Morgunblaðið - 02.01.2015, Qupperneq 11
DAGLEGT LÍF 11
MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 2. JANÚAR 2015
www.moggaklubburinn.is
Það gæti verið ráð að nýta vet-
urinn í að læra á gítar fyrir sum-
arið. Fyrir þá sem áhuga hafa er
boðið upp á tíma, hvort heldur
sem er einka- eða hóptíma í gít-
arleik á næstu önn. Kennslan er
í höndum þekkts blúsgítarleik-
ara, Halldórs Bragasonar, og er
sérsniðin að áhuga og getu
hvers og eins. Allir aldurshópar
eru velkomnir á námskeið en
þau fyrstu hefjast þann fimmta
janúar.
Í námskeiðslýsingu á sam-
skiptamiðlinum Facebook kem-
ur fram að unnt sé að hafa sam-
starf við fyrirtæki eða hópa um
námskeið en slíkt mun hafa
gengið vonum framar. Upplýs-
ingar um gítarnámskeiðið fást í
síma 6975410 eða með því að
senda tölvupóst á netfangið
bluesice@simnet.is. Rétt er að
geta þess að námskeiðið er
styrkhæft hjá ýmsum stétt-
arfélögum.
Einka- eða hóptímar í gítarleik
Fimir fingur og gítarstrengir
Morgunblaðið/Kristinn
Kennsla Halldór Bragason kennir öllum ald-
urshópum að leika á gítar.
Hvert land á sér sína siði, venjur og
hefðir. Það sem á einum stað telst
sárasaklaust getur á öðrum talist
takmarkalaus dónaskapur. Sem betur
fer er menningarflóran fjölbreytt og
svo lengi lærir sem lifir. Víða á alnet-
inu er að finna samantekt á menn-
ingu landa og er síðan www.every-
culture.com dæmi um slíka
samantekt. Leita má að löndum eftir
hvar þau er að finna í stafrófinu og
lesa um menninguna. Vandað hefur
verið til verks á síðunni þó að hún sé
ekki beinlínis nýmóðins í uppsetn-
ingu. Farið er yfir menningarþætti
daglegs lífs, matarmenningu, við-
skiptahætti, stéttskiptingu, lagskipt-
ingu og margt fleira sem áhugavert
getur verið að vita og jafnvel gagn-
legt líka. Eins getur verið áhugavert
fyrir ferðamenn sem vilja skilja Ís-
lendinga betur, að líta á góða og
mikla grein á síðunni um land og þjóð
því þar má meira að segja fræðast
um Grágás, Alþingi og fleira. Orðin
„lífið er saltfiskur“ koma fyrir í mat-
armenningarkaflanum og minnst er á
upprúllaðar sykraðar pönnukökur og
glöggt er gests augað og stundum
líka skemmtilegt!
Vefsíðan www.everyculture.com
Siður Það þykir eflaust furðulegt einhvers staðar að „slá köttinn úr tunnunni“.
Fjölbreytileiki
tilverunnar á
sér engin mörk
Skannaðu kóðann
til að fara inn á
vefsíðuna.
Tæland Síðustu fjögur árin hefur Steingrímur Guðmundsson búið í Taílandi og fæst þar við skriftir og trommuleik.
Malín Brand
malin@mbl.is
Ísíðdegissólinni á Taílandisitur Íslendingur úti á svölumog æfir sig á trommur. Takt-urinn er rofinn af símhring-
ingu blaðamanns á Íslandi þar sem
klukkan er heilum sjö tímum á eftir
þeirri taílensku. Úti á svölunum sit-
ur ævintýramaðurinn,
trommuleikarinn og
nú rithöfundurinn
Steingrímur Guð-
mundsson. Hann hef-
ur verið búsettur á
Taílandi í fjögur ár
og líður vel. „Ég
reyni bara að láta
mér líða vel, hvar
sem ég er,“ segir
Steingrímur.
Kannski lýsir það
viðhorfi hans til lífsins en hann hefur
ferðast víða. Ætli ekki sé óhætt að
fullyrða að flestir Íslendingar hafi
heyrt til Steingríms á einhverjum
tímapunkti en hann lék til dæmis á
trommur með hljómsveitinni Millj-
ónamæringunum, Súld og nú síðast
með Sigtryggi Baldurssyni.
Jógaundirspil og skriftir
Í Taílandi hefur Steingrímur
fengist við trommuleik og skriftir.
Trommuleikurinn sem hann fæst við
þar ytra er nokkuð ólíkur því sem
maður þekkir hér á landi. „Ég hef
mikið verið að spila í jógastöðvum í
möntruböndum en líka í svoköll-
uðum jóga-mandaladansi sem er
ansi kraftmikil spilamennska. Þá er-
um við þrír slagverksleikarar og er-
um bæði með söngkonu og gítarleik-
ara,“ segir Steingrímur sem spilar
líka í poppbandi með bandarískum
piltum. Þeir spila blöndu af þjóð-
lagatónlist, blúsi og pönki. Þó ver
hann mestum tíma við skriftir. Ný-
lega hófst á vef Amazon sala á raf-
bókinni Sad Icelandic Fairy Tales
eftir Steingrím og gangi allt eftir
kemur hún einnig út í bókarformi
þegar fram líða stundir. En þetta er
ekki eina bókin sem hann hefur ver-
ið að skrifa því öllu stærra verk er
einnig í smíðum.
