Íslenskt mál og almenn málfræði - 2020, Blaðsíða 208
Helga Hilmisdóttir. 2020. Þetta er svo fokking nett! Ensk orð í tölvuleikjum grunnskóla-
nema. ⟨https://www.islensktunglingamal.com/post/þetta-er-svo-fokking-nett-ensk-
orð-í-tölvuleikjum-grunnskóladrengja⟩. [Sótt 12.11.2020.]
Hickey, Raymond. 2010. Language Contact: Reconsideration and Reassessment. Ray -
mond Hickey (ritstj.): The Handbook of Language Contact, bls. 1–28. Wiley-Black -
well, Chichester.
Hurtado, Nereyda, Virginia A. Marchman og Anne Fernald. 2008. Does input influence
take? Links between maternal talk, processing speed and vocabulary size in Spanish-
learning children. Developmental Science 11(6):F31–F36. ⟨doi:10.1111/j.1467-
7687.2008.00768.x⟩.
Iris Edda Nowenstein, Dagbjört Guðmundsdóttir og Sigríður Sigurjónsdóttir. 2018. Að
tileinka sér móðurmál í tæknivæddum heimi. Skíma 41:17–21.
Iris Edda Nowenstein og Þorbjörg Þorvaldsdóttir. 2018. Indirect language contact effects:
Change through input reduction. Fyrirlestur haldinn á Den elfte nordiska dialek-
tologkonferensen, 21. ágúst 2018, Háskóla Íslands, Reykjavík.
Johnson, Jacqueline S., og Elissa L. Newport. 1989. Critical Period Effects in Second
Language Learning. Cognitive Psychology 21:60–99.
Jörgen Pind. 1997. Sálfræði ritmáls og talmáls. Háskólaútgáfan, Reykjavík.
Krashen, Stephen D. 1982. Principles and Practice in Second Language Acquisition. Perga -
mon Press, London/Oxford.
Kristján Árnason. 2001. Málstefna 21. aldar. Málfregnir 11:3–9.
Kuppens, An H. 2010. Incidental foreign language acquisition from media exposure.
Learning, Media and Technology 35(1):65–85. ⟨https://doi.org/10.1080/17439880
903561876⟩.
Lenneberg, Eric. 1967. Biological Foundations of Language. Wiley, New York.
Lilja Björk Stefánsdóttir. 2018. Heimdragar og heimsborgarar: Menningarlegur hvati í
stafrænu málsambýli. MA-ritgerð í íslenskri málfræði, Háskóla Íslands, Reykjavík.
⟨http://hdl.handle.net/1946/29936⟩.
Linda Björk Markúsardóttir. 2015. „Ég kann þetta ekkert á íslensku“. Vísir, 14. apríl 2015.
⟨http://www.visir.is/g/2015704149993/-eg-kann-thetta-ekkert-a-islensku-⟩. [Sótt 05.
03.2019.]
Margrét Guðmundsdóttir. 2008. Málbreytingar í ljósi málkunnáttufræði. Íslenskt mál og
almenn málfræði 30:7–52.
Ólöf Björk Sigurðardóttir. 2020. Tungumál og tæknivædd börn: Viðhorf barna til íslensku
og ensku og tengsl þeirra við skjá- og netnotkun. MA-ritgerð í íslenskukennslu,
Háskóla Íslands, Reykjavík. ⟨http://hdl.handle.net/1946/35319⟩.
Ólöf Björk Sigurðardóttir og Sigríður Sigurjónsdóttir. 2020. Viðhorf íslenskra barna til
íslensku og ensku. Hvað segja þau um íslensku- og enskukennslu í grunnskólum?
Ráðstefnurit Netlu – Menntakvika 2020. ⟨https://netla.hi.is/serrit/2020/mennta
kvika_2020/03.pdf⟩. [Sótt 31.12.2020.]
Paradis, Johanne, og Theres Grüter. 2014. Introduction. Theres Grüter og Johanne Para -
dis (ritstj.): Input and experience in bilingual development, bls. 1–14. John Benjamins,
Amsterdam.
Pearson, Barbara. 2007. Social Factors in Childhood Bilingualism in the United States.
Applied Psycholinguistics 28:399–410.
Dagbjört Guðmundsdóttir o.fl.208