Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.06.1993, Qupperneq 105

Tímarit Máls og menningar - 01.06.1993, Qupperneq 105
sköpun, heldur einnig í frásagnaraðferð hennar og stíl þar sem Olafur leyfir sér ýmislegt sem líklega hefði ekki þótt til prýði í skáldsögu fýrir tæpum tuttugu árum. I þessu efni má sérstak- lega benda á samtölin sem eru í senn markviss og orðmörg. Skyldleiki Ólafs við höfund eins og Dostojevskí verður enn sterkari við það að þótt vissulega megi greina hvassa gagnrýni á samfélagið í Tröllakirkju, þá er hann miklu frekar að rýna í einstaklinginn og taka til með- ferðar í skáldsöguformi eilíf álitamál um sið- ferði, fyrirgefningu og guð, af óvenjulegum metnaði og einurð. Raunsæissaga eins og Tröllakirkja hlýtur næstum að standa eða falla með byggingu sinni og frásagnartækni. Höfundur hefur áttað sig á mikilvægi þessa og því er hér mjög til þeirra hluta vandað. Bygging sögunnar er þrauthugs- uð og hún er vandlega styrkt með fyrirboðum og vísunum. Sjónarhorn færist milli persóna, sem og milli nútíðar og fortíðar og jafnframt nýtir höfundur sér dagbókarfærslur og bréf. Frásögnin er nokkuð hæg framan af, en rennur þó vel og smám saman verður straumur hennar stríðari. Þetta verður þó aldrei á kostnað hins nákvæma en þó margræða raunsæisstíls sem höfundur heldur út bókina. Byrjunin er þó býsna brött, lesandinn lendir strax inni í rifrildi þeirra feðga um sumarvinnu unglingsins Þórar- ins, án þess að hafa hugboð um mikilvægi henn- ar né heldur mannsins sem starir á þá af Skólavörðuholtinu. Þarna og á stöku stað má finna að því að frásögnin sé heldur knöpp, en hafa ber í huga að betra er van- en ofsagt. Hins vegar skila fyrirboðar og ýmis minni sér mjög vel og ná að líma söguna saman. Svo aðeins eitt dæmi sé nefnt hér má benda á hvernig Litla- Hraun er notað í sögunni. Óhappamaðurinn Ketill er vistaður þar þann tíma sem hann situr inni, en framarlega í sögunni hafði vinkona Vilborgar Sigurbjamardóttur sagt henni hryll- ingssögu um mann sem bjó á Litla-Hrauni í gamla daga og át börn! Trúhneigður vantrúarmaður? Sigurbjörn Helgason arkitekt er lykilpersóna sögunnar og úr hans höfði koma ekki bara þær hugsýnir sem hrinda atburðum sögunnar af stað heldur fer þar fram að mestu sú siðferðilega glíma sem mikilvægust er. Hlutlæg frásagnar- aðferð og persónusköpun höfundar veldur því að lesandi verður að ráða í persónur eftir orðum þeirra og gerðum, og ekki síður orðum og hugs- unum annarra persóna um þær. Hin mikla áhersla höfundar á sálfræðilega þætti veldur þ ví að ekki er hægt að líta svo á að einungis óvægn- ar kringumstæður og tilviljanir hrindi Sigur- bimi fram af hengifluginu. Til þess er sagan um of vörðuð fyrirboðum og upplýsingum um að persóna hans beri í sér ákveðnar veilur sem geti endað (eða hijóti að enda) með þeim harmleik sem síðar verður þegar hann hefur kallað sorg og dauða yfir alla þá sem honum eru kærir og auðvitað þá sem síst skyldi. Eftir því sem sögunni vindur fram fáum við meiri upplýsingar um æsku Sigurbjarnar. Hann elst upp í borgaralegri og umfram allt kristilegri fjölskyldu sem „litli bróðir" hins heilaga Jó- hannesar sem dó ungur og varð öllum harm- dauði. Svo virðist sem sá atburður valdi straumhvörfum ílífi Sigurbjarnar. „Það varöllu lokið fyrir mér þegar hann Jóhannes bróðir dó“, segir hann seint í sögunni og virðist líta á dauða bróðurins sem einhvers konar svik við sig. Þeg- ar hann er síðan sendur í guðfræðinám í fótspor bróðurins látna opinberast honum trúleysi sitt. Sú glíma við Guð sem fylgir í kjölfarið virðist einnig skilja eftir sig sár í huga hans sem ekki gróa, það sjáum við best á rótleysi hans í Kaup- mannahöfn. Þar drekkur hann mikið, umgengst portkonur og fær Sunnevu, síðar eiginkonu sína til þess að senda frá sér einkason sinn. Danskur kærasti hennar varar hana við Sigurbimi, segir hann kallaðan Raspútin og það er til marks um hversu vandlega sagan er byggð að síðar í sög- unni kemur sá rússneski loddari upp í umræðum dóttur Sigurbjarnar og vinkonu hennar á Eyrar- bakka og þá sem ímynd alls hins hryllilegasta. Oft er í sögunni minnst á að bros Sigurbjarnar TMM 1993:2 103
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.