Morgunblaðið - 13.11.2012, Síða 26
26 MINNINGAR
MORGUNBLAÐIÐ ÞRIÐJUDAGUR 13. NÓVEMBER 2012
✝ IngimarTryggvi Harð-
arson fæddist á
Akureyri 8. júní
1946. Hann lést á
Sjúkrahúsinu á
Akureyri 4. nóv-
ember 2012.
Ingimar var
sonur hjónanna
Sigríðar Guð-
mundsdóttur frá
Hjalteyri og Harð-
ar Kristjánssonar frá Fram-
landi í Hörgárdal, bæði látin.
Systkini Ingimars eru þrjú,
þau eru: Kristján Ólafsson bú-
settur á Dalvík, Hafliði Ólafs-
son búsettur á Urðum í Svarf-
aðardal og Guðlaug
Harðardóttir búsett á Ak-
ureyri.
Ingimar kvæntist 22. júlí
Sigurðsson, synir Svövu eru
Bjarki og Daníel. 4) Heimir
Bjarni, f. 2. september 1980,
kona hans er Anna Rósa Frið-
riksdóttir. Fyrir átti Ingimar
Jóhannes Kristin, f. 4. ágúst
1966, kona hans er Janine
Long, börn þeirra eru Victoria
Eva, Caroline Rós, og Jeremy
Örn.
Ingimar og Kristín voru bú-
sett á Akureyri öll sín hjúskap-
arár og höfðu nýverið komið
sér vel fyrir í fallegu húsi í
Rauðumýri. Ingimar vann
lengst af á Verksmiðjunum og
Norðlenska. Þegar hann hætti
störfum lét hann ekki þar við
sitja heldur gerðist samherji
hjá Hjálpræðishernum á Ak-
ureyri og hafði mikla unun af
því. Ingimar var mikill tónlist-
arunnandi og virkur félagi í
Lúðrasveit Akureyrar og í
Harmonikkufélagi Eyjafjarðar
sem honum þótti afar vænt um.
Útför Ingimars fer fram frá
Akureyrarkirkju í dag, 13.
nóvember 2012, og hefst at-
höfnin klukkan 10.30.
1967 Kristínu
Svavarsdóttur frá
Reykjavík, f. 30.
ágúst 1947. For-
eldrar Kristínar
voru Svavar Sig-
urðsson og Ingi-
björg Ágústa Kol-
beinsdóttir, bæði
frá Reykjavík.
Börn Ingimars og
Kristínar eru 1)
Sigurður Hörður,
f. 7. ágúst 1970, kona hans er
Rannvá Olsen, þau eiga þrjá
syni, þá Bjart Loga, Karl Willi-
am og Pétur Ingimar. 2)
Ágústa Eygló, f. 18. febrúar
1975, maður hennar er Einar
Friðjónsson, þau eiga eina
dóttur, Kristínu Júlíu. 3) Svava
Ingibjörg, f. 1. nóvember 1976,
maður hennar er Birkir Þór
Það er svo óraunverulegt að
þú sért farinn, en það sem
huggar mig er að þú ert á dýrð-
legum stað þar sem engar þján-
ingar og enginn grátur er til
staðar.
Það var svo gott þegar við
hjónin komum til Akureyrar til
að leiða Hjálpræðisherinn á
Akureyri að eiga þig að, þar
sem þú hjálpaðir okkur gríð-
arlega, alltaf varst þú reiðubú-
inn að rétta hjálparhönd. Svo
var alltaf gott að tala við þig
um heima og geima.
Tónlistinni smitaðir þú yfir á
mig snemma sem barn. Harm-
onikkutónar ómuðu um heimilið
alla daga og reyndi ég oft að
reyna að spila sjálfur þegar þú
varst ekki heima, en nikkan var
bara mörgum númerum of stór.
Tónlistin sameinaði okkur mik-
ið, og í hvert skipti sem eitt-
hvað var um að vera þá varst
þú þar til að sýna stuðning. Ég
á eftir að sakna þín mikið, en
ég hugga mig við það að við
hittumst á ný þar sem við eig-
um eftir að spila saman mikið á
himnum. Takk fyrir allt, pabbi
minn.
