Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.2017, Qupperneq 33
heimildir
Alfonzetti, Giovanna. 1998. The Conversational Dimension in Code-Switching between
Italian and Dialect in Sicily. Peter Auer (ritstj.): Code-Switching in Conversation.
Language, Interaction and Identity, bls. 180–211. Routledge, London.
Auður Hauksdóttir, Guðmundur Jónsson og Erik Skyum-Nielsen. 2015. Indledning. En
anderledes historie om to landes samkvem. Auður Hauksdóttir, Guðmundur Jónsson
og Erik Skyum-Nielsen (ritstj.): Gullfoss. Mødet mellem dansk og islandsk kultur i 1900-
tallet, bls. 21–37. Forlaget Vandkunsten, København.
Auer, Peter. 1988. A Conversation Analytic Approach to Codeswitching and Transfer.
Monica Heller (ritstj.): Codeswitching: Anthropological and Sociolinguistic Perspectives,
bls. 187–213. Mouton de Gruyter, Berlin.
Auer, Peter. 1998. Introduction. Bilingual Conversation Revisited. Peter Auer (ritstj.):
Code-Switching in Conversation. Language, Interaction and Identity, bls. 1–24. Rout -
ledge, London.
Bakhtin, M. M. 1981. The Dialogic Imagination. Four Essays. Ritstj. Michael Holquist.
Caryl Emerson og Michael Holquist þýddu. University of Texas Press, Austin.
Birna Arnbjörnsdóttir. 2007. Kenningar um tileinkun og nám annars máls og erlendra
mála. Auður Hauksdóttir og Birna Arnbjörnsdóttir (ritstj.): Mál málanna. Um nám
og kennslu erlendra tungumála, bls. 13–47. Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur í erlend-
um tungumálum, Reykjavík.
Birna Arnbjörnsdóttir. 2008. Tvítyngi, annað mál, erlent mál. Málfríður. Tímarit Samtaka
tungumálakennara 24(1):17–23.
Blom, Jan-Petter, og John J. Gumperz. 1972. Social Meaning in Linguistic Structure:
Code-Switching in Norway. John J. Gumperz og Dell Hymes (ritstj.): Directions in
Sociolinguistics: The Ethnography of Communication, bls. 407–434. Holt, Rinehart og
Winston, New York.
Bolden, Galina. 2004. The Quote and Beyond: Defining Boundaries of Reported Speech
in Conversational Russian. Journal of Pragmatics 36:1071–1118.
Clark, Herbert, og Richard J. Gerrig. 1990. Quotations as Demonstrations. Language
66(4):764–805.
Elín Þöll Þórðardóttir. 2007. Móðurmál og tvítyngi. Hanna Ragnarsdóttir, Elsa Sigríður
Jónsdóttir og Magnús Þorkell Bernharðsson (ritstj.): Fjölmenning á Íslandi, bls. 101–
128. Rannsóknastofa í fjölmenningarfræðum KHÍ og Háskólaútgáfan, [Reykjavík].
Eriksson, Mats. 1997. Ungdomars berättande. En studie i struktur ock interaktion. Skrifter
utgivna av institutionen för nordiska språk vid Uppsala Universitet 43. Uppsala Uni -
versitet, Uppsala.
Franceschini, Rita. 1998. Code-switching and the Notion of Code in Linguistics:
Proposals for a Dual Focus Model. Peter Auer (ritstj.): Code-Switching in Con vers -
ation. Language, Interaction and Identity, bls. 51–74. Routledge, London.
Glock, Naomi. 1986. The Use of Reported Speech in Saramaccan Discourse. Georg
Huttar og Kenneth Gregerson (ritstj.): Pragmatics in Non-Western Perspective, bls.
35–61. Summer Institute of Linguistics. Publications in Linguistics 73. Summer
Institute of Linguistics og University of Texas, Arlington.
Goffman, Erwin. 1981. Footing. Forms of Talk, bls. 124–159. University of Pennsylvania
Press, Philadelphia.
Bein ræða og málvíxl hjá tvítyngdum Dönum 33