Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1963, Page 418
346
born syn.« Til venstre pá bagsiden ses nogle ulæselige kragetæer, vistnok penne-
prover.
Apogr. nr. 1147, ikke helt nojagtigt, især hvad abbreviaturer angár.
Segl: Huller til 7 seglremme, a£ hvilke nr. 2 er bevaret og rester af nr. 1, 4, 5
og 7. Alle segl bortkomne.
Lyse pletter i skindet og smá huller har helt eller delvis odelagt flere bogstaver.
Lakuner er udfyldt efter apogr. nr. 1147, som ikke markerer nogle bogstaver som
manglende eller vanskeligt læselige. Ved gengivelse af delvis bevarede bogstaver
er samme apogr. som regel fulgt. 1 þorlaks-, k vistnok rettet fra z. 4 dagh[i]n,
DI: dagh, apogr.: daghinn; nasalstreg ses, men derimod er der kim plads til eet
bogstav efter h. 5 gudruno, mul. gudrunó. 61 og 10 ok, utydeligt, men sikkert
abbrevieret (apogr. skriver ordet fuldt ud). 7 gudruno, næsten ulæseligt. 9
Joghbok, mul. löghbok. a, apogr.: ái, men dertil er der næppe plads, og der ses
ikke rester af akcenter. 12 stofunne, o ses i originalen, men forsvinder delvis i
on fold. 13 þeim1, delvis bortsmuldret, men sikkert abbrevieret; apogr. skriver
ordet fuldt ud, og det samme gælder þeim2, som er tydeligt i originalen. 14 en,
n forsvinder delvis i en fold. skyll[d]o, det sidste bogstav er defekt, gengivet
som o i apogr., men den bevarede rest tyder máske snarere pá i. 17 tiZ2, skr.
fuldt ud i apogr, men er vistnok abbrevieret; det samme gælder tiZ1, som er tyde-
ligt i originalen. 20 niota, sál. apogr., og kan næppe være anderledes, men io er
defekt og pladsen er minimal.
280
1440, 14. december.
Selárdalr [Barð.]
AM Fase. X 23.
DI IV nr. 656.
1 Þat giorum vær jon narfva son halldor eiriks son grimur gvtt-
orms son jon hallz son jon svmarlida son godum monnum uitw-
likt med | 2 þessu voru brefe at \mr voru vær j hia j selaar dal at
biarne prestar sigvrds son af hendi arna gvttorms syne svo |
3 fellda peninga ketel olc sodvl fyrir aatta kvgilldi .c. asmunda ok viii
stikwr klædis fyrir tau kugilldi hest ok | 4 panzara fyrir þriv kugilldi
æ klædi ok vadmæ.1 fyrir c ok fimsalnMm uadmaals fsat j tok fyr nefdr
ærne gvttormson | 5 þessi tiiu kugilldi j fystxa/ sal þat er biarne
prestwr sigvrdsort satti at luka j iardar uerd íyrir kvigandis fell j
talkn | 6 a firdi enn þa peninga er meire voru lvkti hawn honum j
anwad sal fyrir somv iord för þessi giorningvr fram fimtv daginn |
7 næsta eftir mathevs messo posíola Ok til saninda hier um settwm
vær fyr nefdér xmenn' <vor jnsigli) fyrir þetta bref er giort var j selaar
dal | 8 midvikudagiíi næsta efrir magnvs messo ai jolafostv anno
domini .m°.cccc°.xl°