Félags- og heilbrigðismál - 01.07.2003, Page 68
66
Fjölskyldur og böm
Tafla 4.3.2. Reglur um greiðslur til foreldra í tengslum við fæðingu barns 1971-2003
Table 4.3.2. Rules on payment of income-substituting cash benefits in the event of childbirth 1971-2003
Mánuðir 1971- 1981- 1990- Months
1980 1987 1988 1989 1993
Lengd alls í mánuðum 3 4 5 6 Maximum, number of months
Fæðingarstyrkur1 • 4 5 6 Maternity allowance1
Eingreiðsla til móður Lump sum payment
vegna kostnaðar við fæðingu X • to mothers for birth costs
Aðeins móðir • 4 5 6 Only the mother
Faðir samtímis móður2 • • Father together with mother2
F æðingardagpeningar Per-diem parent benefits
starfandi fólk og námsmenn' 3 4 5 6 employed people and students
Aðeins móðir 2 1 1 1 Only the mother
Aðeins faðir • Only thefather
Annað hvort móðir
eða faðir (má „deila með“ föður) 1 3 4 5 Either mother orfather
Faðir samtímis móður2 • • Father together with mother2
Fæöingarorlof' Maternity/paternity benefits
Foreldrar, alls • Parents, total3
Aðeins móðir • • Only the mother
Aðeins faðir • • Only thefather
Annað hvort móðir eða faðir • • Either mother orfather
Þar af fyrir fæðingu 1 1 1 1 Of which before birth
1994- 1998-
1997 2000 2001 2002 2003
Lengd alls í mánuðum 6 6 7 8 9 Maximum, number of months
F æðingarsty rkur1 6 6 Maternity allowance'
Eingreiðsla til móður Lump sum payment
vegna kostnaðar við fæðingu2 • • to mothers for birth costs2
Aðeins móðir 6 6 Only the mother
Faðir samtímis móður2 0,5 • • Father together with mother2
Fæðingardagpeningar Per-diem parent benefits
starfandi fólk og námsmenn' 6 6 • employed people and students
Aðeins móðir 1 1 • • Only the mother
Aðeins faðir • • Only thefather
Annað hvort móðir
eða faðir (má „deila með“ föður) 5 5 • Either mother or father
Faðir samtímis móður2 0,5 • Father together with mother2
Fæðingarorlof3 Maternity/paternity benefits
Foreldrar, alls • 7 8 9 Parents, total3
Aðeins móðir • 3 3 3 Only the mother
Aðeins faðir 1 2 3 Only thefather
Annað hvort móðir eða faðir 3 3 3 Either mother orfather
Þar af fyrir fæðingu 1 1 1 1 1 Of which before birtli
Skýring Note: Taflan sýnir almenna reglu um greiðslu til foreldra í tengslum við fæðingu bams en nær ekki til samningsbundinna reglna t.d. vegna opinberra
starfsmanna eða bankamanna. The table gives an overview ofthe main rules on payment to parents in the event ofchild birth but does not rules laid down in trade
union agreements as ofpublic employees and bankpersonel.
1 Greiðslur fæðingarorlofs frá Tryggingastofnun ríkisins eingöngu ef móðir hefur ekki launatekjur á sama tíma. Entitlement to cash benefits during maternity
only ifmother does not have salary payment at the same time.
2 Frá 1. janúar 1998 fékk faðirinn sjálfstæðan rétt til 2ja vikna fæðingarorlofs innan fyrstu 8 vikna eftir fæðingu bams. 1 January 1998 an independent right
was entered for fathers to two weeks paternity leave in the first 8 weeks after the child's birth.
3 Ný lög um fæðingar- og foreldraorlof komu til framkvæmda 1. janúar 2001. Foreldraorlofssjóður greiðir 80% launa í foreldraorlofi. New Act on maternity/
paternity leave andparental leave came intoforce as of 1 January 2001. A maternity/paternity leavefundpays up to 80% ofaverage earnings during the leave.
Heimildir Source: Stjómartíðindi. Law and Ministerial Gazette.