Saga


Saga - 2018, Page 170

Saga - 2018, Page 170
París á árunum 1153–1159, þótt ekki sé hann þar í skrám. Tveir aðrir Skál - holtsbiskupar, þeir Magnús Eyjólfsson og Stefán Jónsson, eru taldir hafa menntast í Frakklandi. Þrír norskir erkibiskupar tengdust klaustrinu og í norskri kirkjutónlist þeirra tíma birtast áhrif þaðan, til dæmis í Ólafs - sekvensíu og Hallvarðssekvensíu. Gunnar rekur einnig þýðingar á ritum fræðimanna í St. Viktor á norrænu og er það forvitnilegt efni. Þorlákur Þórhallsson stofnaði kanúkasetur í Þykkvabæ í Veri og síðan að Helgafelli, þegar klaustrið fluttist þangað árið 1184. Í þessum klaustrum hljóta að hafa verið reglubækur um „vita communis“ í þeim anda sem iðkaður var í St. Viktor, þar sem Þorlákur þekkti til. kosturinn við grein Gunnars er að hann nýtir sér og kynnir niðurstöður franskra rannsókna á sviði kirkjusögu, en frönsk fræðirit eru mörgum Íslendingum lokuð bók. Þar með opnar hann sýn til Frakklands, sem öldum saman var eitt höfuðvígi kaþólsku kirkjunnar. Grein Gunnars er vel uppbyggð, fróðleg og læsileg og ber vott um mikla þekkingu á efninu. Haraldur Bernharðsson á greinina „kirkja, klaustur og norskublandið ritmálsviðmið á Íslandi á miðöldum“. Höfundur rekur norvagisma í íslensk- um handritum og umræður norskra og íslenskra fræðimanna um þetta efni og þátt skrifara. Norvagismar hurfu snögglega úr sögunni í íslenskum handritum um 1400. Síðan ræðir höfundur norsk áhrif á íslenska stafsetn- ingu og greinir með verkfærum hljóðfræði og rithandarfræði. Hér brestur ritdómara þekkingu, en skynjar að Haraldur sé á heimavelli. Hann telur norsk áhrif á skrift og stafsetningu í íslenskum miðaldaritum hafa verið líf- seigari en norsk áhrif á sjálft tungumálið. Allt er óljóst um málþróun og eins og höfundur segir: „umræðan ekki leitt til neinnar einhlítrar niðurstöðu.“ Aðgreining Íslendinga og íslenskrar tungu frá Norðmönnum og norskri tungu hefur verið ríkjandi „paradigma“ í þessum fræðum. Ritdómara grun - ar að hér eigi sjálfstæðisbaráttan hlut að máli. Er ekki komin tími á nýtt „paradigma“, sem leiðir hið sameiginlega í norsku og íslensku í ljós? Væri það ekki kjörið til þess að vekja áhuga á þessum málum, sem eiga sér sam- eiginlegar rætur í norrænu og hafa þróast í fjölda mállýskna í Noregi. Íslenska og færeyska eru þá væntanlega mállýskur norrænnar tungu. Guðvarður Már Gunnlaugsson ritar greinina „Voru scriptoria í íslensk- um klaustrum?“ Fyrri hluti greinarinnar er helgaður sögu skrifstofa, bóka- safna og bókaþarfa í klaustrum og kirkjum og rekur höfundur dæmi af meginlandi Evrópu, byrjar á Benedikt frá Núrsíu og klaustrinu Monte Casino árið 529. Í seinni hluta fjallar hann um ritunarstaði íslenskra hand - rita, fjölda handrita og og rithendur skrifara og er sá hluti leikmanni nokkuð strembin lesning. Umræðan hverfist um hugtakið „scriptorium“ og telur höfundur upp alla þá staði í handritum, þar sem orðin skrifstofa, skrifklefi, ritstofa, ritklefi og studium koma fyrir. Sunnar í álfunni mátti nota kross - gang klaustra, þ.e.a.s. yfirbyggð göng í kringum klausturgarðinn, sem opin eru út í garðinn, til skrifta. Þar var rými, birta og þægilegur hiti, að minnsta ritdómar168 NÝ_Saga haust 2018 .qxp_Saga haust 2004 - NOTA 19.10.2018 18:46 Page 168
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200
Page 201
Page 202
Page 203
Page 204
Page 205
Page 206
Page 207
Page 208
Page 209
Page 210

x

Saga

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Saga
https://timarit.is/publication/775

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.