Kveðja.
Sigurður Ingimarsson,
Rannvá Olsen, Bjartur
Logi, Karl William og Pét-
ur Ingimar.
Elsku pabbi minn, nú ertu
farinn á vit nýrra ævintýra og
þakklæti er efst í huga mínum
þegar ég hugsa um allar minn-
ingarnar um þig. Þú varst æv-
inlega til staðar fyrir mig og
fyrstur manna að mæta á alla
viðburði til að sýna mér stuðn-
ing. Tónlistin gerði okkur að
nánum félögum og að spila með
þér var alltaf mjög skemmti-
legt. Ég var farinn að hlakka
svo mikið til að spila með þér
aftur.
Ég sakna þín mikið og mun
alltaf gera, en hugga mig við að
þér líður betur núna á þeim
góða stað sem þú ert kominn á
og þú munt ávallt fylgja mér og
styðja á erfiðum og góðum
stundum um ókomna tíð.
Kær kveðja,
Heimir Bjarni Ingimarsson.
Elsku pabbi, ég gleymi seint
þeim fréttum þegar mamma
hringdi í mig og sagði mér að
þú værir farinn, þessi orð fara
ekki úr huga mínum. Þú varst
svo ákveðinn að láta þér batna
að þetta var það síðasta sem ég
hugsaði. Nú ertu farinn frá
okkur og það er mikill sökn-
uður. Það er mjög skrítið að
hafa þig ekki og finna fyrir
nærveru þinni. Nú streyma all-
ar minningarnar um þig í gegn-
um huga mér þessa dagana. Þú
varst góður pabbi og alltaf til
staðar til að styrkja mig og
hjálpa. Ég er ekki enn búin að
átta mig á því að ég á ekki eftir
að sjá þig aftur. Elsku pabbi,
ég man þegar ég var lítil hvað
mér þótti gott að liggja í hálsa-
kotinu þínu og ævinlega sofnaði
ég. Þessi mánuður er búinn að
vera sá erfiðasti í lífi mínu, ég
trúði ekki öðru en þú kæmir til
okkar aftur. En ég er samt
mjög þakklát að þú fékkst að
fara í blóma lífsins og þurftir
ekki að þjást lengur. Ég veit að
núna ertu orðinn frjáls og frísk-
ur og það hjálpar mér að hugsa
til þess og gefur mér frið í
hjartanu.
Elsku pabbi, mín innsta
kveðja til þín er að þakka þér
fyrir alla samveruna og hvað ég
er þakklát að hafa átt þig að.
Hvíl þú í friði, elsku pabbi
minn, og ég veit að þú ert kom-
inn á góðan stað þar sem þér
líður vel.
Þín dóttir,
Svava.
Okkur systkinin langar að
minnast Ingimars frænda okk-
ar með nokkrum orðum. Ýmsar
minningar skjóta upp kollinum
þegar farið er að rifja upp liðna
tíð.
Efst í huga okkar er þegar
við komum til Inga og fjöl-
skyldu hvað tónlistin var
ríkjandi á heimilinu og var þá
Ingi gjarnan spilandi á nikkuna
og Siggi hamrandi á trommu-
settið.
Við minnumst þess einnig
þegar Ingi og fjölskylda komu í
heimsókn út á Dalvík til okkar
þegar við vorum yngri, þá var
alltaf slegið upp veislu, þetta
eru minningar sem eru okkur
afar dýrmætar.
Eftir að Gummi fór að vinna
á Akureyri var Ingi tíður gest-
ur hjá honum í Húsasmiðjunni,
oftast að spá í verkfæri og
einnig að fá fréttir af fólkinu á
Dalvík.
Okkur fannst mikið til þess
koma hvað Inga var umhugað
um Kristján okkar eftir að
hann lenti í slysinu, við metum
það mikils. Einnig verðum við
að minnast á upptökuna sem
Ingi gerði á styrktartónleikun-
um sem haldnir voru fyrir
Kristján í ágúst 2011. Upptök-
una setti hann á disk og færði
okkur og eru þetta einu heim-
ildirnar sem til eru af þessari
samkomu.
