Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1943, Blaðsíða 22

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1943, Blaðsíða 22
XX His colleague at Skålholt, Bishop Brynjålfur Sveinsson1, was a man of quite a different mould. Having finished his studies at the University in 1629 he did not succeed in getting a headmastership in his native country though already then Bishop borlåkur expressed as his opinion (in a letter to Ole Worm) that he was worthy to be a bishop. He therefore retumed to Copenhagen, took an M.A. degree, and was for a number of years a teacher at the Cathedral School at Roskilde. During these years he acquired the highest learning of the age in classical languages and philosophy and was undoubtedly, when he was appointed bishop of Skålholt in 1639, the most learned Icelander of his time. In the first years of his office he entertained plans for various literary works which, so to speak without exception, were wrecked on practical difficulties and the increasing duties of his office. Among these was the publication of ancient Icelandic writ- ings in Icelandic and Latin, as also investigations on Icelandic anti- quities. Among the latter are the Conjectanea to Saxo which are mentioned several times in the present paper (see below pp. 2314, 242, 2511, 28®, 345'6). These Conjectanea must not be confounded with the comments on Saxo’s first books embodied in Stephanius’ Notæ uberiores to Saxo. Those comments which Stephanius had received from Bishop Brynjolfur while he was writing his work are indeed also mentioned in Notæ uberiores as Conjectanea, but the references in our treatise show that they are not the same. From Stephanius’ correspondence with Ole Worm it appears that Bishop Brynjolfur sent Stephanius his comments on Saxo’s Præ- fatio and the first two books in the autumn of 16412, and already while Brynjolfur was staying in Denmark he had been in com- munication with Stephanius and presented him with Icelandic manu- scripts. Stephanius’ preparations for the edition of Saxo no doubt made Brynjolfur occupy himself with Saxo and his relation to the ancient Icelandic writings, and a number of his notes on this subject have been embodied by Stephanius in his commentary. Now it ap- pears from the remarks of Bishop Brynjålfur in the present treatise 1 As to his life see Jon Halldorsson, Biskupasogur I (1903-10) 222-308, II 331-82; a selection of his copy letter-books with an introduction and notes in Safn Frædafélagsins XII (1942). 2 Wormii Epistolae I 222-223.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.