Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1963, Síða 203
131
skridu ok Rett synj or honum wpp olc ofanw eiga hallfridar stadfr |
18 þessi jtok j annara mawna jarder *selfor j *myrkar dal arlega
tiutigum asaudar ij kum ij rossuto af allre *jordunnj skogr |19 j tungu
jord med þessum. wm merkiuTO warda ai halsinum ffrir sunnawn stiga
dæli ok rettsynj nidr <j) drawgstein md skuggra | 20 gautu ok rædr
henni sidan ut a hals íiriv nedan fram sagde bauduar til bærdmskylkl-
ar a hadum iordunum ewn skilde ath sira halldorr | 21 skyllde
ahyrgiaz fyrnd a badum bænhusunum skylde huarr halda til laga
þeirn jordum er keypptte en þann suara logriptt | 22 *ingum xax er
selde ok til sanwermda her wm settum wær fyrr nefnder mewi war
jwsigli fm'r þetta bref giortt j sogdum stad | 23 ok are hil crastino
natiuitatis beate *wfrginis
Brevet synes at være skrevet med to hænder; forste hánd slutter vistnok 13 ath,
men har mul. endvidere skrevet 19 drangstein—20 iordunum.
Pá bagsiden med en omtr. samtidig hánd: »bref vmm krossa nes hallfrfdar stadi
olc nedzsta land«. Med en hánd fra det 16. árh.: »kaup bref/ krossa nes/ j k^hæfkjl-
inga hlid//«. Gammelt registreringsnummer: »116«.
Apogr. nr. 3085 (Holensia).
Segl: Huller til 4 seglremme, som alle er bevarede. Alle segl bortkomne.
3 heyrdum, y klattet, men skimtes i originalen. 8 srmnan2, over n1 er der en
overflodig (nasal)streg. 10 bygdar, g vistnok rettet fra et ufuldendt d. allu,
mul. ollu, sál. apogr. og DI. 12 fymd, nasalstregen forsvinder i faksimilet. henn-
ar, r abbrevieret ved en er-abbreviatur. porcione, e rettet fra i. 13 fremzst,
sál. apogr., z klattet og utydeligt. sunnan, a vistnok rettet fra n. 14 og 19 nidr,
af pladshensyn stár den til i horende akcent over n’s forste streg. 14 og 16 wtían,
skr. med nasalstreg over t. 17 auraxna, tvivlsomt, men nasalstreg over u (for-
kert placeret?). 18 *selfor, skr. selforr. *myrkar, skr. myrkarar. *jord- j
unnj, een overflodig streg i unj. 20 hereni, má vistnok læses sál. eller hin, men
fejl for hon, jfr nr. 100.8; DI læser hann. fmm, sál. apogr., usikkert, abbrevia-
turen klattet og kan mul. være o, det efterfolgende ligner mest et m, men kan
evt. læses in eller ni; DI har forin. 21 abyrgiaz, overflodig krolle over g. keypptte,
skr. med nasalstreg over p. 22 *ingum, een streg overflodig i in og akcenten
forkert placeret. 23 *wirginis, een streg overflodig i ini.
»1397, 1. november«.
»Holtastaðir, Langadalr [Hún.]«
Þjóðskjalasafn íslands, Bps. B I Fasc. II 2.
Forfalsket brev.
106
DI III nr. 518; DI X nr.*13.
1 Kaup Brief SiraEinarsþorvarsonar ocHustru Jngerijdarþordar |
2 dotter vmTO Holta stade Anno 1397 þeim godumTO moníiumm