Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.06.1965, Side 39
Indledning
xxxv
Kongssona kvæði 33 latastur] kátastur (senere rettet til
lat-, men afskrifterne i DFS 67 og Lbs. 1049 har ogsá op-
rindelig kát-); 41 sonum] sonunum; ll3 gaf] géf; 131 Og] 4- ;
141 Fyrr’] Fyrri.
ísungs kvæði l2 Fenedí, i marg. forklaret: (Feneýum);
l3 landi]+í; 43 svaradi] svarar; 102 sjer] honum; ll3 hefdi]
hafdi; 241 fluka-] flúka(flóka)- (tilfojelsen i parentes er G.K.s
konjektur); 244 sem] +.
Kvonbóna kvæði l2 kon-] kvon-; l4 allar tóku ad neýta] -s-;
23 þar væri heldur] heldur væri þar; 45 enn] —■; 83 er] 4-;
103 eru] ~ ; 161 spilltist] spilltuz. Linjerne 1 ö31 skrives i JS
257: oft lætur hann tvöfaldt verr, i svefni, heldr enn núna;
kommaet efter svefni har fert til at G.K. deler verslinjerne
her, hvilket tydelig er fejlagtigt.
Heimsku kvæði 31 greftra] grafa; 82 sam aumkvudu] sem
aumkudu; 122 ti 1] 4-.
Múks kvæði ll1 þann] hann; 121 allt] 4-; 132 klukkum]
klucku; 182 komid er da’dt] kominn ert daudr; 222 láta] +sig.
I omkvædet veksler til (v. 1-3, 10) og við (v. 4-9, 11-15, 17,
18, 22), lidt anderledes fordelt end i JS 257; þar stár, lige-
som i JS 257, i v. 1, 2, 16, ellers þá.
Præsten Eiríkur Kúld (f 1893) har fra Gísli Kon-
ráðsson fáet et hándskrift af blandet indhold, skrevet
af ham selv, nu Lbs. 1049 8vo. Dets sidste del, med
særskilt titelblad og selvstændig paginering, betegnes
som Lítid safn papiskra kvœða. Her er de seks skæmte-
viser optaget som nr. 21 og 24-8. Kilden er uden
tvivl Lbs. 2856 4to.
Gísh Konráðssons to afskrifter af Lbs. 2856 4to
(nedenfor betegnet G1), nemlig det tidligere nævnte
DFS 67 E og Lbs. 1049 8vo (nedenfor betegnede
henholdsvis G2 og G3), har enkelte afvigelser fra for-
lægget, men de har ingen tekstkritisk betydning. Nár
de anfores nedenfor, er det dels fordi de viser at
G. K. (som har kendt den mundtlige traditions varie-
rende former) ikke gjorde sig særlig umage nár han
afskrev digte af denne art, dels fordi afskrifter af
hans tekster muligvis kan dukke op, og kilden vil