Læknablaðið

Árgangur

Læknablaðið - des. 2018, Blaðsíða 34

Læknablaðið - des. 2018, Blaðsíða 34
566 LÆKNAblaðið 2018/104 kenningu syndarinnar lýst. Verk sem Jóni bróður hans fannst vert að tæki við eftir Heine. „Ég hélt bara áfram, hvattur af Nonna bróður allan tímann. Þetta er eiginlega hans verk líka. Alltaf með hvatningar og hrósyrði og ég veit ekki hvað og hvað,“ segir Einar um yngri bróður sinn, Jón Thoroddsen sem kennir krökkum heim- speki í Laugalækjarskóla. Vandasömu verki hnoðað saman Varðstu aldrei leiður á verkinu? „Nei, en það tók óskaplegan tíma að hnoða saman einu erindi. Eitt erindi eða rímorð gat tekið þrjá daga að finna. Ég skrifaði niður öll rímorð sem ég þekkti og punkta hvað væri mögulega hægt að nota og klína því inn með góðu eða illu,“ segir hann. Oft hafi verið þrautin þyngri að láta orðin passa. „Stundum var þetta alveg skelfi- legt og ég varð að flytja línur fram, en þó innan þeirra marka sem Dante setur.“ Guðrún útgáfufélag ehf. gefur verkið út og sáu Hjalti Snær Ægisson, Stefano Rosatti, Árni Óskarsson, Páll Baldvin Baldvinsson og Ármann Jakobsson um yfirlesturinn. „Hjalti Snær var ansi strangur á meiningunni. Maður á nátt- úrulega ekki að sleppa þessu með kom- prómesi. Það var því rosalegt gagn að þeim,“ segir Einar. Sigurður Gísli Pálma- son var bakhjarl þeirra bræðra, einnig Börkur Arnarson, sem fékk listamanninn Ragnar Kjartansson til að teikna það sem XXVI 61 Piangevisi entro l´arte per che, morta, Deїdamìa ancor si duol d´Achille, e del Palladio pena vi si porta». 64 «S´ei posson dentro da quelle faville parlar», diss´io, «maestro, assai ten priego e ripriego, che ´l priego vaglia mille, 67 che non mi facci de l´attender niego fin che la fiamma cornuta qua vegna; vedi che del disio ver‘ lei mi piego!». Þeir harma svik við dána Deidamíu, 61 sem ennþá vegna Akkillesar grætur, og þjást svo fyrir þjófnað Palladíu. „Ef þeim í þessum loga tala lætur,“ 64 mælti ég, „ég þrábið þig, minn herra, þúsundfalt að mér þú bannir vætur að hinkra unz er hornótt loga snerra 67 hingað fer, þú sérð ég fram mér halla, því ekki sérðu þessa löngun þverra.“ Opna úr Víti, - ítalski frumtextinn á vinstri síðu og íslenska þýðingin á hægri síðu, - inn á milli arka er skotið blýantsteikningum Ragnars Kjartanssonar af nokkrum útfærslum á víti nútímamannsins. hann teldi Víti. „Hann sér til dæmis fyrir sér de Gaulle flugvöllinn, eða kolagrill í rigningu.“ Íslenskur kveðskapur nýttur Einar segir að þótt hann fylgi textanum eins og nokkur kostur sé, vitni hann dá- lítið í íslenskan kveðskap og flytur þá ljóð: Heyrið vella' á heiðum hveri, heyrið álftir syngja' í veri. Íslands er það lag Heyrið fljót á flúðum duna, foss í klettaskoru bruna. Íslands er það lag Grímur Thomsen „Á einum stað þegar Dante hittir Virgil leiðsögumann sinn, sem var stórskáld, og gerði Eneasar-kviðu, þegar Eneas fór frá Tróju og endaði í Róm – í þessum skógi sem hann villtist í – þá segir hann: Þá ertu Virgill, orðsins ofurmenni, er lætur skáldleg fljót á flúðum duna. Þarna tek ég beint úr íslenskum kveðskap. Svo læt ég Virgil segja, þegar hann hljómar eins og heigull eða skræfa: Þá er þinn hugur Björn að baki Kára.“ Þar vitnar Einar til þeirra Björns hvíta í Mörk og tengdasonar Njáls, Kára Söl- mundarsonar, í Brennu-Njáls sögu. Skóla- ljóðin hafi líka komið sér vel, segir Einar, og bragarhátturinn sá sami og í Gunnars- hólma. En svipar sögu Dantes þá til Íslend- ingasagnanna? „Nei,“ svarar Einar en útilokar þó ekki áhrif þeirra á þýðingarn- ar. „Eins og þegar ég þýddi Heine var ég miklu knappari en Heine sjálfur. Þegar upp var staðið var ljóðaflokkurinn eftir Heine 12.000 orð en 9000 orð sögðu það sama á íslensku. Það er kannski afleiðing Íslendingasagnanna að það þurfti að velja og segja frá í sem fæstum orðum.“ Góð gjöf og flott svefnlyf Yfir hundrað manns mættu í útgáfuhóf bókarinnar í Ásmundarsal fimmtudaginn 25. október og „slatti“ seldist, eins og Ein- ar orðar það. „Þetta fer aldrei upp í hinn sanna kostnað við útgáfu bókarinnar,” segir hann þó og bendir á að seint verði hægt að lifa af bókaútgáfu. „Þetta er ekki bestseller, en ágætis gjöf og eins og Hilm- ar í Morkinskinnu sagði: Hún fer vel í rúmi. Flott á náttborði og gott að svæfa sig með því að grípa í eina og eina kviðu.“ Brot úr 26. kviðu Vítis, ítalskan og íslenskan hlið við hlið. Hexameter heitir bragarhátturinn, forngrískur og kjörinn fyrir söguljóð, Jónas Hallgrímsson færði Íslendingum þetta form á silfurfati með Gunnarshólma.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Læknablaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Læknablaðið
https://timarit.is/publication/986

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.