Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1943, Qupperneq 23

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1943, Qupperneq 23
XXI that he continued these studies after the appearance of the Saxo edition, and in his correspondence we can follow their course for some time yet. On the 8th of May 1648 Ole Worm writes to Bishop Brynjålfur thanking him on behalf of Otte Krag for the present treatise, as Krag was at that time too busy with the preparations for the election of the king to write himself. Worm invites Brynjålfur to publish his Conjectanea and expresses Krag’s and his own interest in them1. Brynjålfur replies the same year (15/7) that he has not yet been able to finish his studies owing to stress of work and want of help. He likewise complains of the lack of books through which he can make comparisons with the classical literature. In this con- nection he also mentions his plans for a work “De prisco septentrionis dogmate” (see below p. 343 with note). In order to be able to carry out these plans he needs classical literature for comparison and sends a long list of classical authors which he asks Worm to procure for him2. The next year (10/5 1649) Worm again requests Brynjålfur to finish the Conjectanea3 and this time Brynjolfur sends him a sample of them, viz. the first two sections (pericula). In the accom- panying letter (23/7 1649) Brynjolfur asks him to show the sample to Krag4, which he in faet did, according to his later letters to Bryn- jålfur. In these Worm continued to encourage Brynjålfur to go on with and conclude the Conjectanea5, but Brynjålfur never parted with more than the first two sections. The two above-mentioned “pericula” are still preserved in AM 856, 4to, for the most part written in the hånd of Brynjålfur himself. The preface (dated 13/4 1649) contains an extravagant eulogy of Stephanius, Worm, and Krag. The first section comprises the etymo- logies of the names Saxo and Suno (= Sune)6 as well as some general remarks on Nordic names. The second section is in the main a reproduction of Kråka-Ref’s Saga, because its principal character according to the saga was the first ancestor of Bishop Absalon and 1 Wormii Epp. II 1036. 2 Ibid. II 1039-40. 2 Ibid. II 1046. 4 Ibid. II 1048-49. 5 Ibid. II 1053, 1054-55, 1068. 6 Father of Bishop Andreas Sunesøn, to whom Saxo has addressed the preface of his work.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.