Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1943, Síða 22

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1943, Síða 22
XX His colleague at Skålholt, Bishop Brynjålfur Sveinsson1, was a man of quite a different mould. Having finished his studies at the University in 1629 he did not succeed in getting a headmastership in his native country though already then Bishop borlåkur expressed as his opinion (in a letter to Ole Worm) that he was worthy to be a bishop. He therefore retumed to Copenhagen, took an M.A. degree, and was for a number of years a teacher at the Cathedral School at Roskilde. During these years he acquired the highest learning of the age in classical languages and philosophy and was undoubtedly, when he was appointed bishop of Skålholt in 1639, the most learned Icelander of his time. In the first years of his office he entertained plans for various literary works which, so to speak without exception, were wrecked on practical difficulties and the increasing duties of his office. Among these was the publication of ancient Icelandic writ- ings in Icelandic and Latin, as also investigations on Icelandic anti- quities. Among the latter are the Conjectanea to Saxo which are mentioned several times in the present paper (see below pp. 2314, 242, 2511, 28®, 345'6). These Conjectanea must not be confounded with the comments on Saxo’s first books embodied in Stephanius’ Notæ uberiores to Saxo. Those comments which Stephanius had received from Bishop Brynjolfur while he was writing his work are indeed also mentioned in Notæ uberiores as Conjectanea, but the references in our treatise show that they are not the same. From Stephanius’ correspondence with Ole Worm it appears that Bishop Brynjolfur sent Stephanius his comments on Saxo’s Præ- fatio and the first two books in the autumn of 16412, and already while Brynjolfur was staying in Denmark he had been in com- munication with Stephanius and presented him with Icelandic manu- scripts. Stephanius’ preparations for the edition of Saxo no doubt made Brynjolfur occupy himself with Saxo and his relation to the ancient Icelandic writings, and a number of his notes on this subject have been embodied by Stephanius in his commentary. Now it ap- pears from the remarks of Bishop Brynjålfur in the present treatise 1 As to his life see Jon Halldorsson, Biskupasogur I (1903-10) 222-308, II 331-82; a selection of his copy letter-books with an introduction and notes in Safn Frædafélagsins XII (1942). 2 Wormii Epistolae I 222-223.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.