Svo eru það fiskisúpukvöldin,
langar okkur að þakka Inga
fyrir allt harmonikkuspilið á
pallinum undanfarin ár, það var
hreint með ólíkindum dugnað-
urinn og eljan sem Ingi sýndi
við spilamennskuna, stóð vakt-
ina í 5-6 tíma án þess að taka
sér pásu og þegar hann var
spurður hvort hann vildi nú
ekki hvíla sig var svarið, nei,
nei, þetta er svo gaman, en gott
væri að fá einn kaffibolla, þetta
lýsir Inga mjög vel og er það
alveg ljóst að hans verður sárt
saknað á næsta súpukvöldi.
Elsku Stína, börn, tengda-
börn og barnabörn, við vottum
ykkur okkar einlægu samúð.
Hvíl í friði, kæri frændi.
Þar sem englarnir syngja sefur þú
sefur í djúpinu væra.
Við hin sem lifum, lifum í trú
að ljósið bjarta skæra
veki þig með sól að morgni.
Farðu í friði vinur minn kær
faðirinn mun þig geyma.
Um aldur og ævi þú verður mér nær
aldrei ég skal þér gleyma.
Svo vöknum við með sól að morgni.
(Bubbi Morthens)
Guðmundur, Tryggvi,
Sigríður og fjölskyldur.
Góður félagi hvarf á braut
langt fyrir aldur fram. Þegar
ég heimsótti þig á sjúkrahúsið í
þarsíðustu viku varstu bjart-
sýnn og vildir komast framúr
rúminu sem fyrst, en því miður
var þér kippt í burtu alltof
fljótt. Ég sit hér og hugsa um
tímana sem við áttum saman.
Spilamennska er þar stærsti
punkturinn. Fiskidaginn síðast-
liðinn spiluðum við saman í
hinsta sinn, sá tími mun aldrei
gleymast. Maður gat alltaf tal-
að við þig um tónlist og var þá
helst talað um tónleika og flotta
tónlistamenn. Harmonikkan var
þér þá alltaf efst í huga enda
snillingur á það hljóðfæri. Þeg-
ar þú lést mig fá upptöku af
styrktartónleikunum sem
haldnir voru fyrir mig gerði ég
mér ekki grein fyrir því hversu
mikið tilfinningalegt gildi þessi
diskur hefur, hann mun fylgja
mér alla tíð. Um leið og ég kveð
þig vil ég þakka þér fyrir allar
þær frábæru stundir sem við
áttum saman í gegnum tíðina.
Þú varst frábær maður.
Kristján Guðmundsson.
Ingimar Tryggvi
Harðarson
HINSTA KVEÐJA
Mér brá þegar mér var
sagt að pabbi minn væri
ekki lengur hjá mér.
Elsku pabbi minn, ég á
eftir að sakna þín mikið, þú
varst mér allt í mínu lífi.
Takk fyrir allar góðu
stundirnar sem við áttum
saman.
Elsku pabbi minn, nú
hvílir þú í friði á góðum
stað.
Ágústa Eygló
Ingimarsdóttir.
✝ Jón Jónssonfæddist í
Reykjavík 2. mars
1949. Hann lést á
heimili sínu, Frum-
skógum 1 Hvera-
gerði, þann 28.
október 2012.
Jón er fæddur og
uppalinn á Skúla-
götu 78 í Reykja-
vík. Foreldrar hans
voru Jón Jónsson,
kenndur við Breiðholt, f. 11.
október 1909, d. 13. október
1980, og Guðný B. Jóakims-
dóttir frá Ísafirði, f. 8. maí 1914,
d. 29. júní 1996.
Jón ólst upp í stórum systk-
inahóp en hann var næst yngst-
ur í hópnum. Systkini Jóns: Sól-
veig f. 1936, d.
1995, Rósa (Dídí) f.
1937, Jóna Björg f.
1938, d. 1994,
óskírður f. 1939, d.
1940, Ásta f. 1942,
Magnea f. 1945, d.
2011, Álfheiður
Erna f. 1947 og
Anna Margrét f.
1952.
