Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1963, Page 266
194
væra mæd sagdan | 13 hærra arna æf hawn hæfdi nóckuth goz sijra
stæinmödar ath siær tækit ok til mæiri stadfæstu ok sanænda hiær
vm sætti fyr næmdr | 14 bænædikt bryniolfsscw sitt jnzsighli mæd
vorum jnzsiglwm fyrær þætta bræf ær (skrifat) var j stad dæghi ok
ari sæm fyr sæghær
Skriver: Muligvis Höskuldr Rúnólfsson, jfr. § 5.1.
Pá bagsiden: »+«.
Apogr. nr. 629. Til apogr. nr. 628-633 horer et fælles omslag, hvorpá ÁM har
skrevet: »CoIlata accuratissimó og sigilla accurate epter sied. Originalamer liggia
medal minna.« »af þeim sem Sr Skuli liedi sialfur, og eg eignadizt sidan.« De to
notater er ikke skrevet samtidig. Folgende noter til apogr. nr. 629 er ogsá med
ÁM’s hánd: »Ex orig.« 2 magnusson q(uediu), »Hier inna mille stendur i Originaln-
um: ok brandr þorgilssora enn er sidan yfirdregit med 4. smástrikum, Synest ad
vera giort strax i óndverdu. þö er þad övist.« 12 adr sagdan, »þetta mun hafa mis-
skrifast, og eiga ad heita adrsagdr. þvi geir Amason nefnizt eigi fyrr i brefinu.«
14 ær, »adde: skrifath.« »Original-brefet liede mier Sr Skule Þorlaksson. og epter
hann lidinn eignadizt eg þad. Jnnsiglen eru. 1. Sira Jons Biarnasonar, oval ad
forme, eigi miog stort. Er orded æred öskirt. Jnnani þvi situr á stöle sídklædd per-
sona halldande hægre hende ad brioste sier, og, sem synest, á einhveriu ferskeittu
i hendenne. Yinstre hóndena rietter personan ut frá sier og helldr þar á einhveriu.
Mier virdest þad vera reykelses kier, enn hitt bök sem á briostenu liggur. Ecki
virdist mier þetta geti vered Maria halldande á barninu Christo, helldur mun þad
eiga ad vera prestur. Skriften um kring verdur eige lesen. 2. +S:LOPTONIS.
GU.. .. er kringlott, lited ad vexte, og vel stungid. Jnnan i er ormur (Serpens)
fallega giordur« -— herefter tegnes en slange. »Eg á þetta innsigle. 3la er burtu.
4. S:HAUSKAULDI:RUN« (H og US underprikket) — herefter tegnes bomærket,
bestáende af et latinsk kors, over hvis lange nederste arm der ligger et andreas-
kors — »er lited og eigi illa stungid. 5. 6. 7. 8. eru burtu.«
Segl: Alle 8 segl og seglremme er nu bortkomne.
2 kunnickt, k1 mul. rettet fra þ. 6 ærfdi, mul. ærfde el. ærfdæ; apogr.: ærfde.
ok þæir, ok þ vistnok rettet fra noget andet; over ok-abbreviaturen er der en ar-
abbreviatur. hafdu, mul. hofdu, idet skriverens o kan være næsten identisk
med a. 7 offbcFalis, opr. skr. offissialis, men ss(i?) understreget og ci skr. over
linjen. lopti, i rettet fra r. gutthormssyni, sy rettet fra son. 10 partt, mul.
parrt med r rotunda; apogr. har fejlagtigt part. 11 skull, s rettet fra noget andet.
1416, 19. januar.
Melr, Miðfjörðr [Hún.]
Þjóðskjalasafn íslands. (Tidligere AM Fasc. VII 9.)
152
DI IV nr. 306.
1 Ollum monnum þæi'm sem
guðmunðzson logman norðan
þetta bref sia æðr heyra sender Rafn
ok væstan a islanði kueðiu guds ok