Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1943, Qupperneq 28

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1943, Qupperneq 28
XXVI In any case they have both been lost, probably in the fire 1728. Only copies are preserved. 1. RS has only been preserved in GI. kgl. Saml. 2856, 4/0 in the Royal Library of Copenhagen, a manuscript (20.5 X 16.2 cm.) from the 17th century. The manuscript comprises 32 pages, of which pp. 2 and 31-32 are blank, and only contains RS. It has been carefully written, has very few patent errors in the text and so to speak no corrections. The scribe cannot have been Icelandic, as appears plainly from his somewhat clumsy attempt to write the special Icelandic character f> in the names on pp. 1431, 1631, 171 (in Mukajmera 1634, seems to have been corrected with another kind of ink). Further a non-Icelandic form such as Nahualler 1224 and the original form Naur (corrected to Naar) 1235 would seem to point to a Danish scribe. In some passages the scribe seems to have omitted references to the original which was sent to the bishops; hence the text appears disconnected, mutilated. The first example of this is p. 42"3 “supra citatus Sinesius” (cf. Hondius’ remark on Sinesius in § 2). But it applies especially to § 14 and the beginning of §§ 15 and 16. Here the sen tences in I71"3 and notably in 174 are quite unintelligible without a reference to Hondius’ words in § 14. “Hic numerus” (174) evidently refers to Hondius’ phrase: templa praeterea trecenta viginti novem. Similarly “Ulud ... utrumqve” (179) refers to the first sen- tence in § 15 in Hondius. Finally “illud” (1726) must refer to Hon- dius’ words in § 16: nunc autem fruges aliunde allatas huic miscere didicerunt, as will appear from the confutation that follows. In all these passages there must in the original in some way or other have been a reference to Hondius, but these references have then been left out by the copyist. 2. HR has been preserved in three copies which have all been used in the present edition. None of them has been written by Ice- landic scribes, see e.g. the error Reybianes p. 3 2 29, and the names on p. 3521. 16 = DG: 12-16 in the University Library of Uppsala is a ma- nuscript (20.3 X 16.5 cm.) of miscellaneous contents, see V. Godel’s catalogue pp. 17-19. HR is the last section of the manuscript, leaves
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.