Jón giftist
Hrefnu Garð-
arsdóttur en þau slitu sam-
vistum. Hann starfaði við hin
ýmsu störf bæði til sjós og í
landi. Síðustu æviár sín bjó hann
á Dvalarheimilinu Ás í Hvera-
gerði.
Útför Jóns hefur farið fram í
kyrrþey.
Farinn ert þú frændi minn og
þín er mikið saknað, þú ert
ávallt í góðri minningu í mínu
hjarta. Þér var mjög umhugað
hvernig mér leið og hvernig allt
gekk hjá mér í mínu daglega
amstri. Þú máttir ekkert aumt
sjá né heyra, þú tókst það allt
mjög nærri þér. Þú vildir öllum
vel og blessunar í lífinu. Þú
varst mikill sómamaður, alltaf
vel klæddur og vel máli farinn.
Ég man vel daginn sem þú
gafst mér hnakk og beisli í ferm-
ingargjöf. Það gladdi mig mikið,
enda kom það sér líka mjög vel
seinna meir. Þú varst mikill
náttúruunnandi og þekktir land-
ið svo vel að það var mjög fróð-
legt að hlusta á þig. Eins þegar
þú sagðir mér sögur af sjálfum
þér ferðasögur og fleira, sem
voru svo einlægar og að mörgum
þeirra hlógum við svo innilega
að það var stutt í tárin. Þú naust
þess svo mikið að ferðast innan-
lands jafnt sem erlendis. Þegar
búið var að ákveða ferðalag, þá
fór ekkert á milli mála hvað var í
uppsiglingu hjá þér. En veikindi
settu stundum strik í reikning-
inn, en þú lést það ekki stoppa
þig því þú hélst áfram þínu
striki. Enda varst þú ekki sá
maður sem lagðir árar í bát.
Nei, þú hélst áfram og varst
duglegur að hvetja aðra til hins
sama. Þú hafðir mjög listrænt
auga og varst næmur á það
hvernig fólk var. Þú vildir öllum
vel, en það kunnu ekki allir að
meta það.
Ég vildi óska að ég hefði
heimsótt þig oftar. Enginn veit
hvað átt hefur, fyrr en misst hef-
ur. Ég settist niður hljóður, eftir
að mér bárust þær fréttir að þú
værir farinn á góðan stað þar
sem þér verður vel tekið. Svo nú
kveð ég þig, elsku frændi minn
og megi englar Guðs umvefja
þig af allri sinni dýrð og blessun.
Svíf þú inn í svefninn elsku
frændi minn.
Nú englar Guðs þig vernda og
vaka yfir þér, og fagrir fuglar
syngja er morgunsólin rís.
Hvíl í friði elsku Nonni minn.
Þinn frændi,
Birgir.
Jón Jónsson
Þegar kærir vinir
um árafjöld kveðja leitar hugur
gjarnan til löngu liðinna stunda,
allt til bernsku og æsku. Þar voru
þau ellefu systkini mömmu og allt
þeirra fólk í miklum og verðugum
dáleikum hjá mér. En tíminn tek-
ur sína tolla og nú er aðeins yngsti
bróðir hennar mömmu, Stein-
grímur, eftirlifandi. Eiginkona
hans Margrét Albertsdóttir, sú
einlæga afbragðskona, hefur nú
kvatt okkur en allt frá fyrstu
kynnum voru mannkostir hennar
dagljósir og persónan öll svo und-
urelskuleg, bar með sér hjarta-
hlýju og vissa reisn í annars prúð-
mannlegu fasi. Þar voru samvalin
hjón á ferð í eljuríkri iðju beggja.
Margrét var einstaklega
hugguleg kona með mikla útgeisl-
un, hógvær í framgöngu allri en
ákveðin og vel að sér á alla lund og
umfram allt var hún traustur per-
sónuleiki sem gott var að mega
kynnast. Það var ævinlega bjart
Margrét
Albertsdóttir
✝ Margrét Al-bertsdóttir
fæddist í Hafn-
arfirði 20. maí
1926. Hún lést 19.
október 2012.
