Málfríður - 15.05.1998, Blaðsíða 31

Málfríður - 15.05.1998, Blaðsíða 31
Stedet Hovedbegivenheden - nár I har fastlagt den - skal udspille sig: 1. i et kloster 2. i et forladt hus 3. ombord pá et skib 4. pá en markedsplads 5. meget langt væk fra mandens hjem 6. et sted hvor ingen kan lide at være Beskriv dette sted i forhold til det tidspunkt historien foregár pá. Hvad laver personeme pá dette sted? Hvori bestár hovedbegivenheden egentlig? Hvis I har udfyldt skemaet gmndigt skulle I nu være klar til at begynde at skrive hver jeres lille novelle. God arbejdslyst! Kynning á nýjum formanni STÍL Á aðalfundi STÍL í október sl. var kosinn nýr formaður STÍL, Jórunn Tómasdóttir, frönsku- kennari við Fjölbrautaskóla Suð- urnesja. Jórunn lauk stúdentsprófi frá nýmáladeild Menntaskólans við Tjörnina 1973 og BA prófi í frönsku og ensku frá H.í. 1980 og tók síðan próf í uppeldis- og kennslufræðum frá H.í. 1983. Árið 1986 lauk Jórunn licence prófi í kennslu- og aðferðafræði frönsku sem erlends tungumáls og prófi í frönskum nútímabók- menntum frá Sorbonne í París. Einnig hefur Jórunn mastergráðu í kennslufræði frönsku sem erlends tungumáls frá Háskólan- um í Stokkhólmi (1994). Master- ritgerðin byggðist á rannsókn- um á notkun nútíðar í frönsku talmáli hjá fjórum sænskum stúdentum á fyrsta ári í frönsku- deild Háskólans í Stokkhólmi. Jórunn hefur einnig sótt ýmis námskeið í frönsku, sem tengj- ast málvísindum, menningar- sögu og kennslufræðum, bæði hér heima og í Frakklandi, svo og námskeið í sænsku í Sví- þjóð. Frá 1973 til 1974 kenndi Jór- unn ensku og íslensku við Iðnskólann í Keflavík og frönsku við framhaldsdeild Gagnfræða- skóla Keflavíkur. Frá 1975 til 1976 var Jórunn kennari í frönsku við námsflokka Keflavíkur og við málaskólann Mími frá 1977 til 1984. Frá 1980 til 1984 kenndi hún frönsku hjá Alliance fran- gaise og á sama tíma frönsku og spænsku við Ármúlaskólann og kom það í hennar hlut að byggja upp frönskudeildina. Jórunn var settur kennari í frönsku og deild- arstjóri í frönsku, spænsku og latínu við Ármúlaskólann frá 1986 til 1990. Þá fluttist hún til Svíþjóðar og var stundakennari í ensku og frönsku við framhalds- skóla í Falum og Borlange til 1994. Frá 1995 hefur Jórunn síð- an kennt frönsku og spænsku við Fjölbrautaskóla Suðurnesja og verið deildarstjóri rómanskra mála. Undanfarin ár hefur Jórunn unnið að námsefnisgerð í frönsku fyrir framhaldsskólastig- ið á vegum Máls og menningar. Þetta námsefni hefur verið í notkun við flesta framhalds- skóla. Hún vann einnig námsefni í frönsku fyrir íslenska fræðslu- varpið meðan það starfaði. Á Svíþjóðarárunum vann hún að námsefnisgerð fyrir sænska út- gáfufyrirtækið Almqvist och Wikell. Hún hefur unnið nokkuð við þýðingar, m.a. þýtt franska skáld- sögu eftir Simone de Beauvoir á íslensku og lesið hana sem fram- haldssögu í íslenska ríkisútvarp- ið. Einnig hefur hún þýtt efni fyrir blöð og tímarit, frumsamið efni, sem flutt hefur verið í út- varpinu, eða birt í Lesbók Morg- unblaðsins og öðrum tímaritum. Frá 1974 hefur Jórunn starfað á sumrin sem fararstjóri fyrir íslenska ferðalanga á sólar- ströndum Spánar. Hún talar og ritar frönsku, ensku, sænsku og spænsku og skilur einnig ágæt- lega bæði dönsku og norsku og nokkuð í þýsku. 31

x

Málfríður

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Málfríður
https://timarit.is/publication/1081

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.