before consonant in British and Indo-European
‘sun’. The Bulletin of the Boardof Celtic Studies 26:97—102.
Hoffmann, Karl. 1975. Ved. dhánus- undpárus-. Aufsátze zur Indoiranistik. Band I, p.
327-337. Wiesbaden.
12 B swáhciye has secondarily exchanged the final -o for -iye (cf. prosko, proskiye),
whereas A swáhcem has secondarily added an n-extension to the stem *swáhcai-, cf. B
obl.sg. swáhcai.
131 wish to thank Prof. Hreinn Benediktsson for valuable comments on an earlier
version of this paper.