Margrét var
jarðsungin frá
Hafnarfjarð-
arkirkju 26. októ-
ber 2012.
yfir öllum fundum
okkar Hönnu með
þeim hjónum þar
sem glaður hlátur
hennar og birturíkt
bros yljaði um
hjartarætur. Ærin
var hennar dagsönn,
en hún var afar
myndvirk og útsjón-
arsöm, mikil og dug-
andi húsmóðir,
elskurík móðir,
hreinlynd og heillynd, komst
skemmtilega að orði og var skjót
til andsvara á hverri stund. Var
vermandi gleðigjafi hvar sem
fundum bar saman, lét ekki erf-
iðan sjúkdóm buga sálarþrek sitt,
heldur tók honum af sönnu æðru-
leysi. Þá var dýrmætt að eiga
hann Steingrím frænda minn hið
næsta sér, ómetanleg umhyggja
hans einstök, enda jafnan gagn-
kvæm af beggja hálfu. Honum
frænda mínum kærum sendum
við Hanna einlægar samúðar-
kveðjur svo og öllu þeirra nánasta
fólki.
Ylríkar minningamyndir um
mikilhæfa og kærleiksríka konu
sem stóð lífsvakt sína af einstakri
prýði munu ljóma á leið ykkar í
framtíðinni og milda eftirsjána
miklu. Blessuð sé hin bjarta minn-
ing Margrétar Albertsdóttur.
Hún er kvödd í virðingu og þökk.
Helgi Seljan.
✝
Eiginmaður minn, faðir okkar, tengdafaðir
og afi,
SIGURÐUR EYJÓLFSSON
verkfræðingur,
Lundi 88,
Kópavogi,
lést á Landspítalanum við Hringbraut
föstudaginn 9. nóvember.
Jarðsungið verður frá Grafarvogskirkju
föstudaginn 16. nóvember kl. 13.00.
Blóm og kransar vinsamlega afþakkaðir en þeim sem vilja
minnast hans er bent á Ljósið eða önnur líknarfélög.
Margrét Petersen,
Eyjólfur Sigurðsson, Kristín Þorgeirsdóttir,
Inga Lára Sigurðardóttir, Arnfinnur Jónasson,
Ævar Páll Sigurðsson, Jenny Hansen
og barnabörn.
✝
Ástkær eiginkona mín, móðir okkar, tengda-
móðir, amma og langamma,
KRISTNÝ PÁLMADÓTTIR,
lést á Fjórðungssjúkrahúsinu á Ísafirði að
morgni sunnudagsins 11. nóvember.
Útförin fer fram frá Hólskirkju, Bolungarvík,
laugardaginn 17. nóvember kl. 14.00.
Þeim sem vilja minnast hennar er bent á
orgelsjóð Hólskirkju í Bolungarvík.
Valdimar Lúðvík Gíslason,
Runólfur Kristinn Pétursson, Eygló Harðardóttir,
Jón Pálmi Pétursson, Annika Olsen,
Margrét Lilja Pétursdóttir, Agnar Ebenezersson,
Sigurlín Guðbjörg Pétursdóttir, Pétur Oddsson,
barnabörn og langömmubörn.
✝
Ástkær móðir okkar, tengdamóðir, amma,
langamma og langalangamma,
GUÐMUNDA SUMARLIÐADÓTTIR,
Hjúkrunarheimilinu Hlévangi,
Faxabraut 13,
Reykjanesbæ,
lést á heimili sínu sunnudaginn 11. nóvember.
Jarðsungið verður frá Ytri-Njarðvíkurkirkju mánudaginn
19. nóvember og hefst athöfnin kl. 13.00.
Starfsfólki Hlévangs viljum við senda okkar bestu þakkir
fyrir frábæra umönnun og sérstaka hlýju þann tíma sem
Munda bjó hjá ykkur.
Jósebína Gunnlaugsdóttir,
Gunnlaugur Gunnlaugsson, Kristjana Sigurðardóttir,
Hafdís Gunnlaugsdóttir, Róbert Svavarsson,
Karl Hólm Gunnlaugsson, Sigurveig Þorsteinsdóttir,
Sævar Gunnlaugsson, Selma Kristjánsdóttir,
og aðrir aðstandendur.