Stokkið á milli alda
Verkið er skáldsaga sem í raun
er óhefðbundin glæpasaga og skrif-
ar Steingrímur hana ásamt öðrum.
„Við höfum verið að skrifa hana síð-
astliðin fjögur ár og þetta eru orðnir
90 kaflar. Sagan byrjar um 1900
þegar ungverskur draum-
óramaður flyst til Íslands og
sest þar að en það hefur
ábyggilega enginn gert. Hann
byggir upp þorp í firði, ég bjó
til fjörð, og er mikill brautryðj-
andi. Hann er til dæmis fyrsti
bóndinn til að nota raforku. Svo
hundrað árum síðar er þetta
sama þorp notað við dópfram-
leiðslu,“ segir Steingrímur. Það
er best að fjalla ekki meira um
bókina að svo stöddu en það sem
komið hefur fram lofar sannarlega
góðu, svo ekki sé meira sagt!
Ryk blásið af 35
ára hugmynd
Ætli það sé ekki óvenjuleg
byrjun rithöfundaferils að gefa út
rafbók á ensku? Það gerði Stein-
grímur og bókin Sad Icelandic Fairy
Tales segir átakanlegar og áhrifa-
ríkar sögur sem margar hverjar eru
byggðar á einhverju úr raunveru-
leikanum.
„Eiginlega byrjaði ég að skrifa
þessar sögur í kringum 1978 eða
1979 þegar ég bjó í Svíþjóð. Þá var
ég að túra mikið með rokkleikhúsi
um alla Svíþjóð og mér leiddist svo
oft í rútunni. Þá voru engir farsímar
eða spjaldtölvur þannig að ég greip
til þess ráðs að fara að skrifa,“ segir
hann. Drög að nokkrum sögunum
voru því skrifuð fyrir um þrjátíu og
fimm árum. Hann tók upp þráðinn
að nýju þegar hann var á Indlandi
fyrir rúmu ári.
Ofbeldi og bannhelgi
Bókin fjallar um fólk sem níðst
er á í samfélaginu á einhvern hátt,
andlega eða líkamlega. Þá sem hefur
verið nauðgað, jafnvel af sínum nán-
ustu. „Það sem hrinti þessum skrif-
um í framkvæmd er að ég veit um
ansi mörg svona dæmi þar sem
slæmir menn hafa komist upp með
slæma hluti gagnvart konum. Í sum-
um ættum eru svona karakterar
sem allir vita að hafa gert eitthvað
en einhvern veginn ná þeir að leika
einhvern góðan karakter og breiða
yfir verkin þannig að enginn þorir
að tala um það,“ segir Steingrímur
og nefnir líka að erfitt geti reynst að
sækja slíka menn til saka mörgum
árum síðar. „Í öllum ævintýrunum
er fólk sem hefur verið misnotað á
einhvern hátt. Það hefur verið lagt í
skelfilegt einelti, bæði í skóla og
jafnvel á heimilinu eins og í sögunni
The Cool Farmer þar sem bóndinn
nauðgar bara allri fjölskyldunni.“
Steingrímur kallar sögurnar æv-
intýri og inn í ævintýrin blandast
álfasögur, goðafræði og sögur af
tröllum og huldufólki. „En það
blandast ekki inn á þennan máta
sem kannski hefur sést eða heyrst
áður,“ segir hann.
Bókin er ekkert léttmeti þó svo
að húmor slæðist inn þar sem það á
við eins og í sögunni af strák sem
smíðar kontrabassa. „Hann verður
fyrir því óláni að hljóðfærinu hans
er stolið en strákurinn er með svo
þroskaða sál að hann verður glaður
yfir því að einhver annar geti notað
bassann,“ segir Steingrímur Guð-
mundsson sem er nú þegar farinn að
huga að skrifum Sad Icelandic Fairy
Tales II. Það verður spennandi að
sjá hvor verður á undan, glæpasag-
an eða ævintýrin. Áhugasamir geta
nálgast bókina á vefnum www.ama-
zon.com undir leitarstrengnum Sad
Icelandic Fairy Tales I eða með því
að slá þar inn nafn höfundarins
Steingríms Guðmundssonar.
Af álfum
tröllum og
Íslendingum
Trommuleikarinn Steingrímur Guðmundsson fer
ekki hefðbundnar leiðir í því sem hann tekur sér fyrir
hendur. Nú er komin út rafbók á ensku eftir hann, um
Íslendinga en bókina skrifaði hann á Taílandi.
Sáttur Steingrímur segist reyna að láta sér líða vel hvar sem hann er stadd-
ur í heiminum. Það skipti ekki öllu hvort hann sé á Íslandi eða í Taílandi.
„Þá var ég að túra mikið
með rokkleikhúsi um
alla Svíþjóð og mér
leiddist svo oft í rút-
unni. Þá voru engir far-
símar eða spjaldtölvur
þannig að ég greip til
þess ráðs að fara að
skrifa“