Morgunblaðið - 11.02.2016, Qupperneq 12
12 DAGLEGT LÍF
MORGUNBLAÐIÐ FIMMTUDAGUR 11. FEBRÚAR 2016
Kristín Heiða Kristinsdóttir
khk@mbl.is
Ég er fæddur og uppalinní Tíbet en þegar ég var 14ára sendu foreldrar mínirmig til náms í fornri
búddískri list. Þetta var fimm ára
ferðalag, fyrst var ég í Nepal í
Himalajafjöllunum í þrjú ár en síðan
í Dharamshala á Indlandi. Þetta var
strangt nám í hinum fornu fræðum
asísku málaralistarinnar, tangka og
mandölum og ég vann meðal annars
fyrir mér sem málari í búddakl-
austrum, í Bir, Manali, Darjeeling
og Katmandu. Þar teiknaði ég hefð-
bundnar Búddamyndir fyrir
klaustrin en einnig var ég fenginn til
að mála freskur á veggi klausturs
sjálfs Dalai Lama í Tsuklakhang.
Þar bjó ég í tvö ár og þetta klaustur
reyndist örlagastaður fyrir mig, því
þar hitti ég konuna mína, hina ís-
lenks-spænsku Ernu Pétursdóttur.
Þá breyttist snúningur lífshjólsins
hjá mér,“ segir Kunsang Tsering
sem á og rekur veitingastaðinn Ra-
men Momo við Tryggvagötu í
Reykjavík.
Fundum þeirra Ernu og Kuns-
ang bar saman árið 2008 þegar hún
kom til klaustursins sem sjálfboða-
liði og vann við að þýða texta af
spænsku yfir á ensku. Þau fluttu í
framhaldinu saman til Spánar þar
sem þau bjuggu í tvo mánuði og á
þeim tíma gaf Kungsang út sína
fyrstu bók, „Mandalas of Tibeten“.
Tveimur árum síðar, í lok árs 2010
fluttu þau til Íslands og hafa nú
eignast saman tvö börn, dreng og
stúlku, Stellu Dechen og Alexander
Khawa.
„Fyrsta árið mitt á Íslandi vann
ég á Hótel Reynihlíð í Mývatnssveit,
sem er dásamlegur og fallegur stað-
ur og mér fór strax að þykja vænt
um þetta land. Þegar við fluttum til
Reykjavíkur vann ég á hinum ýmsu
veitingastöðum og í leikskóla, en ég
ákvað að opna minn eigin stað ásamt
félaga mínum fyrir tveimur árum.
Nú hef ég keypt hans hlut og á stað-
inn einn. Hér er mikið að gera, Ís-
lendingarnir sem vinna hér í ná-
grenninu koma snemma í hádegis-
mat og ég á marga fasta viðskipta-
vini meðal þeirra, en ferðamennirnir
eru þeir sem koma í síðbúinn hádeg-
isverð. Sama gildir um kvöldmatinn.
Ég býð upp á núðlusúpu og fæ fyrir
vikið marga ferðamenn af asískum
uppruna til mín. Súpuseyðið sýð ég í
heilan sólarhring með beinum og
engifer, en fólk getur svo valið sér
ólíkar núðlur út í hana og hvort það
vill grænmeti eða kjúkling. Ég nota
engin aukaefni og aðeins ferskt
krydd. Fólk getur líka fengið mísó-
súpu en hana geri ég úr lauk og
engi-
fer,“ seg-
ir Kunsang
sem er umhugað
um umhverfið og býður fólki 20 pró-
sent afslátt ef það kemur með sín
eigin ílát undir súpuna ef það ætlar
að taka hana með sér. Veitingastað-
urinn hans er líka hluti af Krás-
útimarkaði sem er tvisvar á ári í höf-
uðborginni og býður þá borgarbúum
að koma og smakka tíbetskan mat.
Mín leið til að segja takk
Kunsang hefur gefið út tvær
litabækur með mandölum í viðbót
eftir að hann flutti til Íslands,
„Thangkas“ sem geymir búdda-
myndir og aðra sem inniheldur ís-
lenskar mandölur, með myndum úr
íslenskri náttúru og af mannlífinu í
Reykjavík.
