Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1943, Side 77

Bibliotheca Arnamagnæana - 01.06.1943, Side 77
43 grow corn if sufficient care is taken recalls Justice Gisli Magnusson’s plans for the cultivation of corn with which Bishop borlåkur un- doubtedly became acquainted at this very time1. — 82. This refers to the kind of polar bears for which the Ice- landic name was rauSkinnungar. Bishop horlåkur may have known a story about such a bear e.g. from SkarSsårannåll under the year 1518 (Annålar 1400-1800, I pp. 82-83). — 86. Plinius: HR (p. 2623) gives the place in Pliny. — 2631. What Bishop Brynjolfur means by sambucus (elder) is not clear; possibly mountain ash (not mentioned in RS, p. 88). — 271"11. The reference to the drift timber gives Bishop Bryn- jålfur the opportunity of having a fling at the too limited and dif- ficult supply of building timber for the country furnished by the monopolised trade (cf. Introduction pp. XXIV-XXV). The lack of timber was very much felt, much more in Southern Iceland than in the east and north country, where drift timber abounded and where the climate caused the timber to keep longer. § 6. Here HR in the main follows the arrangement of Hondius, while RS rearranges the subject matter to give a more connected sketch of the history of Iceland, and enlarges it partly by some re- marks on Icelandic historiography and skaldic poetry (pp. 830-g16), partly by an account of the introduction of Christianity into Iceland (917-io2). Both bishops agree in dismissing the Zeni brothers’ well known account as pure invention, as Arngrimur Jonsson had already done in Crymogæa p. 191. p gi2-2o (27s1-286). Hondius’ assumption that Iceland was not settled until about the year 1000 has been taken from Ortelius. Or- telius’ assertion had, however, already been refuted by Arngrimur Jonsson in Crymogæa p. 20, to which both bishops make reference. Further, Arngrimur took up the whole question in Specimen which is quoted in HR (but not in RS; cf. above, p. 39). — 830-gie. This addition in RS about Icelandic historiography and the historie significance of the skaldic poetry is no doubt derived from the prologue to the great saga of St. Olaf. That it originates from the latter and not from the prologue to the Heimskringla, with See Safn Fræ5afélagsins XI 23-25, 49-50.

x

Bibliotheca Arnamagnæana

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Bibliotheca Arnamagnæana
https://timarit.is/publication/1655

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.