Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1943, Blaðsíða 28

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1943, Blaðsíða 28
XXVI In any case they have both been lost, probably in the fire 1728. Only copies are preserved. 1. RS has only been preserved in GI. kgl. Saml. 2856, 4/0 in the Royal Library of Copenhagen, a manuscript (20.5 X 16.2 cm.) from the 17th century. The manuscript comprises 32 pages, of which pp. 2 and 31-32 are blank, and only contains RS. It has been carefully written, has very few patent errors in the text and so to speak no corrections. The scribe cannot have been Icelandic, as appears plainly from his somewhat clumsy attempt to write the special Icelandic character f> in the names on pp. 1431, 1631, 171 (in Mukajmera 1634, seems to have been corrected with another kind of ink). Further a non-Icelandic form such as Nahualler 1224 and the original form Naur (corrected to Naar) 1235 would seem to point to a Danish scribe. In some passages the scribe seems to have omitted references to the original which was sent to the bishops; hence the text appears disconnected, mutilated. The first example of this is p. 42"3 “supra citatus Sinesius” (cf. Hondius’ remark on Sinesius in § 2). But it applies especially to § 14 and the beginning of §§ 15 and 16. Here the sen tences in I71"3 and notably in 174 are quite unintelligible without a reference to Hondius’ words in § 14. “Hic numerus” (174) evidently refers to Hondius’ phrase: templa praeterea trecenta viginti novem. Similarly “Ulud ... utrumqve” (179) refers to the first sen- tence in § 15 in Hondius. Finally “illud” (1726) must refer to Hon- dius’ words in § 16: nunc autem fruges aliunde allatas huic miscere didicerunt, as will appear from the confutation that follows. In all these passages there must in the original in some way or other have been a reference to Hondius, but these references have then been left out by the copyist. 2. HR has been preserved in three copies which have all been used in the present edition. None of them has been written by Ice- landic scribes, see e.g. the error Reybianes p. 3 2 29, and the names on p. 3521. 16 = DG: 12-16 in the University Library of Uppsala is a ma- nuscript (20.3 X 16.5 cm.) of miscellaneous contents, see V. Godel’s catalogue pp. 17-19. HR is the last section of the manuscript, leaves
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.