„Þetta er mín leið til að segja
takk Ísland. Íslensku mandölurnar
sýna það sem helst hefur vakið at-
hygli mína hér á landi. Ég skoða ís-
lenskan veruleika í gegnum mandöl-
urnar og það hefur aukið hamingju
mína,“ segir hann og bætir við að
hægt sé að miðla heimspeki Búdd-
ismans í gegnum listina.
„Orðið mandala kemur úr
sanskrít og þýðir hringur. Mandölur
eru táknmyndir í búddatrú og eru
meðal annars notaðar við hugleiðslu.
Mandölurnar búa yfir ákveðnum
krafti og þær tákna einstaklinginn
og alheiminn. Að lita mandölur er
mjög róandi og veitir vellíðan,“ segir
Kunsang sem kennir mandöluteikn-
ingu í grunnskólanum í Keflavík og
hefur áður haldið námskeið í Borg-
arbókasafninu sem og á Spáni.
Þau kynntust í
klaustri Dalai Lama
Þessa vikuna gengur nýár í garð í Tíbet, Kína og Japan. Kallast sú hátíð Losar og
varir í nokkra daga. Kungsang er einn þeirra sjö Tíbeta sem búa á Íslandi og rek-
ur hann himalaíska veitingastaðinn Ramen Momo í miðbæ Reykjavíkur. Hann
ætlar í tilefni nýársins að hafa eldamennskuna í tíbetskum stíl.
Bók Litaók Kungsan með mandöluum úr íslenskum raunveruleika.
Í Tíbet Erna og Kunsang með börnum sínum og fjölskyldu Kunsang.
Morgunblaðið/Árni Sæberg
Notalegt Kunsang spjallar við gesti sína á veitingastaðnum Ramen Momo.
Mandölubækur Kunsang fást á
veitingastaðnum hans, í bókabúð-
um og ferðamannabúðum.
Heimasíða: www.kunsang.is
Girnileg Súpan
hans Kunsang.
Dagur íslenska táknmálsins er í dag
og verður honum nú fagnað í fjórða
sinn með barnamenningarhátíð í
Tjarnarbíói. Í tilkyningu segir að
barnamenningarhátíð á þessum degi
sé mikilvægur þáttur í að auka sýni-
leika táknmálstalandi barna og eykur
möguleika þeirra sjálfra á að kynna
eigið mál og menningu. Húsið verður
opnað kl. 15.30 og margt verður í
boði, sýning á myndlistarverkum
barna í Gaman saman, Hlíðaskóla og
á Sólborg, umfjöllun um táknmálsta-
landi börn, mikilvægi táknmáls og
döff menningar fyrir þau, leikritið
Fjórar systur frumsýnt, börn sýna af-
rakstur leiklistarnámskeiðs
Samskiptamiðstöðvar, myndbands-
verk sem unnið var með táknmálsta-
landi börnum, opnun táknmálsútgáfu
bókarinnar Einstök mamma eftir
Bryndísi Guðmundsdóttur, börn
segja frá réttindum sínum sam-
kvæmt Barnasáttmála Sameinuðu
þjóðanna, frumsýning á barnaþætt-
inum Táknmálsstundin.
Aðgangur er ókeypis og allir eru
hjartanlega velkomnir.
Til að auka sýnileika táknmálstalandi barna
Barnamenningarhátíð í Tjarnar-
bíói á degi íslenska táknmálsins
Morgunblaðið/Kristinn
Táknmál Það skiptir öllu máli fyrir heyrnarlausa að geta tjáð sig með því.
Opið virka daga kl. 10–18, laugard. kl. 11–14.
Rau›arárstígur 14 · sími 551 0400 · www.myndlist.is
Við leitum að
listaverkum
erum að taka á móti verkum á næsta listmunauppboð
Við leitum að verkum eftir frumherjana í íslenskri myndlist. Sérstaklega eftir
Ásgrím Jónsson, Jóhannes S. Kjarval, Kristínu Jónssdóttur, Louisu Matthíasdóttur,
Þórarinn B. Þorláksson, Svavar Guðnason og Nínu Tryggvadóttur.
Ennfremur er mikil eftirspurn eftir verkum Georgs Guðna, Kristjáns Davíðssonar,
Gunnlaugs Blöndal og Gunnlaugs Scheving.
Áhugasamir geta haft samband í síma 551-0400