Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1943, Síða 75

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1943, Síða 75
4i in Kristiansstad in Skåne where he died during the plague in 1654. Runolfur Jånsson is best known for having written the first Icelandic grammar, but was also interested in mathematics and the natural Sciences1 *. — 245. The error here referred to in HR occurs in Hondius in the beginning of § 2. — 2411. In Arngrimur Jonsson we only have the determination of the situation of Hålar; the latitude of Skålholt given in HR must therefore no doubt be due to the calculations of Bishop Brynjolfur on the basis of the latitude of Holar; and as a matter of faet his result is more than half a degree too high. — 2412. Mercatoris prior editio is no doubt the edition of 1595, where the figures in question are given. — 2417'22. This paragraph actually belongs to § 2. See above, P- 39- — 2423'31. The sizes given by Arngrimur Jånsson occur in Brevis comm. p. 1 or (the circumference is stated to be 144 milliaria) and in Crymogæa p. 16 (where the 144 milliaria are stated to be = 288 German miles). The explanation in HR of the various measurements in Arngrimur and Hondius is rather unintelligible; apparently the meaning of it is that Arngrimur has reckoned the longitude of the country from “Fuglebierig” to Langanes, while foreign navigatørs have reckoned it from “Fuglebierig” to Eystrahorn. Arngrimur, however, says nothing about the longitude of the country, but he regards Låtrabjarg (Bjargtangar) as the westernmost point of Ice- land (Crymogæa p. 16), and this headland is called Vogelbergh on Joris Carolus’ map of 1626 (see A. A. Bjørnbo and C. S. Petersen, Anecdota cartographica septentrionalia, 1908, facs. II and pp. 12- 13) and on other maps from the 17th century. There can be no doubt, therefore, that “Fuglebierig” here is meant for Låtrabjarg. Bishop Brynjolfur gives the Icelandic place-names Danicised forms, evidently out of consideration for Danish readers of the treatise (cf. also the Danish translation p. 314). § 4. Both bishops emphasise the salubrity of the climate; the north country man borlåkur Skulason of course stresses the faet that 1 See Jon Halldårsson, Skolameistarasogur, 1916-22, p. 196; E>orv. Thorodd- sen, Lfrs. II 71-72 (= Gesch. II 76-77).
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.